Használati útmutató Joycare JC-610 Vérnyomásmérő

Kézikönyvre van szüksége a Joycare JC-610 Vérnyomásmérő hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 2 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

3
gli effetti di questo dispositivo sul feto sono sconosciuti.
Il produttore metterà a disposizione su richiesta schemi elettrici, lista componenti ecc.
Questa unità non è adeguata al monitoraggio continuo durante operazioni o emergenze mediche.
Se utilizzata in tali situazioni, il braccio e le dita del paziente potrebbero diventare anestetizzati, gon e persino violacei a causa di un’insufcienza
di sangue.
Si raccomanda di utilizzare il dispositivo nelle condizioni indicate nelle istruzioni per l’uso. In caso contrario la funzionalità e la durata del dispositivo
potrebbero essere compromessi.
Durante l’utilizzo il paziente entrerà in contatto con la fascia, il cui materiale risulta essere stato testato, nonché conforme ai requisiti ISO 10993-
5:2009 e ISO 10993-10:2010.
Il dispositivo non causa alcuna reazione irritante o di sensibilizzazione.
Si raccomanda l’utilizzo di ACCESSORI e parti mobili indicati/autorizzati dalla CASA PRODUTTRICE.
In caso contrario potrebbero vericarsi danni all’unità o al paziente.
Nei primi due anni di funzionamento, il dispositivo non necessita di calibrazione.
Si raccomanda di munirsi di ACCESSORI, parti mobili e APPARECCHI ELETTROMEDICALI, conformemente alle normative locali.
Si consiglia di contattare il Centro Servizi Autorizzato JOYCARE nel caso in cui sorgano problemi legati al dispositivo come impostazioni,
conservazione o utilizzo. Evitare di aprire o riparare il dispositivo autonomamente.
Qualora si verichino situazioni impreviste rivolgersi a Centro Servizi Autorizzato JOYCARE.
Si raccomanda la pulizia dell’intera unità con un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi o sostanze volatili.
L’apparecchio deve essere installato e messo in servizio in conformità alle informazioni EMC contenute nel presente manuale
Gli apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili possono inuenzare il funzionamento del dispositivo
Non operare in prossimità (ad es. 1 m) di un APPARECCHIO per terapia a onde corte o microonde;
Non connettere simultaneamente il paziente a un apparecchio di elettrochirurgia ad alta frequenza;
Per tutte le informazioni di carattere tecnico si prega di contattare il Centro Servizi Autorizzato JOYCARE.
IMPORTANTI INFORMAZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALLA MISURAZIONE
La pressione sanguigna muta nel corso della giornata ed è inoltre inuenzata da molteplici fattori, quali il fumo, il consumo di bevande alcoliche,
l’assunzione di farmaci e l’attività sica. La misurazione della pressione sanguigna dovrebbe essere interpretata da un medico o da un assistente
sanitario che conosce a fondo la vostra anamnesi. Utilizzando costantemente il Misuratore di Pressione JOYCARE, potrete informare il medico
sulle tendenze costanti della vostra pressione sanguigna e quindi offrire un utile strumento per la diagnosi del vostro stato di salute. Indossare
correttamente il bracciale facendo particolarmente attenzione che sia allo stesso livello del cuore, una posizione al di sopra o al di sotto potrebbe
inuire sulla misurazione. Non muovete l’apparecchio il corpo o il braccio e non parlate durante la misurazione, altrimenti i valori potrebbero essere
non attendibili. Eseguite la misurazione stando in una posizione comoda, seduti , stando tranquilli e ben rilassati. Non avvolgete mai il bracciale
attorno alla manica della giacca o della maglia, altrimenti le rilevazioni non sono attendibili. Tra una misurazione e l’altra fate passare almeno
3-5 minuti in modo da ripristinare la normale circolazione. Misurate la pressione sempre allo stesso braccio, possibilmente il braccio sinistro, in
quanto la pressione tra un braccio e l’altro può differire. I fattori che potrebbero inuenzare la misurazione e causare delle variazioni e rilevazioni
non attendibili sono: aver da poco fatto il bagno/ parlare durante la misurazione/ aver assunto alcool/caffè/the/ esercizio sico/ movimenti/ pasti
abbondanti/ cambiamenti di temperatura/ tensione nervosa/ stress ecc..
ATTENZIONE:
Non dimenticare: auto-misurazione signica controllo, non diagnosi o trattamento. I valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio
medico. In nessuna circostanza si devono modicare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. Questo misuratore di pressione
non è adatto a persone con accertata aritmia cardiaca . Nel caso in cui l’utilizzatore dovesse soffrire di problemi cardiaci, renali, diabetici e disturbi
circolatori, è necessario che consulti il medico prima di utilizzare l’apparecchio. Questo dispositivo non è un giocattolo. Tenetelo lontano dalla
portata dei bambini. Non lasciatelo incustodito e che i bambini giochino con esso. Questo dispositivo non può essere usato se avete delle ferite sul
braccio . Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la misurazione della pressione sanguigna di persone adulte. Il dispositivo
contiene componenti elettronici sensibili (Microcomputer). Evitare perciò forti campi elettrici o elettromagnetici nelle immediate vicinanze del
dispositivo (ad es. telefoni cellulari, forni a microonde). Questi possono causare una temporanea mancanza di precisione nella misurazione.
ALIMENTAZIONE:
4 batterie AA incluse
Alimentatore DC 6 V (non incluso)
Connettore dell’adattatore di rete
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 0.65 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Joycare JC-610 Vérnyomásmérő: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Joycare JC-610 Vérnyomásmérő-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Joycare JC-610 Vérnyomásmérő-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Joycare JC-610 Vérnyomásmérő-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Joycare. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Joycare JC-610 Vérnyomásmérő készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Joycare
Modell JC-610
Kategória Vérnyomásmérők
Fájltípus PDF
Fájl méret 0.65 MB

Joycare Vérnyomásmérők összes kézikönyve
Vérnyomásmérők további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Joycare JC-610 Vérnyomásmérő

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Megmértem a vérnyomásomat, de nem tudom, hogy mi számít normális értéknek. Ellenőrzött

Általában a 120-as szisztolés nyomás és a 80-as diasztolés nyomás normálnak vagy egészségesnek minősül.

Hasznos volt (1225) Olvass tovább

Mi a szisztolés és a diasztolés vérnyomás? Ellenőrzött

A vérnyomás mérésekor két érték jelenik meg, a szisztolés és a diasztolés nyomás. A szisztolés nyomás a vénákra gyakorolt ​​nyomás, amikor a szív összehúzódik, és a diasztolés nyomás a vénákra gyakorolt ​​nyomás, majd a szív ellazul.

Hasznos volt (474) Olvass tovább
Használati útmutató Joycare JC-610 Vérnyomásmérő

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák