Használati útmutató Steinel FRS 20 LED Lámpa

Kézikönyvre van szüksége a Steinel FRS 20 LED Lámpa hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 7 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

Het principe
De binnensensorlamp is een actieve bewegingsmelder. De geïntegreerde HF-sensor zendt hoogfrequente elektromagnetische golven
(5,8 GHz) uit en vangt de echo daarvan op. Bij de kleinste beweging in het registratiebereik van de lamp wordt de echoverandering
van de sensor waargenomen en het licht voor de ingestelde tijd ingeschakeld. Ook door deuren, ruiten of dunne wanden heen worden
bewegingen geregistreerd. Opmerking: Het hoogfrequentvermogen van de HF-sensor bedraagt < 1 mW – dat is slechts een 1000ste
van het zendvermogen van een mobiele telefoon of een magnetron.
Veiligheidsvoorschriften
■
Bij de montage moet de elektrische leiding die u wilt aansluiten zonder spanning zijn. Daarom eerst de stroom uitschakelen en op
spanningsloosheid testen met een spanningstester.
■
Bij de installatie van de lamp werkt u met netspanning. Dit moet door een vakman en volgens de geldende installatievoorschriften
en aansluitvoorwaarden worden uitgevoerd. (
k
- VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000).
■
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
■
Demonteer het apparaat niet zelf. Reparaties mogen alleen door vakbedrijven worden uitgevoerd.
Installatie
W
W
Belangrijk:
Bij de montage van de sensorlamp voor binnenshuis moet erop worden gelet, dat deze trillingsvrij wordt bevestigd.
De aansluiting op een dimmer leidt tot beschadiging van de sensorlamp.
L = fase (meestal zwart of bruin), N = nuldraad (meestal blauw), PE = aardedraad (groen/geel)
Opgelet: aardedraad indien nodig doorschakelen. Opgelet: PE-aardedraad, indien aanwezig, met plakband isoleren. In de
stroomtoevoerkabel kan natuurlijk een netschakelaar voor in- en uitschakelen worden gemonteerd. Belangrijk: verwisseling
van de aansluitingen kan leiden tot beschadiging van het apparaat.
Aansluiting van een extra verbruiker:
Aan de binnensensorlamp kan een extra verbruiker met max. 200 W (bijv. bad-/WC-ventilator of een extra lamp) worden aangesloten,
die elektronisch geschakeld wordt.
Functie
W
W
Wanneer de lamp manueel wordt ingeschakeld met de lichtschakelaar schakelt die voor de inmeetfase na 10 sec. uit en is vervolgens
actief voor de sensormodus. Het opnieuw activeren van de lichtschakelaar is niet nodig.
W
Schemerinstelling (drempelwaarde) (instelling af fabriek: daglichtstand 2000 lux)
Traploos instelbare drempelwaarde van de lamp van 2 – 2000 lux.
Instelknopje op
+
= daglichtstand ca. 2000 lux.
Instelknopje op
= schemerstand ca. 2 lux.
Voor de instelling van het registratiebereik en voor de functietest bij daglicht moet het instelknopje op daglichtstand worden gezet.
W
Tijdsinstelling (uitschakelvertraging) (instelling af fabriek: 5 sec.)
Traploos instelbare brandduur van 5 sec. min. tot 15 min.
Instelknopje op
= kortste tijd 5 sec. / instelknopje op
+
= langste tijd 15 min.
De tijdklok wordt door iedere geregistreerde beweging voor afloop van deze tijd opnieuw gestart. Voor de instelling van het registratie-
bereik en voor de functietest raden wij aan de kortste tijd in te stellen.
Opmerking: Na iedere uitschakeling van de lamp is een hernieuwde bewegingsregistratie gedurende ca. 1 sec. niet mogelijk. Pas na
afloop van deze tijd kan de lamp bij beweging weer licht inschakelen.
W
Reikwijdte-instelling (gevoeligheid) (instelling af fabriek: 5 m)
Traploos instelbaar reikwijdte van 1 m – 5 m
Instelknopje op
= kleinste reikwijdte 1 m / instelknopje op
+
= grootste reikwijdte 5 m
Bedrijfsstoringen (Storing / Oorzaak
Oplossing)
Geen netspanning / Zekering defect, niet ingeschakeld, leiding onderbroken
Nieuwe zekering, netschakelaar inschakelen, leiding
controleren met spanningstester / Kortsluiting in de netspanningskabel
Aansluitingen controleren / Evt. aanwezige netschakelaar uit
Netschakelaar inschakelen Schakelt niet in / Schemerinstelling verkeerd gekozen
Opnieuw instellen / Lamp defect
Lampje
vervangen / Netschakelaar UIT
Inschakelen / Zekering defect
Nieuwe zekering, evt. aansluiting controleren Schakelt niet uit /
Permanente bewegingen in het registratiebereik
Bereik controleren Schakelt zonder herkenbare beweging in / De lamp is niet
bewegingsveilig gemonteerd
Behuizing vast monteren / Er was een beweging, deze werd echter niet herkend (beweging achter
muur, beweging van een klein object in de directe omgeving van de lamp etc.)
Bereik controleren, reikwijdte-instelling verkleinen
Schakelt ondanks beweging niet aan / Snelle bewegingen worden onderdrukt voor het verminderen van storingen of het registratie-
bereik is te klein ingesteld
Bereik controleren
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG, de EMC-richtlijn 2014/30/EG, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG,
de RoHS-richtlijn 2011/65/EG.
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschrif-
ten en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking. De garantietermijn bedraagt
36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant. Wij verhelpen gebreken die berusten op materiaal- of productiefou-
ten. De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij schade
aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan.
Verdergaande vervolgschade aan vreemde voorwerpen is uitgesloten. De garantie wordt alleen verleend als het niet-gedemonteerde
apparaat met korte foutbeschrijving, kassabon of rekening (aankoopdatum en winkelierstempel), goed verpakt aan het desbetreffende
serviceadres wordt gestuurd. Service: Informeer na afloop van de garantietermijn of bij gebreken die niet onder de garantie vallen bij
het dichtstbijzijnde serviceadres naar de reparatiemogelijkheden.
NEDERLANDS
NL
Il principio
La lampada a sensore per interni è un segnalatore di movimento attivo. Il sensore ad alta frequenza integrato irradia onde elettro-
magnetiche ad alta frequenza (5,8 GHz) e riceve le onde riflesse. Al minimo movimento che si verifica nel campo di rilevamento
della lampada il sensore percepisce la variazione dell'eco e provoca l'accensione della luce per il tempo impostato. E' possibile
rilevare i movimenti anche attraverso porte, lastre di vetro e pareti sottili. Avvertenze: la potenza del sensore ad alta frequenza è
di < 1 mW – ciò equivale solo ad un millesimo della potenza di trasmissione di un telefono cellulare o di un microonde.
Avvertenze sulla sicurezza
■
Durante il montaggio non deve esserci presenza di tensione nel cavo di allacciamento alla rete. Prima del lavoro, occorre
pertanto togliere la tensione ed accertare l'assenza di tensione mediante uno strumento di misura della tensione.
■
L'installazione della lampada richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica. Essa deve pertanto venire effettuata da un
esperto con rispetto delle prescrizioni d'installazione e delle condizioni di allacciamento vigenti nel relativo paese.
(
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali.
■
Non smontate l'apparecchio da soli. La riparazione deve venire eseguita esclusivamente da un'officina specializzata.
Indicazioni per l'installazione
W
W
Importante:
Nel montaggio della lampada a sensore per interni ad alta frequenza si deve provvedere a fissarla in modo tale che non si
generino vibrazioni.
L'allacciamento a un dimmer porta al danneggiamento della lampada a sensore per interni.
L = filo di fase (in genere nero o marrone), N = filo di neutro (in genere blu), PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Attenzione: in caso di necessità fate passare il conduttore di terra per collegarlo con quello nella parete. Attenzione: isolate
con nastro adesivo il conduttore di terra PE, se presente. Ovviamente nella linea di alimentazione della rete può venire instal-
lato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Importante: uno scambio nell‘allacciamento dei fili può danneggiare
l‘apparecchio.
Allacciamento di un'utenza aggiuntiva:
Alla lampada a sensore per interni ad alta frequenza è possibile allacciare un'ulteriore utenza con max. 200 W (per es. aspiratore
da bagno / WC) che viene comandata dal sistema elettronico.
Funzionamento
W
W
Quando la lampada viene messa in funzione manualmente mediante l'interruttore della luce, essa si spegne dopo 10 sec
per la fase di misurazione ed è dopo di ciò attiva per il funzionamento con sensore. Non è necessario azionare nuovamente
l'interruttore della luce.
W
Regolazione crepuscolare (soglia d'intervento) (impostazione da parte del costruttore: funzionamento con luce diurna
2000 Lux)
Soglia d'intervento della lampada a regolazione continua da 2 a 2000 Lux.
Regolatore impostato su
+
= funzionamento con luce diurna ca. 2000 Lux.
Regolatore impostato su
= funzionamento con luce crepuscolare ca. 2 Lux.
Per l'impostazione del campo di rilevamento e per il test di funzionamento con luce diurna si deve portare il regolatore su funzio-
namento con luce diurna.
W
Regolazione del periodo di accensione (ritardo dello spegnimento) (impostazione da parte del costruttore: 5 sec)
Durata del periodo di illuminazione a regolazione continua tra 5 sec e max. 15 min.
Regolatore impostato su
= durata minima 5 sec / Regolatore impostato su
+
= durata massima 15 min
Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra questo periodo di tempo, il contaminuti si azzera nuovamente. Per
l'impostazione del campo di rilevamento e per l'esecuzione del test di funzionamento è consigliabile impostare il tempo minimo.
Avvertenze: ogni volta che viene spenta la lampada, per circa 1 secondo viene interrotto il rilevamento di movimenti. Solo dopo
che è trascorso questo periodo di tempo la lampada è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento
nell'ambito del raggio d'azione.
W
Regolazione del raggio d'azione (sensibilità) (impostazione da parte del costruttore: 5 m)
Raggio d'azione a regolazione continua tra 1 m e 5 m
Regolatore impostato su
= raggio d’azione minimo 1 m / Regolatore impostato su
+
= raggio d’azione massimo 5 m
Guasti di funzionamento (Guasto / Causa
Rimedio)
Senza tensione / fusibile difettoso, lampada non accesa, linea elettrica interrotta
nuovo fusibile, accendete l'interruttore di
rete, controllate la linea elettrica con un voltmetro / corto circuito nella linea di allacciamento alla rete
controllate la linea elet-
trica / l'interruttore di rete eventualmente presente è spento
accendete l'interruttore di rete Non si accende / è stata scelta la
regolazione crepuscolare sbagliata
effettuate una nuova regolazione / lampadina guasta
sostituite la lampadina / interruttore
di rete spento
accendetelo / il fusibile è guasto
nuovo fusibile, eventualmente controllate l'allacciamento Non si spegne /
movimento continuo nel campo di rilevamento
controllate il campo si accende a sproposito senza che si sia verificato un
movimento percepibile / la lampada non è montata fissa
montate e fissate bene l'involucro / si è sì verificato un movimento,
ma non è stato riconosciuto dall'osservatore (movimento verificatosi dietro la parete, movimento di un oggetto di piccole dimen-
sioni nelle immediate vicinanze della lampada, ecc.)
controllate il campo, riducete il raggio d'azione impostato Non si accen-
de nonostante si sia verificato un movimento / ai fini della riduzione delle interferenze i movimenti rapidi vengono soppressi,
oppure il campo di rilevamento impostato è troppo piccolo
controllate il campo
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2014/35/CE, alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
1999/5/CE, alla direttiva 2011/65/CE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, alla direttiva 2014/30/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la massima cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in
conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collaudi con prove a campione. STEINEL garantisce la perfetta
qualità ed il funzionamento. La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto dall'utilizzatore. Noi ripariamo guasti
che sono da ricondurre a difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione della garanzia avviene, a nostra discrezione,
mediante la riparazione o la sostituzione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni
a pezzi soggetti ad usura nonché in caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva
manutenzione. La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene rispedito al centro di assistenza competente non smontato,
ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo scontrino di cassa o dalla fattura con indicazione
della data dell'acquisto e con il timbro del rivenditore. Servizio di assistenza: in caso di periodo di garanzia scaduto o di difetti
che non danno diritto a prestazioni di garanzia, siete pregati di informarvi presso il centro di assistenza più vicino riguardo alla
possibilità di riparazione.
ITALIANO
I
El concepto
La lámpara sensor de interior es un detector de movimientos activo. El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéti-
cas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más pequeño movimiento en el campo de detección de la
lámpara, el sensor detecta la modificación del eco y se enciende la luz por el período de tiempo ajustado. Es posible la detec-
ción a través de puertas, cristales o paredes delgadas. Observación: La potencia de alta frecuencia del sensor de AF es de <
1 mW; lo que supone sólo una milésima de la potencia de emisión de un teléfono móvil o de un microondas.
Indicaciones para la seguridad
■
Al efectuar el montaje debe hallarse la línea de conexión eléctrica libre de tensión. Por tanto, desconecte primero la
corriente y compruebe que no hay tensión utilizando un comprobador de tensión.
■
La instalación de la lámpara supone un trabajo en la red eléctrica. Por tanto, debe realizarla un especialista de acuerdo con
las normativas de instalación específicas de cada país. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
¡Utilice sólo piezas de repuesto originales!
■
No desmonte usted mismo el aparato. La reparación sólo la puede realizar un taller especializado.
Indicaciones de instalación
W
W
Importante:
Durante el montaje de la lámpara sensor de interior debe prestarse atención a que se fije sin sacudidas.
La conexión a un regulador de luminosidad dañará la lámpara sensor de interior.
L = fase (de color negro o marrón en la mayoría de los casos), N = neutro (azul en la mayoría de los casos),
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
Atención: Enlazar el cable de toma de tierra según convenga. Atención: Aislar la toma de tierra, si la hay, con cinta adhesiva.
Naturalmente, el cable de alimentación de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensión.
Importante: La conexión con los conductores invertidos puede originar daños en el aparato.
Conexión de un consumidor adicional:
A la lámpara sensor de interior puede conectarse un aparato conectado adicional con máx. 200 W (p. ej. ventilador del baño
o WC o lámpara adicional) que se conmuta a través del sistema electrónico.
Función
W
W
Con la puesta en marcha manual de la lámpara a través del interruptor de luz se apaga ésta para la fase de medición después
de 10 segundos y está activa a continuación para el funcionamiento de sensor. No es
necesario accionar de nuevo el interruptor de luz.
W
Regulación crepuscular (umbral de respuesta) (regulación de fábrica: funcionamiento a la luz del día 2000 Lux)
Umbral de respuesta con regulación continua de la lámpara de 2 – 2000 Lux.
Tornillo de regulación puesto en
+
= funcionamiento a la luz del día aprox. 2000 Lux.
Tornillo de regulación puesto en
= funcionamiento crepuscular aprox. 2 Lux.
Para el ajuste del campo de detección y la prueba de funcionamiento a la luz del día se ha de colocar el
tornillo de regulación en funcionamiento a la luz del día.
W
Temporización (retardo de desconexión) (regulación de fábrica: 5 seg.)
Período de alumbrado con regulación continua de 5 seg. a 15 min.
Tornillo de regulación ajustado a
= tiempo más corto 5 seg. / Tornillo de regulación ajustado a
+
= tiempo más largo 15 min.
Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo se inicia de nuevo la cuenta del reloj. Para la
regulación del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo. Observación:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Sólo des-
pués de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento.
W
Regulación del alcance (sensibilidad) (regulación de fábrica: 5 m)
Alcance de detección con regulación continua de 1 a 5 m.
Tornillo de regulación ajustado a
= alcance más corto 1 m / Tornillo de regulación ajustado a
+
= alcance más largo 5 m
Fallos de funcionamiento (Fallo / Causa
Solución)
No tiene tensión / Fusible de la casa defectuoso, interruptor en OFF, línea interrumpida
Montar un nuevo fusible, poner
interruptor en ON, comprobar la línea de alimentación con un comprobador de tensión / Cortocircuito en el cable de alimenta-
ción de red
Comprobar conexiones / El interruptor de red está desconectado
Poner interruptor en ON No se enciende/
Regulación crepuscular mal seleccionada
Volver a ajustar / Bombilla defectuosa
Cambiar la bombilla / Interruptor en
OFF
Conectar / Fusible de la casa defectuoso
Cambiar fusible y dado el caso comprobar conexión No se apaga /
Movimiento permanente en el campo de detección
Controlar el campo de detección Se conecta sin movimiento apre-
ciable / Lámpara no montada segura contra movimiento
Montar la carcasa fija / Se ha producido movimiento, pero no ha
sido apreciado por el observador (movimiento detrás de la pared, movimiento de un objeto pequeño cerca de la lámpara,
etc.)
Controlar el campo de detección, minimizar la regulación del alcance No se enciende a pesar del movimiento /
Los movimientos rápidos se suprimen para minimizar las perturbaciones o el campo de detección está ajustado demasiado
pequeño
Controlar el campo de detección
Declaración de conformidad
Este producto cumple con la directiva para baja tensión 2014/35/CE, la directiva CEM 2014/30/CE, la directiva RTTE
(terminales de radio y telecomunicaciones) 1999/5/CE, la directiva RoHS (limitación de sustancias peligrosas) 2011/65/CE.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y segu-
ridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto
estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos
las deficiencias en el material o la fabricación. La garantía se aplica mediante reparación o cambio de piezas defectuosas, a
nuestra elección. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos
originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en
objetos ajenos. Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin desarmar con una breve descripción del fallo, tique de
compra o la factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al centro de servicio correspondiente.
Servicio: Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, consulte una posible
reparación con su estación de asistencia técnica más próxima.
ESPAÑOL
E
10 10.3
10.1
10.2
10.3
10 10.3
10.1
10.2
10.3
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
1 9
1 9
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.55 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Steinel FRS 20 LED Lámpa: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Steinel FRS 20 LED Lámpa-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Steinel FRS 20 LED Lámpa-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Steinel FRS 20 LED Lámpa-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Steinel. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Steinel FRS 20 LED Lámpa készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Steinel
Modell FRS 20 LED
Kategória Lámpák
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.55 MB

Steinel Lámpák összes kézikönyve
Lámpák további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Steinel FRS 20 LED Lámpa

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Az összes LED-világítás tompítható? Ellenőrzött

Nem, nem minden LED lámpa tompítható. Ezt jelzi a csomagolás vagy maga a lámpa.

Hasznos volt (492) Olvass tovább

Új lámpát tettem a lámpámba, de nem kapcsol be, miért van ez? Ellenőrzött

Egyes lámpák meghatározott teljesítményű fényforrásokhoz készülnek. Ha olyan fényforrást helyez be, amely nagyobb teljesítményt igényel, mint amennyit a lámpa képes biztosítani, előfordulhat, hogy a fény nem kapcsol be. Ha a lámpa sokkal nagyobb teljesítményt nyújt, mint amire a fényforrás készült, akkor a fényforrás kiéghet.

Hasznos volt (347) Olvass tovább

Miért fontos a fény színe? Ellenőrzött

Kétféle fény, meleg és hideg fény van. A hideg fény éles és ébren tart. A meleg fény pihentető hatást fejt ki. A fény melegét Kelvin-ben mérik, és maga a lámpa csomagolása is feltünteti.

Hasznos volt (283) Olvass tovább

Mit jelent a lumen? Ellenőrzött

A lumen egy adott fényforrás összes kibocsátott látható fénymennyiségének mértékegysége.

Hasznos volt (228) Olvass tovább

Milyen csavaralapok léteznek? Ellenőrzött

Világszerte sokféle aljzat létezik, de a legtöbbet az Edison csavarra építik, amelyet E betűvel jeleznek. A legtöbb országban az E27 és E14 csavaros talpak szabványosak. Az Egyesült Államokban az E26, E17, E12 és E10 szabvány.

Hasznos volt (171) Olvass tovább

Mit mondanak a wattok a lámpámról? Ellenőrzött

A Watt a villamosenergia-fogyasztás mérőegysége. A több fényt kibocsátó lámpák általában több wattot használnak, de a fényteljesítmény összehasonlításához mindig használjon lumenet.

Hasznos volt (147) Olvass tovább

Mi az a LED? Ellenőrzött

A LED mozaikszó fénykibocsátó diódát jelent (Light-Emitting Diode).Fénykibocsátás történik annak hatására, ha a megfelelő irányban elektromos áramot vezetünk át a félvezetőn.

Hasznos volt (127) Olvass tovább
Használati útmutató Steinel FRS 20 LED Lámpa

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák