Használati útmutató Sony XBA-H1 Fejhallgató

Kézikönyvre van szüksége a Sony XBA-H1 Fejhallgató hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 6 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

Česky Stereofonní sluchátka
Vlastnosti
Hybridní 2cestný měnič
Jedinečný 2cestný hybridní měnič Sony (9 mm
dynamický měnič a měnič s vyváženou kotvou)
zajišťuje křišťálově čistý zvuk a výrazné vokály se
silnými basy.
Řízení odezvy rytmu
Řízení odezvy rytmu poskytuje ostré a hluboké
basy ideální pro dnešní hudbu.
Tlumící kryt
Každý budič je umístěn ve svém vlastním
tlumícím krytu. Materiál krytu tlumí nežádoucí
vibrace a umožňuje tak reprodukci křišťálově
čistého zvuku.
Návleky ze silikonové pěny
Stabilní dosednutí a účinná izolace před
okolními hluky díky pěnovému silikonu uvnitř
návleku.
Technické údaje
Typ: Zavřené, hybridní / Měniče: Hybridní
dvoupásmový (9 mm dynamický a vyváženou
kotvou) / Výkonová zatížitelnost: 100 mW (IEC*) /
Impedance: 40 Ω (při 1 kHz) / Citlivost: 105dB/
mW / Frekvenční rozsah: 5 Hz – 25000 Hz /
Kabel: Přibl. 1,2 m, kabel OFC litz (typ Y) /
Konektor: Pozlacený stereo mini konektor tvaru L
/ Hmotnost: přibl. 7 g (bez kabelu)
Dodávané příslušenství
Návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy: SS
(červené) (2), S (oranžové) (2), M (zelené) (nasazené
na jednotku v továrně) (2), L (světle modré) (2) /
Návleky ze silikonové pěny: S (oranžové) (2), M
(zelené) (2), L (světle modré) (2) / Spona pro
úpravu délky kabelu (namotá až 50 cm kabelu) (1)
/ Spona (1) / Pouzdro na přenášení (1)
*
IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat u
nejbližšího prodejce Sony.
O návlecích ze silikonové pěny
Dodávané návleky ze silikonové pěny umožňují
efektivní potlačení okolního hluku.
Poznámky
Dlouhodobé užívání těsně padnoucích návleků
může způsobit namáhání uší. Máte-li
nepříjemné pocity, přestaňte návleky používat.
Silikonová pěna návleků je velmi křehká. Je-li
poškozena, nemusí návleky správně sedět v
uších, což může negativně ovlivnit vlastnosti
zvukové izolace.
Silikonová pěna může v průběhu času
degradovat nebo ztvrdnout, což může negativně
ovlivnit vlastnosti zvukové izolace.
Nevystavujte silikonovou pěnu dlouhodobému
tlaku, protože by to mohlo způsobit deformaci
této části.
Vyjmutí sluchátek
Po použití sluchátka vyjměte z uší pomalu.
Poznámka
Sluchátka byla navržena tak, aby v uších pevně
seděla. Pokud byste na sluchátka během používání
silně zatlačili nebo pokud byste si je sundali příliš
rychle, mohlo by dojít k poranění.
Při nošení sluchátek může docházet ke cvakání
membrány. Nejedná se o poruchu.
Upozornění
Vysoká úroveň hlasitosti může
ovlivnit váš poslech. Z důvodu
bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení
vozidla nebo jízdě na kole.
Návleky nasaďte pevně. Pokud
návlek omylem sklouzne a zůstane
v uchu, mohlo by dojít ke zranění.
Udržujte návleky čisté. Chcete-li
návleky očistit, opláchněte je
slabým čisticím roztokem.
Nenechávejte stereofonní sluchátka na místech,
kde by byla vystavena přímému slunečnímu
světlu, horku nebo vlhkosti.
Poznámka ke statické elektřině
Statická elektřina nahromaděná ve vašem těle
může způsobovat slabé brnění v uchu.
Chcete-li tento jev omezit, doporučujeme nosit
oblečení z přírodních materiálů.
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Vlastnosti
Hybridné dvojsmerové budiče slúchadiel
Jedinečné hybridné dvojsmerové budiče
slúchadiel Sony (9 mm dynamické budiče
slúchadiel a budiče slúchadiel s vyváženou
kotvou) poskytujú krištáľovo čistý a intenzívny
zvuk vokálov s rozšírenými basmi.
Kontrola odozvy rytmických úderov
Funkcia kontroly odozvy rytmických úderov
poskytuje ostrú a hlbokú basovú odozvu ideálnu
pre súčasnú hudbu.
Odrušovacie puzdro
Oba budiče sú umiestnené v jednom
odrušovacom puzdre. Materiál puzdra potláča
neželané vibrácie, aby bol reprodukovaný zvuk
krištáľovo čistý.
Nástavce slúchadiel zo silikónovej peny
Penový silikón vnútri nástavcov slúchadiel
poskytuje stabilné nosenie a vynikajúcu izoláciu
od okolitého hluku.
Technické údaje
Typ: zatvorené, hybridné / Budiče slúchadiel:
Hybridné 2-smerové (9 mm dynamické s
vyváženou kotvou) / Zaťažiteľnosť: 100 mW (IEC*)
/ Impedancia: 40 Ω (pri frekvencii 1kHz) /
Citlivosť: 105 dB/mW / Frekvenčná odozva: 5 Hz
– 25000Hz / Kábel: pribl. 1,2 m lankový kábel OFC
(typ Y) / Konektor: pozlátený stereo mini konektor
typu L / Hmotnosť: pribl. 7 g (bez kábla)
Dodávané príslušenstvo
Nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy:
SS (červené) (2), S (oranžové) (2), M (zelené)
(pripojené k slúchadlám z výroby) (2), L
(svetlomodré) (2) / Nástavce slúchadiel zo
silikónovej peny: S (oranžové) (2), M (zelené) (2), L
(svetlomodré) (2) / Adaptér kábla (navinie kábel až
do dĺžky 50 cm) (1) / Svorka (1) / Puzdro na
prenášanie (1)
*
IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať
u najbližšieho predajcu Sony.
Informácie o nástavcoch slúchadiel zo
silikónovej peny
Dodávané nástavce slúchadiel zaručujú pohodlné
nosenie a efektívne stlmenie okolitého šumu.
Poznámky
Dlhodobé používanie tvarovaných nástavcov
slúchadiel môže zaťažovať uši. Ak sa necítite
pohodlne, prestaňte slúchadlá používať.
Časť nástavcov slúchadiel zo silikónovej peny je
veľmi krehká. Ak sa poškodí, nástavce slúchadiel
nemusia správne sedieť v ušiach a môže to mať
vplyv na izoláciu šumu.
Po čase sa môže kvalita silikónovej peny zhoršiť
alebo môže pena stvrdnúť, čo môže mať vplyť na
izoláciu šumu.
Nevystavujte silikónovú penu dlhodobému
pôsobeniu tlaku, pretože môže dôjsť k jej
deformácii.
Odstránenie slúchadiel
Slúchadlá po použití pomaly vyberte z uší.
Poznámka
Slúchadlá sú navrhnuté tak, aby tesne priliehali k
ušiam. Ak slúchadlá pri ich používaní silno stlačíte
alebo ich vyberiete z uší príliš rýchlo, môžu
spôsobiť zranenie.
Pri nosení slúchadiel môže membrána vydávať
cvakavé zvuky. Nie je to porucha.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš
sluch. Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri
šoférovaní ani bicyklovaní.
Nástavce slúchadiel pevne nasaďte
na slúchadlá. V prípade, že sa
nástavec uvoľní a ostane v uchu,
môže dôjsť k poraneniu.
Nástavce slúchadiel udržiavajte
čisté. Nástavce slúchadiel umývajte
v roztoku jemného saponátu.
Stereofónne slúchadlá nenechávajte na mieste,
na ktorom budú vystavené priamemu
slnečnému svetlu, teplu alebo vlhkosti.
Poznámka k statickej elektrine
Statická elektrina nahromadená v tele môže v
ušiach spôsobiť jemné chvenie.
Aby ste tento efekt minimalizovali, noste oblečenie
vyrobené z prírodných materiálov.
Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Особенности
Гибридный двойной динамик
Уникальный гибридный двойной динамик с
высоким качеством воспроизведения от Sony
(динамический динамик 9 мм и динамик с
уравновешенным якорем) обеспечивает
кристально чистое и глубокое звучание голоса
в сочетании с усиленным басом.
Управление реакцией на импульсные сигналы
Управление реакцией на импульсные сигналы
обеспечивает четкое и глубокое звучание
басов, что идеально для прослушивания
современной музыки.
Подавляющий корпус
Каждый гибридный динамик установлен в
отдельный подавляющий корпус. Материал
корпуса подавляет нежелательные вибрации,
обеспечивая кристально чистое звучание.
Наушник из силиконовой пены
Надежное крепление и высокий уровень
изоляции от внешних шумов благодаря
силиконовой пене внутри наушников.
Технические характеристики
Тип: Закрытые, гибридные / Динамик:
Гибридные 2-полосные (9 мм динамик и с
уравновешенным якорем) / Мощность: 100 мВт
(IEC*) / Сопротивление: 40Ω (при 1 кГц) /
Чувствительность: 105 дБ/мВт / Диaпaзон
воcпpоизводимыx чacтот: 5Гц– 25000 Гц /
Шнур: прибл. 1,2 м, многожильный шнур из
бескислородной меди (Y-образный) / Штекер:
L-образный стереофонический мини-штекер с
позолоченным контактом / Масса: прибл. 7 г
(без шнура)
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Гибридные вкладыши из силиконового каучука:
SS (красные) (2), S (оранжевые) (2), M (зеленые)
(присоединены к наушникам на заводе) (2), L
(светло-синие) (2) / Вкладыши из силиконовой
пены: S (оранжевые) (2), M (зеленые) (2), L
(светло-синие) (2) / Регулятор длины шнура
(можно намотать шнур длиной до 50 см) (1) /
Зажим (1) / чехол для переноски (1)
*
IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя
бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Дополнительные сменные вкладыши можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
О вкладышах из силиконовой пены
Поставляемые шумоизоляционные вкладыши
обеспечивают плотное прилегание для
приглушения окружающего шума.
Примечания
Длительное использование плотно
вставленных вкладышей может привести к
растяжению ушных раковин. Если вы
испытываете дискомфорт, прекратите их
использование.
Элементы вкладышей из силиконовой пены
легко повредить. Если они повреждены,
вкладыши могут неправильно располагаться в
ушах, что может негативно сказываться на
шумоизоляции.
Силиконовая пена со временем может
портиться или твердеть, что может негативно
влиять на шумоизоляцию.
Не подвергайте элементы из силиконовой
пены давлению в течение длительного
времени, так это может привести к их
деформации.
Снятие наушников
После использования медленно снимите
наушники.
Примечание
Наушники разработаны для плотного
размещения в ваших ушах. Резкое нажатие во
время использования или слишком быстрое
снятие наушников может привести к травме.
Во время ношения наушников диафрагма может
издавать щелкающий звук. Это не является
неисправностью.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух. С
целью обеспечения безопасности
дорожного движения, не
пользуйтесь наушниками во
время вождения автомобиля или
езды на велосипеде.
Надежно устанавливайте
вкладыши. Если вкладыш
случайно выпадет и останется в
ухе, это может привести к травме.
Держите вкладыши в чистоте.
Чтобы почистить вкладыши,
вымойте их слабым раствором
моющего средства.
Не оставляйте стереофонические наушники в
местах, которые подвергаются воздействию
прямых солнечных лучей, тепла или влаги
Примечание о статическом электричестве
Статическое электричество, накопленное телом,
может стать причиной тихого звона в ушах.
Чтобы минимизировать этот эффект, носите
одежду из натуральных материалов.
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Характеристики
Подвійні гібридні динаміки
Унікальний подвійний гібридний динамік Sony
(динамік 9 мм та динамік з урівноваженим
якорем) забезпечує бездоганно чисте та
глибоке звучання вокалу з посиленими
низькими частотами.
Система керування реакцією на імпульсні
сигнали
Система керування реакцією на імпульсні
сигнали забезпечує чітке та об’ємне
відтворення низьких частот, ідеальне для
сучасної музики.
Пригнічувальний корпус
Кожен з динаміків поміщений в окремий
пригнічувальний корпус. Матеріал корпусу
знижує небажані вібрації для забезпечення
відтворення кришталево чистого звуку.
Піносиліконові вушні вкладиші
Вушні вкладиші надійно тримаються та
забезпечують відмінну ізоляцію від
навколишніх шумів завдяки м’якому
піносилікону всередині вкладишів.
Технічні характеристики
Тип: закриті, гібридні / Динаміки: гібридні
2-полосні (динамік 9 мм і динамік із
врівноваженим якорем) / Допустима
потужність: 100 мВт (IEC*) / Повний опір: 40 Ом
(за 1 кГц) / Чутливість: 105дБ/мВт / Діапазон
частот: 5 Гц — 25000Гц / Шнур: прибл. 1,2 м,
Y-подібний шнур-літцендрат із безкисневої міді /
Штекер: мініатюрний позолочений Г-подібний
стереофонічний штекер / Маса: прибл. 7 г (без
шнура)
Приладдя, що додається
Гібридні вушні вкладиші із силіконового каучуку:
SS (червоні) (2), S (оранжеві) (2), M (зелені)
(приєднані до навушників на заводі) (2), L
(світло-сині) (2) / Піносиліконові вушні вкладиші:
S (оранжеві) (2), M (зелені) (2), L (світло-сині) (2) /
Регулятор довжини шнура (можна намотати
шнур довжиною до 50 см) (1) / Затискач (1) /
чохол для носіння (1)
* IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конструкція й технічні характеристики можуть
бути змінені без попередження.
Додаткові запасні амбушури можна
замовити в найближчого дилера Sony.
Інформація про піносиліконові вушні
вкладиші
Піносиліконові вушні вкладиші із комплекту
постачання забезпечують щільне прилягання
для ефективного приглушення навколишнього
шуму.
Примітки
Тривале використання щільно вставлених
вушних вкладишів може призвести до
перевтоми вух. Якщо ви відчуваєте
дискомфорт, припиніть їх використання.
Піносиліконові елементи вушних вкладишів
легко пошкодити. Якщо вони пошкоджені,
вушні вкладиші можуть неправильно
розташовуватися у вухах, що може погіршити
шумоізоляцію.
Піносилікон з часом може зіпсуватися або
затвердіти, що може негативно вплинути на
шумоізоляцію.
Не піддавайте елементи із піносилікону тиску
протягом тривалого часу, так як це може
викликати їх деформацію.
Знімання навушників
Після використання повільно зніміть навушники.
Примітка
Навушники розроблені таким чином, щоб
щільно прилягати до вух. Якщо сильно натиснути
на навушники або зняти їх занадто швидко, вони
можуть спричинити травму.
Під час носіння навушники можуть видавати звук
клацання діафрагми. Це не є несправністю.
Застереження
Високий рівень гучності може
негативно вплинути на слух.
Заради безпеки дорожнього руху
не користуйтесь навушниками під
час керування автомобілем або
їзди на велосипеді.
Надійно встановлюйте вушні
вкладиші. Якщо вушний вкладиш
випадково від’єднається та
залишиться у вусі, він може
призвести до травми.
Зберігайте вушні вкладиші в
чистоті. Щоб почистити вушні
вкладиші, помийте їх слабким
розчином миючого засобу.
Не залишайте стереофонічні навушники в
місцях, які піддаються впливу прямого
сонячного проміння, тепла або вологи.
Примітка щодо статичної електрики
Статична електрика, накопичена тілом, може
спричинити тихий дзвін у вухах.
Щоб зменшити цей ефект, носіть одяг з
натуральних матеріалів.
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Υβριδική μονάδα οδήγησης 2 δρόμων
Η μοναδική υβριδική μονάδα οδήγησης 2
δρόμων της Sony (δυναμική μονάδα οδήγησης 9
mm και μονάδα οδήγησης Εξισορροπημένου
οπλισμού) παρέχει κρυστάλλινο και βαθύ
φωνητικό ήχο με εκτεταμένα μπάσα.
Έλεγχος απόκρισης ρυθμού
Ο Έλεγχος απόκρισης ρυθμού παρέχει
απόκριση δυνατών και βαθιών μπάσων,
ιδανικών για τη σύγχρονη μουσική.
Περίβλημα καταστολής κραδασμών
Κάθε οδηγός είναι τοποθετημένος στο δικό του
περίβλημα καταστολής κραδασμών. Το υλικό
του περιβλήματος καταστέλλει τους
ανεπιθύμητους κραδασμούς για αναπαραγωγή
κρυστάλλινου ήχου.
Προστατευτικά “μαξιλαράκια” σιλικόνης
Σταθερή εφαρμογή και εξαιρετική απομόνωση
από τους θορύβους περιβάλλοντος χάρη στην
αφρώδη σιλικόνη που βρίσκεται στο εσωτερικό
των προστατευτικών “μαξιλαριών”.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Κλειστού τύπου, υβριδικά / Μονάδα
οδήγησης: Υβριδική 2 δρόμων (δυναμική 9 mm
και Εξισορροπημένου οπλισμού) / Μέγιστη
επιτρεπόμενη ισχύς: 100 mW (IEC*) / Αντίσταση:
40 Ω (στο 1 kHz) / Ευαισθησία: 105 dB/mW /
Απόκριση συχνότητας: 5 Hz – 25.000 Hz /
Καλώδιο: Περίπου 1,2 m, καλώδιο OFC litz (τύπου
Y) / Βύσμα: Επιχρυσωμένο βύσμα μίνι στέρεο
σχήματος L / Μάζα: Περίπου 7 g (χωρίς το
καλώδιο)
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Ελαστικά προστατευτικά “μαξιλαράκια” υβριδικής
σιλικόνης: SS (κόκκινα) (2), S (πορτοκαλί) (2), M
(πράσινα) (προσαρτημένα στη μονάδα από το
εργοστάσιο) (2), L (γαλάζια) (2) / Προστατευτικά
“μαξιλαράκια”: S (πορτοκαλί) (2), M (πράσινα) (2),
L (γαλάζια) (2) / Ρυθμιστής καλωδίου (τύλιξη του
καλωδίου μέχρι 50 cm) (1) / Κλιπ (1) / Θήκη
μεταφοράς (1)
*
IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά
ανταλλακτικά “μαξιλαράκια” από τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Σχετικά με τα προστατευτικά “μαξιλαράκια”
αφρώδους σιλικόνης
Τα παρεχόμενα προστατευτικά “μαξιλαράκια”
αφρώδους σιλικόνης προσφέρουν απόλυτη
εφαρμογή για αποτελεσματικό περιορισμό του
θορύβου του περιβάλλοντος.
Σημειώσεις
Η παρατεταμένη χρήση των προστατευτικών
“μαξιλαριών” απόλυτης εφαρμογής μπορεί να
κουράσει τα αυτιά σας. Αν νιώσετε ενόχληση,
διακόψτε τη χρήση τους.
Το τμήμα αφρώδους σιλικόνης των
προστατευτικών “μαξιλαριών” είναι πολύ
ευαίσθητο. Αν φθαρεί, τα προστατευτικά
“μαξιλαράκια” μπορεί να μην εφαρμόζουν καλά
στα αυτιά σας και η απόμονωση θορύβου
μπορεί να επηρεαστεί.
Η αφρώδης σιλικόνη μπορεί να αλλοιωθεί ή να
σκληρύνει με το πέρασμα του χρόνου και
μπορεί να επηρεαστεί η απόμονωση θορύβου.
Μην υποβάλλετε το τμήμα της αφρώδους
σιλικόνης σε πίεση για μεγάλο χρονικό
διάστημα, καθώς μπορεί να προκληθεί
παραμόρφωση.
Αφαίρεση των ακουστικών
Μετά από τη χρήση, αφαιρέστε τα ακουστικά
αργά.
Σημείωση
Τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ώστε να
εφαρμόζουν κοντά στο εσωτερικό των αυτιών σας.
Αν πιέσετε δυνατά τα ακουστικά ενώ τα
χρησιμοποιείτε ή τα βγάλετε πολύ γρήγορα,
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
Ενώ φοράτε τα ακουστικά ενδέχεται να ακούσετε
έναν ήχο “κλικ” διαφράγματος. Δεν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση
ενδέχεται να επηρεάσει την ακοή
σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας,
μην τα χρησιμοποιείτε κατά την
οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Τοποθετήστε τα προστατευτικά
“μαξιλαράκια” σταθερά. Αν ένα
προστατευτικό “μαξιλαράκι”
αποσπαστεί κατά λάθος και
παραμείνει στο αυτί σας, μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός.
Διατηρείτε τα προστατευτικά
“μαξιλαράκια” καθαρά. Για να
καθαρίσετε τα προστατευτικά
“μαξιλαράκια”, πλύνετέ τα με ένα
ήπιο διάλυμα απορρυπαντικού.
Μην αφήνετε τα στερεοφωνικά ακουστικά σε
σημεία που υπόκεινται σε άμεσο ηλιακό φως,
ζέστη ή υγρασία.
Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό
Ο στατικός ηλεκτρισμός που έχει συσσωρευτεί
στο σώμα ενδέχεται να προκαλέσει ελαφρό
μυρμήγκιασμα στα αυτιά σας.
Για να ελαχιστοποιήσετε το φαινόμενο, φοράτε
ρούχα από φυσικά υλικά.
Български Стерео слушалки
Характеристики
Хибридни двойни мембрани
Уникалните HD хибридни 2-посочни мембрани
на Sony (9 mm динамична мембрана и
мембрана с балансирана котва) осигуряват
кристално чист и дълбок звук с допълнителен
бас.
Контрол на реакциите на импулсните сигнали
Контролът на реакциите на импулсните
сигнали осигурява точно и дълбоко звучене,
което е идеално за съвременната музика.
Поглъщащ вибрациите корпус
Всеки говорител е поставен в своя собствена
хибридна мембрана с поглъщащ вибрациите
корпус. Материалът на корпуса потиска
нежеланите вибрации за възпроизвеждане на
кристално чист звук.
Наушници от силиконова пяна
Стабилно прилягане и висока изолация на
външните шумове благодарение на
силиконовата пяна в наушниците.
Спецификации
Тип: Затворени, хибридни / Мембрана:
хибридна, 2-посочна (9 mm динамична и с
балансирана котва) / Максимална мощност:
100 mW (IEC*) / Импеданс: 40 Ω (при 1 kHz) /
Чувствителност: 105dB/mW / Честотна лента:
5Hz – 25 000 Hz / Кабел: Прибл. 1,2 м OFC
литцендрат (Y тип) / Конектор: Позлатен
L-образен стерео мини конектор / Маса: Прибл.
7 г (без кабел)
Приложени аксесоари
Хибридни силиконови наушници: SS (червени)
(2), S (оранжеви) (2), M (зелени) (фабрично
прикрепени към продукта) (2), L (светлосини) (2)
/ Наушници от силиконова пяна: S (оранжеви)
(2), M (зелени) (2), L (светлосини) (2) / Регулатор
на дължина на кабел (разгъване на кабел до 50
см) (1) / Щипка (1) / Калъф за съхранение (1)
*
IEC = Международна електротехническа
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.
Резервни наушници за смяна могат да бъдат
поръчани при най-близкия дистрибутор на
Sony.
Относно наушниците от силиконова пяна
Доставените шумоизолиращи наушници
осигуряват плътно прилепване за ефективно
намаляване на околния шум.
Забележка
Продължителното използване на плътно
прилепнали наушници може да доведе до
напрежение в ушите ви. Ако изпитате
неразположение, преустановете употребата.
Частта от силиконова пяна на наушниците е
силно чуплива. При повреда наушниците
могат да не прилепват плътно в ушите и това
може да засегне шумоизолацията.
Силиконовата пяна може да се втвърди и
влоши с течение на времето и това може да
засегне шумоизолацията.
Не подлагайте частта от силиконова пяна на
натиск за дълъг период от време, тъй като това
може да доведе до деформация.
Сваляне на слушалките
След употреба бавно свалете слушалките.
Забележка
Слушалките са създадени да прилепват плътно в
ушите ви. Ако слушалките бъдат натиснати
силно, докато се използват, или се свалят бързо,
това може да доведе до нараняване.
Като носите слушалките, може да се
възпроизведе звук на щракване на диафрагма.
Това не е повреда.
Предпазни мерки
Силният звук може да повлияе на
способността ви да чувате. За
безопасност на пътя избягвайте
употребата при шофиране или
каране на велосипед.
Инсталирайте наушниците здраво.
Ако някой наушник случайно се
откачи и остане в ухото ви, това
може да доведе до увреждане.
Пазете наушниците чисти. За да
почистите наушниците, ги
изплакнете с мек почистващ
препарат.
Не оставяйте стерео слушалките под директна
слънчева светлина или на влажни и горещи
места.
Забележка за статичното електричество
Акумулираното в тялото статично електричество
може да доведе до леко изтръпване на ушите.
За да намалите ефекта, носете дрехи от
естествени материали.
Română Căşti stereo
Caracteristici
Unitate de acţionare hibridă cu 2 sensuri
Unitatea de acţionare hibridă unică HD cu 2
sensuri de la Sony (unitate de acţionare dinamică
de 9 mm şi unitate de acţionare cu garnitură
echilibrată) oferă un sunet vocal foarte clar şi
profund cu sunet de bas dezvoltat.
Control al răspunsului ritmului
Controlul răspunsului ritmului asigură un răspuns
al basului ferm şi profund, perfect pentru muzica
de azi.
Carcasă de suprimare
Fiecare unitate este aşezată în propria unitate de
acţionare hibridă cu carcasă de suprimare.
Materialul carcasei suprimă vibraţiile nedorite
pentru a reproduce un sunet de o calitate foarte
clară.
Auriculare cu spumă siliconică
Montare rezistentă şi nivel ridicat al izolaţiei de
zgomotul din mediul înconjurător cu ajutorul unei
spume de silicon în interiorul auricularelor.
Specificaţii
Tip: Închise, hibride / Unitate de acţionare: Hibridă
cu 2 căi (dinamică de 9 mm şi Garnitură echilibrată)
/ Putere dezvoltată: 100 mW (IEC*) / Impedanţă:
40Ω (la 1kHz) / Sensibilitate: 105 dB/mW /
Răspuns în frecvenţă: 5 Hz – 25.000 Hz / Cablu:
Aprox. 1,2 m, cablu OFC Litz (tip Y) / Mufă:
mini-mufă stereo aurită în formă de L / Masă: cca. 7
g (fără cablu)
Accesorii incluse
Auriculare din cauciuc siliconic hibrid: SS (roşii) (2), S
(portocalii) (2), M (verzi) (ataşate unităţii din fabrică)
(2), L (albastru deschis) (2) / Auriculare cu spumă
siliconică: S (portocalii) (2), M (verzi) (2), L (albastru
deschis) (2) / Dispozitiv de reglare a cablului
(strânge cablu de până la 50 cm lungime) (1) /
Clemă (1) / Casetă de transport (1)
*
IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi
comandate de la cel mai apropiat dealer Sony.
Despre căştile auriculare cu spumă siliconică
Căştile auriculare furnizate se mulează după forma
urechii, atenuând eficient zgomotul din mediul
înconjurător.
Note
Utilizarea prelungită a căştilor auriculare mulate
vă poate suprasolicita urechile. Dacă aveţi senzaţii
de disconfort, întrerupeţi utilizarea.
Porţiunea cu spumă siliconică a căştilor auriculare
este foarte fragilă. În caz de deteriorare a
acesteia, căştile auriculare nu se vor poziţiona
corect în ureche, iar gradul de antifonare se va
reduce.
Spuma siliconică se poate deteriora sau întări în
timp, iar gradul de antifonare se poate diminua.
Nu supuneţi porţiunea cu spumă siliconică
presiunilor prelungite, deoarece se poate
deforma.
Scoaterea căştilor
După utilizare, scoateţi căştile cu grijă.
Notă
Căştile sunt proiectate pentru a se fixa strâns în
urechi. În cazul în care căştile sunt apăsate cu
putere în timpul utilizării sau sunt scoase brusc,
acestea pot provoca vătămări.
Purtarea căştilor poate produce un sunet al
diafragmei de tip clic. Aceasta nu reprezintă o
funcţionare defectuoasă.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă
poate afecta auzul. Pentru siguranţa
traficului rutier, nu utilizaţi căştile în
timp ce conduceţi autoturismul sau
mergeţi pe bicicletă.
Montaţi auricularele ferm. Dacă un
auricular se desprinde în mod
accidental şi rămâne în ureche,
poate provoca răni.
Păstraţi auricularele curate. Pentru a
curăţa auricularele spălaţi-le cu o
soluţie de detergent neagresiv.
Nu lăsaţi căştile stereo în locuri supuse acţiunii
directe a razelor solare, căldurii sau umezelii.
Notă privind electricitatea statică
Este posibil să auziţi uşor ţiuit din cauza electricităţii
statice acumulată în corp.
Pentru a minimiza efectul, purtaţi îmbrăcăminte
creată din materiale naturale.
Slovenščina Stereo slušalke
Lastnosti
Hibridna 2-sistemska pogonska enota
Edinstvena hibridna rešitev Sony HD z
2-sistemsko pogonsko enoto (dinamična
pogonska enota premera 9 mm in pogonska
enota z uravnoteženo armaturo) zagotavlja
kristalno čist in globok zvok vokalov z razširjenim
basom.
Upravljanje odziva na ritem
Upravljanje odziva na ritem zagotavlja natančen
in globok odziv nizkih tonov, ki je idealen za
današnjo glasbo.
Ohišje za dušenje
Vsaka pogonska enota je nameščena v svojo
hibridno pogonsko enoto z ohišjem za dušenje.
Material ohišja zmanjša neželene tresljaje, da
omogoča reprodukcijo kristalno čistega zvoka.
Ušesni čepki iz silikonske pene
Stabilna namestitev in visoka stopnja izolacije
šuma okolja s penastim silikonom v ušesnem
čepku.
Specifikacije
Vrsta: Zaprte, hibridne / Pogonska enota: Hibridne
2-smerne (9 mm dinamično in uravnovešena
armatura) / Moč: 100 mW (IEC*) / Impedanca: 40 Ω
(pri 1 kHz) / Občutljivost: 105 dB/mW / Frekvenčni
odziv: 5 Hz – 25.000 Hz / Kabel: pribl. 1,2 m kabel s
pramenasto žico iz bakra brez kisika (tip Y) / Vtič:
pozlačen stereo mini vtič v obliki črke L / Masa:
pribl. 7 g (brez kabla)
Priložena dodatna oprema
Hibridni silikonski čepki: SS (rdeči) (2), S (oranžni) (2),
M (zeleni) (nameščeni v tovarni) (2), L (svetlo modri)
(2) / Ušesni čepki iz silikonske pene: S (oranžni) (2),
M (zeleni) (2), L (svetlo modri) (2) / Prilagojevalnik
kabla (navije največ 50 cm kabla) (1) / Zaponka (1) /
Prenosna torbica (1)
*
IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.
Nadomestne blazinice lahko po želji naročite pri
najbližjem trgovcu Sony.
O ušesnih čepkih iz silikonske pene
Priloženi ušesni čepki za izolacijo hrupa ponujajo
tesno prileganje za učinkovito dušenje hrupa iz
okolice.
Opombe
Dolgotrajna uporaba ušesnih čepkov s tesnim
prileganjem lahko utrudi vaša ušesa. Če občutite
nelagodje, prenehajte z uporabo.
Del ušesnih čepkov iz silikonske pene je zelo
občutljiv. V primeru poškodbe ušesnih čepkov
morda ne boste mogli pravilno namestiti v uho,
kar lahko hkrati vpliva na izolacijo hrupa.
Silikonska pena se lahko čez čas poslabša ali strdi,
kar lahko pvliva na izolacijo hrupa.
Dela iz silikonske pene ne izpostavljajte
dolgotrajnim obremenitvam, saj lahko te
povzročijo deformacijo.
Odstranitev slušalk
Po uporabi slušalke snemite počasi.
Opomba
Slušalke so oblikovane tako, da se tesno prilegajo
vašim ušesom. Če na slušalke močno pritisnete ali
jih prehitro snamete, se lahko poškodujete.
Po nošenju slušalk se lahko zgodi, da slišite pok v
ušesih. To ni okvara.
Previdnostni ukrepi
Visoka raven glasnosti lahko škoduje
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v
prometu slušalk ne uporabljajte med
vožnjo z avtom ali kolesom.
Ušesne čepke morate dobro pritrditi
na slušalke. Če ušesni čepek slučajno
odpade in ostane v ušesu, to lahko
povzroči poškodbo.
Ušesne čepke ves čas ohranjajte
čiste. Za čiščenje ušesnih čepkov
uporabite blago čistilo.
Stereo slušalk ne pustite na mestu, kjer bodo
izpostavljene neposredni sončni svetlobi, vročini
ali vlagi.
Opozorilo glede statične elektrike
Zaradi statične elektrike v telesu lahko v ušesih
občutite rahlo ščemenje.
Ta učinek lahko zmanjšate z nošenjem oblačil iz
naravnih materialov.
Operace
Použití
Návleky sluchátek z
hybridní silikonové gumy
Návleky ze silikonové pěny
Silikonová pěna (červená)
Používanie
Návod na použitie
Nástavce slúchadiel z
hybridnej silikónovej
gumy
Nástavce slúchadiel zo
silikónovej peny

Silikónová pena (červené)
Эксплуатация
Использование

Гибридные вкладыши из
силиконового каучука
Вкладыши из
силиконовой пены
Силиконовая пена
(красные)
Експлуатація
Користування
Гібридні вушні
вкладиші із
силіконового каучуку
Піносиліконові вушні
вкладиші

Силіконова піна (червоні)
Λειτουργίες
Τρόπος χρήσης

Ελαστικά προστατευτικά
“μαξιλαράκια” υβριδικής
σιλικόνης
Προστατευτικά
“μαξιλαράκια”

Αφρώδης σιλικόνη (κόκκινα)
Операции
Употреба
Хибридни силиконови
наушници
Наушници от
силиконова пяна
Силиконова пяна
(червено)
Operaţiuni
Mod de utilizare
Auriculare din cauciuc
siliconic hibrid
Auriculare cu spumă
siliconică
Spumă siliconică (roşie)
Delovanje
Kako uporabljati
Hibridni silikonski čepki
Ušesni čepki iz silikonske
pene
Silikonska pena (rdeča)
SS M MS S
L L
Stereo Headphones
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
XBA-H1
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 0.31 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Sony XBA-H1 Fejhallgató: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Sony XBA-H1 Fejhallgató-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Sony XBA-H1 Fejhallgató-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Sony XBA-H1 Fejhallgató-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Sony. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Sony XBA-H1 Fejhallgató készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Sony
Modell XBA-H1
Kategória Fejhallgatók
Fájltípus PDF
Fájl méret 0.31 MB

Sony Fejhallgatók összes kézikönyve
Fejhallgatók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Sony XBA-H1 Fejhallgató

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mit tehetek, ha fejhallgatót csatlakoztatok az eszközhöz, nem működik megfelelően? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy a fejhallgató csatlakoztatásának nyílásában piszok gyűlt össze, megakadályozva a megfelelő érintkezést. Ennek a tisztításának legjobb módja a sűrített levegő. Ha kétségei vannak, végezze el ezt szakember.

Hasznos volt (1079) Olvass tovább

Mikor túl hangos a zene amit hallgatok? Ellenőrzött

A 80 decibel (dB) feletti hangok károsíthatják a hallást.A 120 dB feletti hangok azonnali halláskárosodást okoznak.A károsodás mértéke attól függ, hogy milyen gyakran és mennyi ideig van kitéve a hanghatásnak.

Hasznos volt (1005) Olvass tovább

Mi a zajszűrés? Ellenőrzött

A zajszűrés olyan technika, amelyet főleg fejhallgatókban használnak. Az aktív zajszabályozás a környezeti zaj hatásának csökkentésére vagy kiküszöbölésére szolgál.

Hasznos volt (559) Olvass tovább

A Bluetooth a falakon és a mennyezeten keresztül működik? Ellenőrzött

A Bluetooth jel a falakon és a mennyezeten keresztül működik, kivéve, ha ezek fémből készülnek. A fal vastagságától és anyagától függően a jel ereje csökkenhet.

Hasznos volt (232) Olvass tovább

Milyen zajszint mellett biztonságos a gyermekek számára? Ellenőrzött

A gyermekek gyorsabban károsodnak a hallásukban, mint a felnőttek. Ezért fontos, hogy soha ne tegyük ki a gyermekeket 85 dB-nél erősebb zajnak. A fejhallgatók esetében speciális modellek vannak a gyermekek számára. Hangszórók vagy más helyzetek esetén ébernek kell lennie, a zaj nem haladja meg ezt a szintet.

Hasznos volt (162) Olvass tovább

Használat után körbetekerhetem a vezetéket a készülék körül? Ellenőrzött

Jobb ezt nem megtenni, mert károsíthatja a vezetéket. A legjobb dolog, ha úgy tekerjük be a zsinórt, ahogy az a termék csomagolásakor volt.

Hasznos volt (156) Olvass tovább
Használati útmutató Sony XBA-H1 Fejhallgató

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák