Használati útmutató Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép

Kézikönyvre van szüksége a Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 8 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

Digitální fotoaparát
Návod kobsluze
4-533-354-61(1)
DSC-W800
©2014 Sony Corporation Printed in China
Česky
Další informace kfotoaparátu („Příručka“)
„Příručka je online návod. Najdete vní podrobné
informace omnoha funkcích fotoaparátu.
Otevřete stránku podpory společnosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Zvolte svou zemi nebo oblast.
Na stránce podpory vyhledejte název modelu vašeho
fotoaparátu.
Zkontrolujte název modelu na spodní straně fotoaparátu.
Kontrola dodaných součástí
Číslo vzávorce značí počet kusů.
Fotoaparát (1)
Dobíjecí akumulátor NP-BN (1) (Tento dobíjecí akumulátor nelze používat
sfotoaparáty Cyber-shot™, které jsou dodávány sakumulátorem NP-BN1.)
Speciální kabel USB (1)
Napájecí adaptér AC-UB10C (1)
Napájecí kabel (není součástí dodávky v USA, Kanadě a Číně) (1)
Řemínek (1)
Návod kobsluze (tento návod) (1)
Ochranné známky
Memory Stick a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších
zemích.
Mac, Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Intel, Pentium a Intel Core jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech a dalších
zemích.
Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Google, Inc.
Kromě toho názvy systémů a produktů použité vtomto návodu jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky jejich příslušných tvůrců nebo výrobců.
Značky ™ nebo ® však vtomto návodu nemusí být popsány.
Další informace o tomto produktu a odpovědi na nejčastější dotazy najdete na
webové stránce našeho oddělení podpory zákazníků.
http://www.sony.net/
Použití
Vložení akumulátoru
Páčka pro vysunutí akumulátoru
1
Otevřete kryt.
2
Vložte akumulátor.
Nabíjení akumulátoru
Při dobíjení baterie fotoaparát vypněte.
Napájecí
kabel
Pro zákazníky v zemích/
oblastech mimo USA,
Kanadu a Čínu
Pro zákazníky v USA,
Kanadě a Číně
Kontrolka nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení.
Nesvítí: Nabíjení dokončeno.
Bliká:
Došlo kchybě nebo dočasnému
přerušení nabíjení, protože
fotoaparát není ve správném
teplotním rozsahu.
1
Připojte fotoaparát knapájecímu adaptéru (je součástí
dodávky) pomocí speciálního kabelu USB (je součástí
dodávky).
2
Napájecí adaptér připojte kzásuvce.
Používejte pouze originální akumulátory značky Sony, speciální kabel USB (je
součástí dodávky) a napájecí adaptér (je součástí dodávky).
Doba nabíjení (úplné nabití)
Doba nabíjení je přibližně 115minut při použití napájecího adaptéru (je součástí
dodávky).
Nabíjení při připojení kpočítači
Akumulátor lze dobíjet také připojením fotoaparátu kpočítači pomocí speciálního
kabelu USB.
Ke konektoru USB
Životnost baterie a počet snímků, které lze nahrát a přehrát
Celková doba použití Počet snímků
Snímání (statické snímky) Přibl. 100min Přibl. 200snímků
Nahrávání (videa) Přibl. 30min
Nepřetržité nahrávání (videa) Přibl. 100min
Prohlížení (statické snímky) Přibl. 180min Přibl. 3600snímků
Počet je odvozen znormy CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Vložení paměťové karty (prodává se samostatně)
Zkontrolujte, že šikmý roh směřuje správně.
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
Vyjmutí paměťové karty/akumulátoru
Paměťová karta: Na paměťovou kartu jednou zatlačte, čímž ji vysunete.
Akumulátor: Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte pozor, abyste
akumulátor neupustili.
Nastavení času
ON/OFF (Napájení)
Ovládací kolečko
Výběr položek:
///
Nastavení:
1
Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
2
Vyberte požadovaný jazyk.
3
Podle pokynů na obrazovce vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast a poté stiskněte tlačítko na ovládacím
kolečku.
4
Nastavte položky [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum
a čas] a poté vyberte možnost [OK].
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Opětovné nastavení data a času
Výběrem položek MENU (Nastavení) (Nastavení hodin) [Nastav.
data a času] otevřete nabídku nastavení data a času.
Pořizování statických snímků a videí
MOVIE
Tlačítko W/T
(Zoom)
Tlačítko spouště
W: oddálení
T: přiblížení
Pořizování statických snímků
1
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště.
2
Snímek pořiďte domáčknutím tlačítka spouště na doraz.
Pořizování videí
1
Stisknutím tlačítka MOVIE (Video) zahajte nahrávání.
2
Opětovným stisknutím tlačítka MOVIE (Video) nahrávání
zastavíte.
Funkce PlayMemories Home™
Import snímků zfotoaparátu
Vpočítačích se systémem Windows lze
používat následující funkce.
Zobrazení
snímků
vkalendáři
Přehrávání snímků
importovaných
zfotoaparátu.
Sdílení snímků ve
službě PlayMemories
Online
Nahrávání snímků
do síťových služeb
Aby bylo možné používat „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby, je
zapotřebí připojení k internetu. „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby
nemusí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici.
Stažení aplikace PlayMemories Home
Aplikaci PlayMemories Home lze stáhnout znásledující adresy URL:
www.sony.net/pm/
Podrobné informace o aplikacích pro počítače Mac najdete na následující adrese
URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Doporučené počítačové prostředí
Systémové požadavky pro software můžete ověřit na následující
webové stránce:
www.sony.net/pcenv/
Poznámky kpoužívání fotoaparátu
Použití a údržba
Spřístrojem zacházejte opatrně. Nerozebírejte jej, neupravujte, vyhýbejte se otřesům a
tlaku vdůsledku úderu, pádu nebo stoupnutí na přístroj. Zvýšené opatrnosti dbejte při
manipulaci sobjektivem.
Databázové soubory
Po vložení paměťové karty bez databázového souboru do fotoaparátu a zapnutí
napájení bude část kapacity paměťové karty automaticky použita kvytvoření
databázového souboru. Než bude možné provést další akci, bude to určitou dobu trvat.
Pokud dojde kchybě databázového souboru, naimportujte všechny snímky do počítače
pomocí aplikace PlayMemories Home a poté paměťovou kartu naformátujte.
Poznámky knahrávání a přehrávání
Aby bylo možné zajistit stabilní fungování paměťové karty, doporučujeme před jejím
použitím tento fotoaparát použít kjejímu naformátování. Formátování vymaže
všechna data zaznamenaná na paměťové kartě. Tato data nebude možné obnovit.
Všechna důležitá data si nezapomeňte zálohovat vpočítači nebo jiném úložišti.
Před zahájením nahrávání proveďte zkušební nahrávání, čímž zkontrolujete, zda
fotoaparát správně funguje.
Tento fotoaparát není prachuvzdorný, vodotěsný ani chráněný před stříkající vodou.
Chraňte jej proto před kontaktem svodou. Pokud se do fotoaparátu dostane voda,
může dojít kporuše. Vněkterých případech nebude možné fotoaparát opravit.
Fotoaparát nemiřte na slunce ani jiné ostré světelné zdroje. Mohlo by dojít kporuše
fotoaparátu.
Fotoaparát nepoužívejte vblízkosti zařízení, která vytvářejí rádiové vlny nebo vysílají
rádiové záření. Vopačném případě by fotoaparát nemusel obrázky správně
zaznamenat nebo přehrát.
Používání fotoaparátu vpísečném nebo prašném prostředí může způsobit poruchy.
Dávejte pozor, aby nedošlo kotřesům nebo úderu do fotoaparátu. Mohlo by dojít
kporuše a nemuselo by být možné pořizovat obrázky. Kromě toho by mohlo být
záznamové médium nepoužitelné nebo by mohlo dojít kpoškození obrazových dat.
Před použitím očistěte povrch blesku. Teplo vydávané při použití blesku by mohlo
způsobit, že nečistoty na povrchu blesku začnou doutnat nebo pálit se. Nečistoty a
prach zpovrchu blesku otřete měkkým hadříkem.
Teplota fotoaparátu
Fotoaparát a baterie se mohou při dlouhodobém používání zahřívat. Nejedná se o
závadu.
Ochrana před přehřátím
Vzávislosti na teplotě fotoaparátu a baterie nemusíte být schopni nahrávat videa nebo
může dojít kautomatickému vypnutí fotoaparátu, aby byl chráněn. Před vypnutím
fotoaparátu se na displeji zobrazí zpráva nebo již nebudete moci nahrávat videa. Vtom
případě nechte napájení vypnuté a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a baterie
neklesne. Pokud napájení zapnete dříve, než teplota fotoaparátu a baterie dostatečně
klesne, může se napájení fotoaparátu znovu vypnout nebo nebudete moci videa
nahrávat.
Varování kautorským právům
Televizní programy, filmy, videopásky a další materiály mohou být chráněny autorským
zákonem.
Neoprávněné nahrávání takových materiálů může být vrozporu sustanoveními zákonů
na ochranu autorských práv.
Kompenzace za poškozený obsah nebo selhání záznamu
Společnost Sony nemůže poskytovat žádnou kompenzaci za selhání nahrávání nebo
ztrátu či poškození obsahu kvůli poruše fotoaparátu nebo záznamového média apod.
Kondenzace vlhkosti
Při přenesení fotoaparátu přímo zchladného do teplého prostředí může uvnitř nebo vně
fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Kondenzace vlhkosti může způsobit poruchu
fotoaparátu.
Při kondenzaci vlhkosti
Vypněte fotoaparát a asi hodinu počkejte, než se vlhkost odpaří. Pokud budete
fotografovat vdobě, kdy je uvnitř objektivu kondenzovaná vlhkost, nebude možné
pořídit čisté snímky.
Skladování akumulátoru
Aby nedošlo ke znečištění pólů nebo zkratování akumulátoru apod., používejte plastový
sáček apod. kizolaci kovových materiálů při přenášení nebo skladování.
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Obrazové zařízení: 7,76mm (typ 1/2,3) snímač CCD, primární barevný filtr
Celkový počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,4megapixelů
Účinný počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,1megapixelů
Objektiv: 5× zoom
f = 4,6mm – 23mm (26mm – 130mm (ekvivalent 35mm filmu))
F3,2 (W) – F6,4 (T)
Při nahrávání videí (16:9): 31,5mm – 157,3mm
Při nahrávání videí (4:3): 26mm – 130mm
Stabilizace obrazu: elektronická
Sekvenční snímání (při fotografování při nejvyšším počtu pixelů):
Přibl. 0,52snímků/s (až 100snímků)
Formát souborů:
Statické snímky: vsouladu sformátem JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní
sformátem DPOF
Videa: AVI (Motion JPEG)
Záznamové médium: interní paměť (přibl. 29MB), paměťové karty Memory Stick PRO
Duo™, Memory Stick Micro™, SD, microSD
Blesk: rozsah blesku (citlivost ISO (doporučený expoziční index) nastavena na možnost
Auto):
Přibl. 0,4m až 3,5m (W)
Přibl. 0,6m až 1,76m (T)
[Vstupní a výstupní konektory]
Konektor USB / A/V OUT:
Výstup videa
Výstup zvuku
Komunikace USB
Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej]
LCD displej: TFT súhlopříčkou 6,7cm (typ 2,7)
Celkový počet bodů: 230400bodů
[Napájení, obecné]
Napájení: dobíjecí akumulátor NP-BN, 3,6V
Napájecí adaptér AC-UB10C, 5V
Spotřeba (během snímání): přibl. 1,0W
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Skladovací teplota: –20°C až +60°C
Rozměry (vsouladu snormami CIPA):
96,8mm×55,5mm×20,8mm (Š/V/H)
Hmotnost (vsouladu snormami CIPA) (včetně akumulátoru NP-BN a paměťové karty
Memory Stick PRO Duo):
Přibl. 125g
Mikrofon: monofonní
Reproduktor: monofonní
Exif Print: kompatibilní
PRINT Image Matching III: kompatibilní
Napájecí adaptér AC-UB10C
Požadavky na napájení: 100V až 240V stř., 50Hz/60Hz, 70mA
Výstupní napětí: 5V DC, 0,5A
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Skladovací teplota: –20°C až +60°C
Rozměry:
Přibl. 50mm×22mm×54mm (Š/V/H)
Dobíjecí akumulátor NP-BN
Typ baterie: lithiumiontová baterie
Maximální napětí: 4,2V DC
Jmenovité napětí: 3,6V DC
Maximální nabíjecí napětí: 4,2V DC
Maximální nabíjecí proud: 0,9A
Kapacita:
typická: 2,3 Wh (630 mAh)
minimální: 2,2 Wh (600 mAh)
Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Prohlížení snímků
W: oddálení
T: přiblížení
Ovládací kolečko
Výběr snímků:
(další)/ (předchozí)
Nastavení:
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání) na ovládacím kolečku.
Výběr dalšího/předchozího snímku
Vyberte snímek stisknutím tlačítka (další)/ (předchozí) na ovládacím kolečku.
Videa si můžete prohlédnout stisknutím tlačítka ve středu ovládacího kolečka.
Odstranění snímku
Stiskněte tlačítko (Odstranit) na ovládacím kolečku.
Vyberte položku [Toto foto] pomocí tlačítka na ovládacím kolečku a poté
stiskněte tlačítko .
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo
dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo
nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v
automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení
určeného k nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání
přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, SRN
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině
(selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro
používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým
zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že
s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud
baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení
s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti
na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
Digitális fényképezőgép
Használati útmutató
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.16 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Sony. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Sony
Modell Cyber-shot DSC-W800
Kategória Digitális fényképezőgépek
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.16 MB

Sony Digitális fényképezőgépek összes kézikönyve
Digitális fényképezőgépek további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Hogyan előzhetem meg a „vörös szem” jelenséget a fényképeimen? Ellenőrzött

A „vörös szem” jelenséget az okozza, ha a képen látható személyek szemét túl rövid idő alatt túl sok fény éri.Ez a hatás sötét környezetben még hangsúlyozottabban jelentkezik.A következőkkel akadályozható meg: az emberek ne nézzenek egyenesen a kamerába, legyen nagyobb környezeti fény, közelebbről fényképezze a témát, vagy csökkentse a zoom funkció használatát.

Hasznos volt (273) Olvass tovább

Mit jelent a megapixel? Ellenőrzött

Egy megapixel (MP) egy millió pixelnek felel meg.A megapixel mértékegységet többek között a digitális fényképezőgépek és videokamerák felbontásának jelzésére használják.Például egy 1280x960 pixel méretű képeket készítő kamera felbontása 1,3MP.Bár egy kép minőségét sok tényező befolyásolja, elmondhatjuk, hogy általában több megapixel jobb képet eredményez.

Hasznos volt (249) Olvass tovább

Szükséges-e a lítium-ion akkumulátor lemerülése az újratöltés előtt? Ellenőrzött

Nem, erre nincs szükség. Régebbi elemekkel ez volt a helyzet. A lítium-ion akkumulátorokat használat után fel lehet tölteni, és szükség esetén levehetik a töltőről.

Hasznos volt (221) Olvass tovább

Mit jelent az SD? Ellenőrzött

Az SD jelentése Secure Digital. Az SD-kártyák a szabványos adathordozók sok digitális fényképezőgéphez.

Hasznos volt (196) Olvass tovább

A készülékemben lévő akkumulátor oxidálódott, továbbra is biztonságosan használhatom? Ellenőrzött

Ja, az eszköz továbbra is biztonságosan használható. Először vegye ki az oxidizd akkumulátort. Ehhez soha ne használjon puszta kezet. Ezután tisztítsa meg az elemtartót egy ecetbe vagy citromlébe mártott vattával. Hagyja megszáradni és helyezzen be új elemeket.

Hasznos volt (187) Olvass tovább

Hogyan lehet a lítium-ion akkumulátort hosszú ideig tárolni? Ellenőrzött

A lítium-ion akkumulátor tárolásának legjobb módja 5 és 45 Celsius fok közötti hőmérséklet. Célszerű azt is ellenőrizni, hogy az akkumulátor kb. 67% -osan feltöltött, mielőtt elraktározná.

Hasznos volt (177) Olvass tovább

Milyen körülmények között fog optimálisan működni a lítium-ion akkumulátorom? Ellenőrzött

A lítium-ion akkumulátorok optimálisan működnek 5 és 45 Celsius fok közötti hőmérsékleten. Nagyon hideg vagy meleg időben észreveheti, hogy az akkumulátor gyorsabban lemerül. 5-nél alacsonyabb vagy 45 Celsius-foknál magasabb hőmérsékleten nem ajánlott tölteni.

Hasznos volt (166) Olvass tovább

A Sony digitális fényképezőgépem kikapcsol önmagában, ez normális? Ellenőrzött

Teljesen normális lehet, ha a digitális fényképezőgép kikapcsol. Bizonyos inaktivitási időszak után ez megtörténhet az energia megőrzése érdekében. Ez a beállítás a kamera menüjében állítható be. Ha a készülék más okból kikapcsol, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.

Hasznos volt (20) Olvass tovább
Használati útmutató Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitális fényképezőgép

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák