Használati útmutató Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész

Kézikönyvre van szüksége a Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 4 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

18 19
M12 JS
..................... 4312 91 06...
...000001-999999
...........................12 V
....................0-2800
min
-1
...........................19 mm
......................... 45°
...........................40 mm
...........................15 mm
........................1,95 kg
...................-18°C ... +50 °C
......................... M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
........................77,5 dB (A)
........................88,5 dB (A)
........................10,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................7,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
TECHNICAL DATA CORDLESS JIGSAW
Production code.......................................................................
Battery voltage.........................................................................
Stroke rate under no-load ........................................................
Lengths of stroke .....................................................................
Bevel cuts up to .......................................................................
Cutting depth max. in:
Wood ....................................................................................
Aluminium .............................................................................
Weight according EPTA-Procedure 01/2014 ...........................
Recommended ambient operating temperature ......................
Recommended battery types...................................................
Recommended charger ...........................................................
Noise/vibration information
Measured values determined according to EN 62841.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ........................
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) .............................
Wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes)
determined according to EN 62841.
Cutting boards *1
Vibration emission value a
h,B
..................................................
Uncertainty K ........................................................................
Cutting sheet metal *2
Vibration emission value a
h,M
.................................................
Uncertainty K ........................................................................
WARNING Read all safety warnings, instructions,
illustrations and speci cations provided with this power
tool. Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
JIG SAW SAFETY WARNINGS
Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could give
the operator an electric shock.
Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding the
workpiece by hand or against your body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing
loss.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
working with the machine. The use of protective clothing is
recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy
non-slip footwear, helmet and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust
protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to
health (e.g. asbestos).
Switch the device o󰀨 immediately if the insertion tool stalls!
Do not switch the device on again while the insertion tool is
stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a high
reactive force. Determine why the insertion tool stalled and
rectify this, paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
it is tilted in the workpiece to be machined
it has pierced through the material to be machined
the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
WARNING! Danger of burns
when changing tools
when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine
is running.
When working in walls ceiling, or oor, take care to avoid
electric cables and gas or waterpipes.
ENGLISH
*1 with saw blade bimetal, dimension 100 x 7,5 x 1,0 mm and tooth pitch 4 mm
*2 with saw blade bimetal, dimension 75 x 7,5 x 1,0 mm and tooth pitch 1,8 mm
WARNING
The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized
test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of
exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for
di󰀨 erent applications, with di󰀨 erent accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may di󰀨 er. This may
signi cantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched
o󰀨 or when it is running but not actually doing the job. This may signi cantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the e󰀨 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool
and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.
ENGLISH
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
Do not use cracked or distorted saw blades.
Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft
materials (wood, light building materials for walls). Harder
materials (metals) must rst be drilled with a hole
corresponding to the size of the saw blade.
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Do not dispose of used battery packs in the household
refuse or by burning them. Milwaukee Distributors o󰀨 er to
retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects
(short circuit risk).
No metal parts must be allowed to enter the battery section
of the charger (short circuit risk).
Use only System M12 chargers for charging System M12
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store
only in dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under
extreme load or extreme temperatures. In case of contact
with battery acid wash it o󰀨 immediately with soap and
water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10
minutes and immediately seek medical attention.
Warning! To reduce the risk of re, personal injury, and
product damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in uid or allow a uid to ow
inside them. Corrosive or conductive uids, such as
seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach
containing products, etc., can cause a short circuit.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This jig saw can cut wood, plastic and metal; it can cut
straight lines, bevels, curves, and internal cut-outs.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use.
EC DECLARATION OF CONFORMITY5
We declare as the manufacturer under our sole
responsibility that the product described under “Technical
Data” ful lls all the relevant regulations and the directives
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC, and the
following harmonized standards have been used:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical le
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
GB-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole
responsibility that the product described under “Technical
Data” ful lls all the relevant provisions of the following
Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091
(as amended), S.I. 2012/3032 (as amended) and that the
following designated standards have been used:
BS EN 62841-1:2015
BS EN 62841-2-11:2016+A1:2020
BS EN 55014-1:2017+A11:2020
BS EN 55014-2:2015
BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical le.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time
should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the
performance of the battery pack. Avoid extended exposure
to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept
clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully
charged, after use.
To obtain the longest possible battery life remove the battery
pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C
and away from moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION
The battery pack has overload protection that protects it
from being overloaded and helps to ensure long life.
Under extreme stress the battery electronics switch o󰀨 the
machine automatically. To restart, switch the machine o󰀨
and then on again. If the machine does not start up again,
the battery pack may have discharged completely. In this
case it must be recharged in the battery charger.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in
accordance with local, national and international provisions
and regulations.
The user can transport the batteries by road without
further requirements.
Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third
parties is subject to Dangerous Goods regulations.
Transport preparation and transport are exclusively to be
carried out by appropriately trained persons and the
process has to be accompanied by corresponding experts.
When transporting batteries:
Ensure that battery contact terminals are protected and
insulated to prevent short circuit.
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.63 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Milwaukee. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Milwaukee
Modell M12 JS-0
Kategória Szúrófűrészek
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.63 MB

Milwaukee Szúrófűrészek összes kézikönyve
Szúrófűrészek további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Milyen anyagokon használhatom a lombfűrészemet? Ellenőrzött

A cserélhető fűrészlapnak köszönhetően a lombfűrész szinte bármilyen anyagon használható.

Hasznos volt (442) Olvass tovább

Szükségem van-e szemvédőre, ha kirakós játékot használok? Ellenőrzött

Igen. A fűrészelés során apró részecskék repülhetnek fel. Amikor ezek szembe kerülnek, maradandó szemkárosodást okozhatnak. Ezért mindig szemvédőt kell viselni.

Hasznos volt (217) Olvass tovább

Tárolhatom az elektromos szerszámokat fészerben vagy garázsban? Ellenőrzött

Általában az elektromos szerszámokat fészerben vagy garázsban tárolhatja, még akkor is, ha ott néha megfagy. Az elektromos kéziszerszám élettartama érdekében azonban jobb, ha száraz helyen tárolja, nagyobb hőmérséklet-ingadozások nélkül. Egy fészerben vagy garázsban a hőmérséklet-különbségek páralecsapódást okozhatnak, ami rozsdát okozhat. Ráadásul az akkumulátorral működő szerszámok rövidebb élettartamúak, és nem töltődnek olyan jól nagyon alacsony hőmérsékleten. Az elektromos kéziszerszám tárolásának módjában mindig alaposan olvassa el a használati útmutatót.

Hasznos volt (64) Olvass tovább

Kell-e hallásvédőt viselnem kirakós játék közben? Ellenőrzött

Igen kellene. Bár a szúrófűrész által keltett zaj mértéke márkánként és modellenként változhat, a hangos zajnak való hosszú távú expozíció maradandó halláskárosodást okozhat. Éppen ezért célszerű hallásvédőt viselni.

Hasznos volt (43) Olvass tovább
Használati útmutató Milwaukee M12 JS-0 Szúrófűrész

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák