Használati útmutató Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa

Kézikönyvre van szüksége a Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ehhez a termékhez jelenleg 1 gyakran ismételt kérdés, 0 megjegyzés tartozik, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

HU HUHU HU
Csavarja a rögzítő csavart
4
újra szorosan a tartógyű-
rűbe
5
.
Utalás: A rögzítőgyűrűben
5
található betétgumi
9
segítségével illessze a rögzítést
3
pontosan a kormány-
hoz.
Csúsztassa a lámpaházat
2
a rögzítésre
3
.
Hátsó lámpa:
Illessze a tartógyűrűt
11
a nyeregrúdra.
Csúsztassa a lámpaburkolatot
14
a rögzítésre
13
.
Oldja ki a rögzítőcsavart
12
, azonban ne csavarja ki
teljesen a megvilágítás szögének beállításához.
Újra szorítsa meg a rögzítőcsavart
12
.
Kezelés
Kapcsolja be a lámpát a Be- / Ki- gombbal
1
,
10
.
Nyomja meg egyszer a bekapcsolt üzemmód aktiválá-
sához. Nyomja meg kétszer a takarékos üzemmód akti-
válásához.
Kapcsolja ki újra a lámpát a Be- Ki- gomb
1
,
10
újbóli,
ill. kétszeres megnyomásával.
Utalás: Az akkuk és a töltőberendezés nem tartozékok.
Csak olyan, szakkereskedésből származó töltőberendezést
használjon, amely alkalmas 4 db 1,2 V-os akku feltöltésére.
A töltőberendezésnek 3,5 mm-es csatlakozójának kell len-
nie. Adott esetben tájékozódjon egy szakembertől a károk
és veszélyek elkerüléséről.
Utalás: A töltődugalj
8
az első lámpán található.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! A
mellékelt elemeket nem szabad tölteni. Csak
akkumulátorokat szabad tölteni.
Utalás: A be- / kikapcsoló gombon
1
és
10
az első-
és hátsó lámpán található egy elem-indikátor. Ha az pi-
rosan világít, akkor ki kell cserélni az elemeket, ill. fel
kell tölteni az akkut.
A lámpa szerelése
Első lámpa:
Oldja le a rögzítő csavart a
4
a tartógyűrűről
5
.
Illessze a tartógyűrűt
5
a kormányrúdra.
Kerülje az elemből esetlegesen kifolyt folyadék bőrrel,
szemmel és nyálkahártyákkal való érintkezését. Elemsav-
val való érintkezés esetén azonnal mossa le az érintett
helyet bő tiszta vízzel és azonnal forduljon orvoshoz.
Az üzembevétel előtt
Elemek / akkuk behelyezése
A lámpák elemmel, vagy akkuval működnek.
Utalás: Kizárólag Alkaline, vagy hasonló 1,2 V-os
akkukat használjon.
Tolja az elemtartó rekesz fedelét
6
,
15
hátra és vegye
le a lámpa burkolatáról
2
,
14
. Húzza ki az első
lámpa elemrekeszét
7
a lámpából.
Tegye be az elemeket / akkukat az elemtartó rekeszbe
7
,
16
. Eközben ügyeljen a helyes polarításra! Ez jelölve
van az elemrekeszben. Csak megdott típusú elemeket
alkalmazzon (lásd a „Műszaki adatok“-at).
Tegye vissza az első lámpa elemtartó rekeszét
7
.
Csúsztassa vissza az elemtartó rekesz fedelét
6
,
15
a
lámpa burkolatára
2
,
14
.
EHosszabb ideig tartó használaton kívüli állapot esetén
távolítsa el a termékből az elemeket.
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polaritásra! Ez jelölve
van az elemrekeszben.
Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az ele-
mek és a készülék kapcsait.
A lemerült elemeket / akkukat haladéktalanul távolítsa el
a készülékből. Fokozott szivárgásveszély áll fenn!
Mindig cserélje ki az összes elemet / akkut.
Az elemek / akkuk nem valók a háztartási szemétbe!
A törvény minden fogyasztót az elemek szabályszerű
megsemmisítésére kötelez!
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Tartsa az elemeket / akkukat a gyermekektől
távol, ne dobja az elemeket / akkukat tűzbe,
ne zárja azokat rövidre és ne szedje szét őket.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén az elemek
végfeszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben szi-
várgás veszélye áll fenn.
Ha az elem / akku kifolyna, a készülék károsodásának
megelőzése érdekében azonnal vegye ki azt a készü-
lékből!
GBGBGB
GB
GB GB GB GB
GB GB GB
GB
LED Bike Light Set
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new appliance. You have chosen a high quality
appliance. The operating instructions are to be
considered as part of this product. They contain important
information concerning safety, assembly and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all
the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Proper use
The product is intended as a light source on bicycles for illu-
minating the road. The light provided is intended as an ad-
dition to dynamo lighting. Illumination provided by the LED
battery light set without further supplementation is only al-
lowed on racing cycles weighing less than 11 kg. The distri-
bution of the light must not be obstructed by any other part
of the bicycle. The product is intended for outdoor use. Any
use other than that described, or any modification of the
product, is not permitted and may result in injury and / or
damage to the product. The manufacturer is not liable for
damage caused by improper use. The product is not intended
for commercial use.
Parts description
Front light:
1
On / Off button,
battery indicator
2
Lamp casing
3
Bracket
4
Locking screw
5
Mounting ring
6
Battery compartment
cover
7
Battery compartment
8
Charging socket
9
Rubber seal
Rear light:
10
On / Off button,
battery indicator
11
Mounting ring
12
Locking screw
13
Bracket
14
Lamp casing
15
Battery compartment
cover
16
Battery compartment
Technical data
Front light:
Rated power: 1 W
Protection type: IP44 according to DIN EN 60529
Batteries: 4 x AA (1.5 V
)
Rechargeable batteries: 4 x AA (1.2 V
)
Rear light:
Rated power: 0.2 W
Protection type: IP44 according to DIN EN 60529
Batteries: 2 x AAA (1.5 V
)
Rechargeable batteries: 2 x AAA (1.2 V
)
Light intensity: 30 / 15 lux
Rechargeable batteries are not included.
Contents
1 LED front light
1 Front bracket
4 Batteries, AA, 1.5 V
1 Operating instructions
1 LED rear light
1 Rear bracket
2 Batteries, AAA, 1.5 V
Safety notes
RISK OF FATAL IN-
JURY AND ACCIDENT FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with packaging materials. The packaging
material presents a danger of suffocation. Children often
underestimate dangers. Always keep children away from
the product. This product is not a toy!
Persons (including children) who lack the knowledge or
experience to use the product or whose physical, sen-
sory or intellectual capacities are limited must never be
allowed to use the product without supervision or instruc-
tion by a person responsible for their safety. Children
should be supervised in order to ensure that they do not
play with the product.
Please note that the guarantee does not cover damage
caused by incorrect handling, non-compliance with the
operating instructions or interference with the device by
unauthorised individuals.
Never take the product apart under any circumstances.
Improper repairs may result in considerable danger for
the user. Repairs should only be carried out by specialist
personnel.
The LEDs cannot be replaced.
Safety advice concerning
batteries / rechargeable
batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The
batteries must never be recharged!
Remove the batteries / rechargeable batteries from the
product if it is not in use for any length of time.
When inserting the battery, ensure the correct polarity!
This is shown inside the battery compartment.
If necessary, clean the contacts on the batteries and on
the appliance before inserting them.
Remove spent batteries / rechargeable batteries immedi-
ately from the device. There is an increased danger of
leaks!
Always replace all the batteries / rechargeable batteries
at the same time.
Batteries / rechargeable batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries /
rechargeable batteries in the proper manner!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Keep batteries / rechargeable batteries away
from children. Do not throw batteries / recharge-
able batteries into a fire.Never short-circuit them or take
them apart.
If the above instructions are not complied with, the batter-
ies may discharge themselves beyond their end voltage.
There is then a danger of leaking.
If the batteries / rechargeable batteries have leaked inside
your appliance, you should remove them immediately in
order to prevent damage to the appliance!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes
if fluid is leaking from the batteries / rechargeable batter-
ies. If you come into contact with corrosive battery fluids,
flush the affected area thoroughly with clean water and
seek medical advice immediately.
Before initial use
Inserting the batteries /
rechargeable batteries
The lights are battery or rechargeable battery operated.
Note: Only use alkaline batteries or comparable recharge-
able batteries with 1.2 V
.
Slide open the battery compartment cover
6
,
15
towards
the back and remove it from the lamp casing
2
,
14
.
For the front light, pull the battery compartment
7
out
of the light.
Insert the batteries / rechargeable batteries into the battery
compartment
7
,
16
. Check the polarity of the battery
during insertion! This is shown inside the battery com-
partment. Use only batteries / rechargeable batteries of
the specified type (see “Technical Data”).
For the front light, replace the battery compartment
7
.
Slide the battery compartment cover
6
,
15
back onto
the lamp casing
2
,
14
.
Note: Charger and rechargeable batteries are not included.
Only use a charger from a specialist retailer, which is suitable
for charging 4 rechargeable batteries each of 1.2 V. The
charger requires a 3.5 mm terminal. If necessary consult a
specialist in order to avoid damage and danger.
Note: The charging socket
8
for the charger is located
on the front light.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The
batteries supplied must never be recharged.
Only rechargeable batteries can be recharged.
Note: A battery indicator is located in the On / Off
button
1
and
10
the front and rear lights. This lights up
red when the batteries need to be replaced, or the
rechargeable batteries need to be recharged.
Mounting the lights
Front light:
Release the locking screw
4
from the mounting ring
5
.
Place the mounting ring
5
around the handlebar.
Tighten the locking screw
4
to secure it in the mounting
ring
5
.
Note: With the aid of the rubber seals
9
in the mount-
ing ring
5
, adjust the bracket
3
to fit precisely to your
handlebar.
Slide the lamp casing
2
onto the bracket
3
.
Rear light:
Place the mounting ring
11
around the seat post.
Slide the lamp casing
14
onto the bracket
13
.
Loosen the locking screw
12
, but do not remove it com-
pletely to be able to adjust the beam angle of the rear
light.
Retighten the locking screw
12
.
Operation
Switch on the lights by pressing the On / Off button
1
,
10
.
Press once to activate the Power Mode. Press twice to
activate the Eco Mode.
Switch the lights on again by pressing the On / Off
button
1
,
10
again, either once or twice.
Note: The front light has two brightness settings:
Power mode with 30 lux: Press the On / Off button
1
once for cycling in dark, unlit areas.
Eco mode with 15 lux: Press the On / Off button
1
a
second time for cycling in lit areas.
Note: If the LEDs fail then the whole light must be
replaced.
Cleaning
Do not under any circumstances use corrosive or abrasive
cleaning agents. Otherwise damage to the product can
result.
Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product.
Do not immerse the lamp in water!
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials that you can dispose of at your local
recycling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details
on how to dispose of the product when it is no longer needed.
To help protect the environment, please dispose
the product properly, and not in the household
waste, when it has reached the end of its useful
life. Contact your municipal authorities for infor-
mation regarding collection points and their
opening hours.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be
recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Return batteries / rechargeable batteries and / or the appli-
ance using the recycling facilities provided.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Never dispose of batteries / rechargeable batteries in your
household waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. Therefore, dispose of used batteries / rechargeable
batteries through your local collection site.
Product description:
LED Bike Light Set
Art. No.: 97331-4
Model No.: Front light: XC-116 / L-Switch 30 / 15
Rear light: XC-117 / X-LED
Type: L-Switch, X-LED
Elemes LED kerékpár világítás
Bevezető
Gratulálunk új készülékének vásárlásához. Ezzel
egy magas minőségű termék mellett döntött. A
Használati utasítás ennek a terméknek egyik
alkotórésze. A biztonságra, a szerelésre és a megsemmisí-
tésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. Az első
használat előtt ismerje meg az összes a kezelésre és a biz-
tonságra vonatkozó utalást. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A ter-
mék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje
annak teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék fényforrásként szolgál kerékpárok számára az
úttest megvilágítására. A világítás a dinamós világítás
kiegészítésére készült. A LED-es elemlámpa készlet általi
kizárólagos világítás csak 11 kg alatti versenykerékpárok
számára engedélyezett. A fényelosztást semmilyen másik
kerékpárrésznek sem szabad lerontani. A termék kültéri
A D
40°
C
“AA” Battery
“AA” Battery
B E
6
7
2
3
59
4
5
1
2
3
4
15
10
14
16
13
12
11
8
AAA” Battery
LED BIKE LIGHT SET
IAN 89265
HU
HUHUHUHU
12
Rögzítő csavar
13
Rögzítés
14
Lámpa- burkolat
15
Elemtartó-fedél
16
Elemrekesz
Műszaki adatok
Első lámpa:
Névleges teljesítmény: 1 W
Védelmi osztály: IP44 a DIN EN 60529 szerint
Elem: 4 x AA, (1,5 V
)
Akkuk: 4 x AA (1,2 V
)
Hátsó lámpa:
Névleges teljesítmény: 0,2 W
Védelmi osztály: IP44 a DIN EN 60529 szerint
Elem: 2 x AAA (1,5 V
)
Akkuk: 2 x AA (1,2 V
)
Fényerő: 30 / 15 lx
Az akkuk nem tartozékok.
A csomag tartalma
1 db LED-első lámpa
1 db elsőlámpa- tartó
4 db elem, AA, 1,5 V
1 használati utasítás
1 db LED- hátsó lámpa
1 db hátsó tartó
2 db elem, AAA, 1,5 V
Biztonsági tudnivalók
ÉLET- ÉS BAL-
ESETVESZÉLY KISGYERMEKEKRE ÉS
GYERMEKEKRE NÉZVE! Soha ne hagyja
a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. A
csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn. A
gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa ezért
a gyerekeket távol a terméktől. A termék nem játékszer!
Ez a termék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek
(ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, ér-
zékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk
és ismeretük hiánya megakadályozna abban, hogy
biztonságosan használják a készüléket, kivéve ha rájuk
egy a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy tőle
utasításokban részesülnek a termék használatára vonat-
kozóan. A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítá-
sára, hogy ne játszanak a termékkel.
Vegye figyelembe, hogy azokra a károsodásokra, ame-
lyeket szakszerűtlen kezelés, a használati utasítás figyel-
men kívül hagyása, vagy a jogosulatlan személyek
beavatkozása okozott, a garancia nem vonatkozik.
Semmiképpen se szedje szét a terméket. Szakszerűtlen
javítások következtében jelentős veszélyek keletkezhet-
nek a felhasználóra nézve. Javításokat csak szakember-
rel végeztessen.
A LED-lámpák nem cserélhetők.
Az elemekre / akkukra
vonatkozó biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltse újra az elemeket!
használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a
termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és /
vagy a termék károsodásához vezethet. A rendeletetésétől
eltérő használatból eredő károkért a gyártó felel. A termék
nem közületi felhasználásra készült.
Alkatrészleírás
Első lámpa:
1
Be- / Ki-gomb, elemindikátor
2
Lámpa- burkolat
3
Rögzítés
4
Feszítőcsavar
5
Tartógyűrű
6
Elemtartó-fedél
7
Elemrekesz
8
Töltőhüvely
9
Betétgumi
Hátsó lámpa:
10
Be- / Ki-gomb, elemindikátor
11
Tartógyűrű
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
ELEMES LED KERÉKPÁR VILÁGÍTÁS
Kezelési és biztonsági utalások
KOMPLET LED-SVETILK NA BATERIJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 0.31 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Crivit. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Crivit
Modell IAN 89265
Kategória Kerékpárlámpák
Fájltípus PDF
Fájl méret 0.31 MB

Crivit Kerékpárlámpák összes kézikönyve
Kerékpárlámpák további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mi a Crivit termékem modellszáma? Ellenőrzött

Bár egyes Crivit termékek alternatív modellszámmal rendelkeznek, mindegyiknek van IAN száma, amellyel a termék azonosítható.

Hasznos volt (876) Olvass tovább
Használati útmutató Crivit IAN 89265 Kerékpárlámpa

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák