Használati útmutató Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép

Kézikönyvre van szüksége a Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 4 gyakran ismételt kérdéseket, 6 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

GB GB GB GB GB GB GB GB
GB GB GB GB GB GB GB GB
HU HU HU
HUHUHU
HUHUHUHUHU
HU HU HU HU HU
HUHUHUHUHUHUHUHU
Nyomja meg a SET-gombot
15
a módosításh
oz,
majd többször a +gombot
22
vagy a –gom-
bot
21
, amíg az első számjegy a következő
tervezett kerékpár-karbantartásig (karbantartási
időköz
18
) tartó hosszmértéket nem látja az
LC- kijelzőn. Hagyja jóvá a kiválasztást a MODE
-
gombbal
14
. Ismételje ezt a folyamatot az
összes számjegynél.
Tudnivaló: 0–999 km vagy mérföld között
választhat értéket. Miután jóváhagyta a beállí-
tást, a kerékpárcomputer elkezdi a hátralévő
távolság mérését. Ha a karbantartási időköz
kijelzése
18
láthatóvá válik az LC-kijelzőn, elle-
nőrizze kerékpárja állapotát (elhasználódás,
fékbeállítás, stb.). Nyomja meg a –gombot
21
a karbantartási időköz visszaállításához és
ennek a kijelzésnek a törléséhez. A computer
újraindítja a hátralévő távolság mérését.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
a SET-gombot
15
a módosításhoz, majd több-
ször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
, amíg
az első számjegy balra a kívánt számot nem
mutatja. Hagyja jóvá a kiválasztást a MODE-
gombbal
14
. Ismételje ezt a folyamatot az
összes számjegynél.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy a
CO2 megtakarításhoz léphessen. Egy három-
jegyű szám jelenik meg az LC-kijelzőn. Nyomja
meg a SET-gombot
15
a módosításhoz, majd
többször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
,
amíg az első számjegy a kívánt számot nem
mutatja. Hagyja jóvá a kiválasztást a MODE-
gombbal
14
. Ismételje ezt a folyamatot az
összes számjegynél.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy a
karbantartási időközhöz léphessen. Egy
háromjegyű szám jelenik meg az LC-kijelzőn.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy a súly-
hoz léphessen. Egy háromjegyű szám jelenik
meg az LC-kijelzőn. Nyomja meg a SET-gombot
15
a módosításhoz, majd többször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
, amíg az első szám-
jegy a kívánt számot nem mutatja. Hagyja jó
a kiválasztást a MODE-gombbal
14
. Ismételje
ezt a folyamatot az összes számjegynél.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy az
időformátumhoz jusson és nyomja meg a SET-
gombot
15
a módosításhoz. Nyomja meg
többször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
,
hogy a 12 Hr (12 órás formátum) vagy a 24 Hr
(24 órás formátum) megjelenjen az LC-kijelzőn.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy az
órához léphessen. Egy három-, vagy négyjegyű
szám jelenik meg az LC-kijelzőn. Nyomja meg
+gombot
22
vagy a –gombot
21
, hogy az
SET KM KMH vagy az SET MILE MPH megje-
lenjen az LC-kijelzőn.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy az
életkorhoz léphessen. Egy kétjegyű szám jelenik
meg az LC-kijelzőn. Nyomja meg a SET-gom-
bot
15
a módosításhoz, majd többször a
+gombot
22
vagy a –gombot
21
, amíg az
első számjegy a kívánt számot nem mutatja.
Hagyja jóvá a kiválasztást a MODE-gombbal
14
. Ismételje meg ezt a műveletet a maradék
számjegyekre is.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy a
súlymértékegységhez jusson és nyomja meg a
SET-gombot
15
a módosításhoz. Nyomja meg
többször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
,
hogy az SET KG vagy az SET LB megjelenjen
az LC-kijelzőn.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
,hogy a
kerékmérethez jusson (SET WS). Egy négy-
jegyű szám jelenik meg az LC-kijelzőn. Ezután
adja meg a kerék méretét mm-ben. Nyomja
meg a SET-gombot
15
a módosításhoz, majd
többször a +gombot
22
vagy a –gombot
21
,
amíg az első számjegy a kívánt számot nem
mutatja. Hagyja jóvá a kiválasztást a MODE-
gombbal
14
. Ismételje ezt a folyamatot az
összes számjegynél.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Tudnivaló: A kerékkörfogatot (U) kiszámít-
hatja úgy, ha a kerékátmérőt (D) megszorozza
3,1416-tal (M-ábra). A lista (N- ábra) tartalm
azza
a szokványos kerékátmérőkhöz (D) tartozó
kerékkörfogatokat (U).
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy ahosz-
szmértékhez és az adott sebességmértékegy-
séghez jusson és nyomja meg a SET-gombot
15
a módosításhoz. Nyomja meg többször a
Fontos fumkciók: MODE-gomb
14
választ-
ható / +gomb
22
vagy –gomb
21
az értékek
beállításához / SET-gomb
15
módosításhoz és
jóváhagyáshoz
Tudnivaló: Az LC-kijelző
13
automatikusan
bekapcsol az elem
3
behelyezését követő 2 mp
után. Azonnal megjelenik a nyelvválasztás.
Nyomja meg a SET-gombot
15
a beállításhoz.
Nyomja meg többször a +gombot
22
vagy a
–gombot
21
, amíg a kívánt nyelv meg nem
jelenik.
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Nyomja meg a MODE-gombot
14
, hogy a fel-
használói profilhoz jusson és nyomja meg a
SET-gombot
15
a módosításhoz.
Nyomja meg többször a +gombot
22
vagy a
–gombot
21
, amíg meg nem jelenik a kívánt
felhasználói profil (ADVANCE vagy EASY).
Hagyja jóvá a kiválasztást a SET-gombbal
15
.
Kerékpár computer
felerősítése
A termék felerősítésekor a B-től I--ig jelzett ábrák
szerint járjon el.
Vágja le a kábelkötöző
2
túllógó végeit egy
arra alkalmas szerszámmal, pl. oldalvágóval.
Tudnivaló: Bizonyosodjon meg róla, hogy a
kerékpárcomputer
8
70 cm -nél kisebb távolságra
legyen felszerelve az érzékelőtől
6
. A kerékpár-
computert
8
az érzékelőhöz
6
képest 30 ° -os
szögben rögzítse, lásd a B-ábrát.
Üzembe helyezés
Alapbeállítások elvégzése
Alapbeállítások: nyelv> felhasználói profil>
kerékméret> hosszmérték> kor> súlymérték> súly>
időrendszer> óra> CO2 takarékos> karbantartási
időköz> hőmérséklet mértékegysége
Az elem behelyezése
Az elem behelyezéséhez
3
az A-ábrán látható
módon járjon el.
Az elemrekesz felnyitásához használjon egy
érmét. Ezzel tekerje az elemrekesz fedelét az
óra járásával ellentétesen.
Ügyeljen arra, hogy az elem megfelelően le
gyen
az elemrekeszben (polaritás). Ez az elemrekes-
zen van feltűntetve. Bizonyosodjon meg róla,
hogy a tömítőgyűrű az elem behelyezése előtt
rendeltetésszerűen legyen felhelyezve.
Fordítsa az elemrekesz fedelét egy érmével az
óramutató járásának megfelelően elemrekeszre,
hogy lezárja azt.
Okostelefonjával egyszerűen
olvassa le a QR-kódot és tekintse
meg a videót a termék felszere-
léséről.
Tisztítsa meg az elem /
akku és az elemrekesz
érintkezőit a behelyezés
előtt!
A lemerült elemeket /
akkukat haladéktalanul
távolítsa el a készülékből.
Az üzembe helyezés előtt
Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát az
LC-kijelzőről
13
.
Tudnivaló: Ez a termék elektromos kerékpáron
nem használható. A motor a termék működési
zavarához vezethet.
A termék sérülésének
veszélye
Kizárólag a megadott
típusú elemeket / akkukat
használja.
Az elemeket / akkut a
termék és az elem / akku
(+) és (-) polaritás-jelzé-
sének megfelelően
helyezze be.
sérülések elkerülése
érdekében.
Csak azonos típusú
elemeket / akkukat hasz-
náljon! Ne használjon
együtt régi és új eleme-
ket / akkukat!
Távolítsa el az elemeket /
akkukat, ha hosszabb
ideig nem használja a
terméket.
VISELJEN
VÉDŐKESZ-
TYŰT! A kifutott, vagy
sérült elemek / akkuk a
bőrrel érintkezve felmar-
hatják azt. Ezért ilyen
esetben mindenképpen
húzzon megfelelő védő-
kesztyűt!
Az elem / akku kifolyása
esetén távolítsa el azt
azonnal a termékből a
fűtőtestek / közvetlen
napsugárzás, amelyek
hatással lehetnek az ele-
mekre / akkukra.
Kerülje el a bőrrel, a
szemmel és a nyálkahár-
tyákkal való érintkezését!
Elemsavval való érintkez
és
esetén azonnal mossa le
az érintett helyet bő tiszta
vízzel és haladéktalanul
forduljon orvoshoz!
Soha ne dobja az ele-
meket / akkukat tűzbe
vagy vízbe.
Ne tegye ki az elemeket /
akkukat mechanikai ter-
helésnek!
Az elemek / akkuk k
ifo-
lyásának kockázata
Kerülje a szélsőséges
körülményeket és
hőmérsékleteket, mint pl.
gyermekektől. Lenyelés
esetén azonnal forduljon
orvoshoz!
ROBBANÁS-
VESZÉLY! Soha
ne töltse a nem feltölthető
elemeket. Az elemeket /
akkukat tilos rövidre zárni
és / vagy felnyitni. Annak
következménye túlhevülés,
tűzveszély vagy a kiha-
sadásuk lehet.
jogosulatlan felhaszná-
lás következményei.
Az elemekre /
akkukra
vonatkozó
biztonsági
tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Tartsa
távol az elemeket /
akkumulátorokat a
játszhatnak a termékkel.
A tisztítást és az ápolást
gyermekek felügyelet nél-
kül nem végezhetik.
Kérjük, vegye figyelembe,
hogy a garancia nem
terjed ki azon hibákra,
amelyek a szakszerűtlen
kezelés, a Használati- és
Biztonsági utasítások be
nem tartása, vagy a
korlátozott fizikai, érzék-
szervi vagy szellemi képes-
séggel élő vagy nem
megfelelő tapasztalattal
és tudással rendelkező
személyek csak felügye-
let mellett, illetve a termék
biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás
és a lehetséges veszélyek
megértése után használ-
hatják. A gyermekek nem
Általános
biztonsági
utasítások
ŐRIZZEN MEG MINDEN
BIZTONSÁGI TUDNI-
VALÓT ÉS UTASÍTÁST A
VŐBENI FELHASZ-
NÁLÁS CÉLJÁBÓL!
A terméket 8 éves kor f
eletti
gyermekek, valamint
A csomag tartalma
1 Kerékpáros computer
1 Tartó a kerékpárcom-
puterhez
1 Kerékpárcomputer
-tompító
1 Tartó szenzorral
1 Mágnes
6 Kábelkötöző
2 Elem, 3 V
(egy-
enáram) CR2032
típusú gombelem
2 Tartalék tömítőgyűrű a
kerékpárcomputerhez
és az érzékelőhöz
1 Használati útmutató
16
Sebességösszehasonlítás kijelző:
Összehasonlítja az aktuális sebességet az
átlagsebességgel
▲ magasabb mint az átlagsebesség
▲ alacsonyabb mint az átlagsebesség
17
SCAN kijelző
18
Karbantartási időköz kijelző
19
Elem-kijelzés
20
Sebességirány-kijelző:
Megmutatja a tendenciát, hogy a sebesség nő
(nagy sugár, jobbra) , vagy csökken (kis sugár,
balra).
21
–gomb
22
+gomb
Műszaki adatok
Elem: 3 V (egyenáram)
(CR2032 típusú gombelem)
Üzemi hőmérséklet: 0–50 °C
Scan-kijelzés (egymás után minden funkció
megjelenik)
Háttér megvilágítás
Alkatrészleírás
1
Mágnes
2
Kábelkötöző
3
Elem
4
A kerékpárcomputer tompítója
5
Rögzítés
6
Szenzor
7
A kerékpárcomputer elemrekeszének fedele
8
Kerékpár computer
9
Az érzékelő elemrekeszének fedele
10
Elsődleges funkciókijelző
11
Funkció kijelző
12
Másodlagos funkciókijelző
13
LC- kijelző
14
MODE-gomb (M)
15
SET-gomb (S)
Funkciók
Menü nyelvek: GB, DE, FR, NL, IT, ES
Óra
Stopperóra
Hőmérséklet kijelzés °C / °F
Memória funkcióval a min. és max. hőmérsékle-
tekhez
Utazási sebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Átlagsebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Legnagyobb sebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Sebesség összehasonlítás
Szokványos sebesség
Menetidő időzítő (max. 9:59:59) (vissza vagy
előre számlálással)
Kilométer számláló (vissza vagy előre számlálással)
Összesen megtett kilométer és összes idő kijelzés
Kalória számláló
Zsírégetés kijelzés
CO2 -takarékos
Kerékpáros computer
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-
lett döntött. A használati utasítás ezen termék része.
A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre
vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék
használata előtt ismerje meg az összes használati
és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak
szerint és a megadott felhasználási területeken alkal-
mazza. A termék harmadik személy számára való
továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes
dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A terméket kerékpár computerként lehet alkalmazni.
Nem ipari alkalmazásra való.
date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of pur-
chase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The complete declaration of conformity is available
at: www.owim.com.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before
delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date
of purchase. Should this product show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Declaration of conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, GERMANY, hereby declare
under our sole responsibility the product Bike Com-
puter, Model No.: HG00734A / HG00734B,
Version: 02 / 2017, to which this declaration refers,
complies with the standards/normative documents
of 1999/5/EC.
Contact your local refuse disposal author-
ity for more details of how to dispose of
your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batterie
s /
rechargeable batteries!
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities. The Green
Dot is not valid for Germany.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Cleaning and care
Do not use any liquids or cleaning agents for
cleaning. Otherwise there is a risk of damaging
the product.
Clean the product on the outside only with a
soft, dry cloth.
Maintenance
Remove the battery from the product if the
product is not going to be used for a prolonged
period.
Regularly examine the product i.e. check its
components for damage and ensure that they
are positioned correctly.
Problem Solution
Speed or distance are
not displayed
Adjust magnet and
sensor correctly.
- Check that the battery
is inserted with the
poles arranged the
right way round.
Display is black The ambient temperature
is too high or the bicycle
computer was exposed
to direct sunlight for too
long. Remove product
from direct sunlight and
let it cool off for a while.
The LC display shows
irregular symbols.
Remove battery and
replace it again.
- If error messages appear in the display, remove
these products from the proximity of the product. If
the device fails to work, remove the batteries for a
short while and then replace them.
Problem Solution
Empty LC display or no
response after putting
the battery in again
Remove battery. If
required, guide a sharp
instrument (e.g. a screw-
driver) into the hole
labelled “RESET”. Insert
a 3V battery into the bat-
tery compartment in such
a way that the + terminal
points upwards. Replace
the battery cap on the
battery compartment.
The microprocessor is
reset and restarted.
Ensure that the O-ring is attached correctly
before inserting the battery.
Turn the battery cap clockwise onto the battery
compartment using a coin to close it.
Press and hold any button to return to normal
operating mode.
Note: When the battery has been removed, all
information will be deleted after approx. 20 seconds.
Removing the bicycle
computer from the bicycle
Turn the bicycle computer counter-clockwise to
remove it.
To remove the cable ties
2
using a suitable
tool such as a side cutter.
Troubleshooting
Note: This product contains delicate electronic com-
ponents. Therefore, interference may occur when it
is near products which transmit radio signals.
(language, age, weight, time). Other saved
information will be deleted.
Replacing the battery
Note: The bicycle computer battery must be
replaced when the battery state indicator
19
is
shown on the LC display
13
.
Press the MODE button
14
and the SET button
15
at the same time and keep them pressed
until the battery symbol and {{----}} are shown
on the LC display
13
.
To replace the battery, proceed as shown in
figure A.
Open the battery compartment by turning the
battery cap anticlockwise using a coin. Remove
the old battery and replace this with a new
battery. Please note the polarity when inserting
the battery. This is shown in the battery com-
partment.
Resetting the bicycle computer
Press the MODE button
14
and the +button
22
at the same time and keep them pressed until
RESET is displayed on the LC display
13
.
Now press the SET button
15
. Now you can
adjust the previously configured basic settings
Using the backlight
Press the –button
21
to temporarily activate
the backlight. The backlight will switch off auto-
matically after a short amount of time.
Press the MODE button
14
to proceed to the
next function and repeat the steps as
described above.
Press the MODE button
14
to exit settings.
b) Press down the MODE button
14
and the user
profile will be displayed, then press the SET
button
15
.
By repeatedly pressing the +button
22
and the
–button
21
you can switch between the
ADVANCE and EASY modes. EASY mode,
press and hold the SET button
15
to request
setting mode.
Press the SET button again
15
.
Press the +button
22
and the –button
21
to
activate or deactivate individual settings (i.e.
CLOCK).
Select „ON“ to add the selected function to
EASY mode.
Select „OFF“ if you do not wish to add the
selected function to EASY mode.
Press the SET button
15
to confirm your entry.
MAXSPEED: Maximum speed
Press and hold the SET button
15
for 3 seconds
to set the maximum speed to 0.
AVGSPEED: Average speed
Press and hold the SET button
15
for 3 seconds
to set the average speed to 0.
TRIPTIME: Trip time
Press and hold the SET button
15
for 3 seconds
to set the trip time to 0.
CUSTOMIZE mode
Alongside ADVANCE and EASY mode, you can
also apply your own settings in CUSTOMIZE mode
(see procedure).
There are two ways of requesting CUSTOMIZE mode:
a) Press the SET button
15
and –button
21
to pro-
ceed to setting mode. Go to your user profile
and press the SET button
15
.
Press the MODE button
14
to edit settings and
then repeatedly press the +button
22
or the –
button
21
until the desired number appears as
the first figure on the right. Repeat this process
for all of the remaining figures.
Confirm your choice using the SET button
15
and press the MODE button
14
to return to
the current page.
SCAN: Scan
Note: In scan mode, the display switches automat-
ically between the trip distance, maximum speed,
average speed and trip time.
Note: Refer to the „Basic settings“ chapter to
configure the settings.
Note: To deactivate scan mode press the +button
22
to return to ADVANCE mode.
TRIPDIST: Trip distance
Press and hold the SET button
15
for 3 seconds
to set the trip distance, average speed and trip
duration to 0.
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.44 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

Alain Bernard 30-08-2022
Szia, Nemrég vásároltam egy Crivit vezeték nélküli kerékpáros számítógépet, a számítógép normálisan működik; de nincs akkumulátor állapot, nincs sebesség, az érzékelő hibásnak tűnik. Sok manipuláció után, beleértve az akkumulátor új akkumulátorra cseréjét, még mindig semmi. Nyelvemet a macskának adom; ha van megoldása, előre is köszönöm a hibaelhárítást.

válasz | Hasznos volt (3) Olvass tovább (A Google fordította)
Roman Csukas 21-03-2023
Hello, nekem is hasonló problémám van. Megoldottad valahogy? Köszönöm

Hasznos volt (0) (A Google fordította)
herry klumper 21-10-2020
a készülék képességei lenyűgözőek. sajnos a vezeték nélküli kapcsolat jóval a par alatt van. A vezeték nélküli kapcsolat maximális 70 cm-es távolsága túl kevés egy normál kerékpárra való felszereléshez. Ennek eredményeként a kijelzőt olyan helyre kell felszerelni, ahol nem könnyű leolvasni.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Jansen 20-07-2021
zzz

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Cor Meijer 02-06-2022
Kérem a crivit ian 286004 kézikönyvét Az új elemek behelyezése után a kijelzőn ez látható: ADVANCE

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Arie van der Graaf 15-07-2023
Az útkilométerem 999,99-nél kezdett villogni. Megnyomott néhány gombot, de most egyáltalán nem működik. Még akkumulátorcsere után sem

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Crivit. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Crivit
Modell IAN 286004
Kategória Kerékpáros számítógépek
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.44 MB

Crivit Kerékpáros számítógépek összes kézikönyve
Kerékpáros számítógépek további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Miért kell megadnom a kerék méretét? Ellenőrzött

A megtett távolság kiszámításához a kerékpáros számítógép a fordulatszámot használja. A fordulatszám és a kerék méretének szorzata megegyezik a megtett távolsággal.

Hasznos volt (4127) Olvass tovább

Mi a Crivit termékem modellszáma? Ellenőrzött

Bár egyes Crivit termékek alternatív modellszámmal rendelkeznek, mindegyiknek van IAN száma, amellyel a termék azonosítható.

Hasznos volt (879) Olvass tovább

Hány mérföld egy kilométer? Ellenőrzött

Egy kilométer egyenlő 0,621 mérföld. Tíz kilométer 6,21 mérföldet tesz meg. Egy mérföld egyenlő 1609 kilométerrel. A tíz mérföld 16,09 kilométert tesz meg.

Hasznos volt (705) Olvass tovább

A készülékemben lévő akkumulátor oxidálódott, továbbra is biztonságosan használhatom? Ellenőrzött

Ja, az eszköz továbbra is biztonságosan használható. Először vegye ki az oxidizd akkumulátort. Ehhez soha ne használjon puszta kezet. Ezután tisztítsa meg az elemtartót egy ecetbe vagy citromlébe mártott vattával. Hagyja megszáradni és helyezzen be új elemeket.

Hasznos volt (703) Olvass tovább
Használati útmutató Crivit IAN 286004 Kerékpáros számítógép

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák