8
Biztonsági útmutatások
– Olvassa el a használati és felállítási/ápolási útmutatót, és a mosógéphez mellékelt minden más
információt, és ennek megfelelĺen járjon el.
– Ĺrizze meg a dokumentumokat a késĺbbi használat esetére.
Áramütésveszély! – Csak a villás dugónál fogva húzza, soha ne a vezetéknél.
– A hálózati csatlakozót csak száraz kézzel dugja be/húzza ki.
Életveszély! Elhasználódott készülékeknél:
– Húzza ki a hálózati csatlakozót.
– A hálózati vezetéket vágja le és a csatlakozó dugóval együtt távolítsa el.
– A betöltĺ-ablak zárószerkezetét törje el! A gyermekek így nem tudják
bezárni magukat és nem kerülnek életveszélybe.
Fulladásveszély! – A csomagolásokat, fóliákat és csomagoló eszközöket tartsa távol a
gyermekektĺl.
Mérgezésveszély! – A mosó- és ápolószereket a gyermekektĺl elzárva kell tárolni.
Robbanásveszély! – Az oldószertartalmú tisztítószerekkel, pl. folttisztítóval vagy
mosóbenzinnel elĺkezelt ruhadarabok betöltés után robbanáshoz
vezethetnek. A ruhadarabokat elĺzĺleg alaposan ki kell öblíteni kézzel.
Sérülésveszély! – A betöltĺ ablak nagyon forró lehet.
– A forró mosószeres víz kiszivattyúzásakor legyen nagyon
elĺvigyázatos!
– Ne álljon rá a mosógépre.
– Ne támaszkodjon rá a kinyitott betöltĺ ablakra.
– Ne nyúljon bele a dobba, ha az még forog!
Fogyasztási értékek
Program Ruhamennyiség Áram*** Víz***
Program
idıtartama
***
LCottons (Pamut) 20 °C
8 kg 0.23 kWh 57 l 2@ h
LCottons (Pamut) 40 °C*
8 kg 0.97 kWh 57 l 2A h
LCottons (Pamut) 60 °C
8 kg 1.36 kWh 57 l 2A h
LCottons (Pamut) 90 °C
8 kg 2.34 kWh 68 l 2@ h
cEasy-Care (Kímélĺmosás) 40 °C*
3.5 kg 0.55 kWh 41 l 1A h
1÷Mix 40 °C
3.5 kg 0.47 kWh 37 l 1 h
cDelicate/Silk (Finom/selyem) 30 °C
2 kg 0.14 kWh 35 l B h
O:Wool (Gyapjú) 30 °C
2 kg 0.16 kWh 40 l B h
* Programbeállítás az érvényes EN60456 szerinti vizsgálathoz.
Útmutatás az összehasonlító vizsgálatokhoz: A vizsgáló programok teszteléséhez a megadott
ruhamennyiséget a választható maximális centrifuga-fordulatszámmal mossa ki.
Program
Kiegészítı
funkció
Ruha-
mennyiség
Éves
energiafogyasztás
Éves
vízfogyasztás
LCottons (Pamut) ~
jEcoPerfect** 8/4 kg 189 kWh 10500 l
** Programbeállítás a címkén feltüntetett energiafogyasztási értékek 2010/30/EU irányelv alapján tör-
ténĺ ellenĺrzéséhez hideg víz (15 ºC) használata mellett.
*, ** Programbeállítás a vizsgálatokhoz: az i-Dos 1/2 intelligens adagolást állítsa – (ki) helyzetbe,
a mosóport kézzel adagolja a Ä/Å kamrán át.
*** Ezek az értékek a víznyomás, a -keménység, a befolyó víz hĺmérséklete, a szobahĺmérséklet,
a ruha fajtája, mennyisége és szennyezettsége, a felhasznált mosószer, a hálózati feszültség-
ingadozások és a kiválasztott kiegészítĺ funkciók függvényében eltérnek a megadott
értékektĺl.
8
9
Fontos útmutatások
Kímélje a ruhanemŊt és a gépet
– Ürítse ki a zsebeket.
– Ügyeljen a fémtárgyakra (gemkapcsok, stb.), és távolítsa el azokat.
– A kényes ruhanemŖt hálóban/zacskóban mossa (harisnyák, függönyök, merevítĺs melltartók).
– A cipzárakat húzza össze, a huzatgombokat gombolja be.
– Kefélje ki a homokot a zsebekbĺl és a hajtókák alól.
– Távolítsa el vagy kösse hálóba/zacskóba a függönykarikákat.
Tegye be a ruhát
– A centrifugálási mŖvelet optimálissá tételéhez a nagy és kis ruhadarabokat együtt rakja be.
– Az egyes darabok nagy kiegyensúlyozatlansághoz vezethetnek.
– A ruhadarabok ne szoruljanak be a betöltĺ-ablak és a gumitömítés közé.
Áztatás Azonos színŖ ruhákat töltsön a mosógépbe!
– A mosószert i-Dos adagolással vagy a gyártó adatai szerint töltse be a B/C kamrába.
– Állítsa be a kívánt programot. Válassza a $Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás) gombot.
– Kb. 10 perc múlva válassza a $ Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás) gombot a program
megállításához.
– A kívánt áztatási idĺ letelte után újra nyomja meg a $Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás)
gombot. A program folytatódik.
Keményítés A ruhát nem szabad elĺzĺleg lágy öblítĺszerrel kezelni.
Válassza a 2/cRinse/Spin (Öblítés/Centrifugálás) programot. A folyékony keményítĺt a gyártó
adatai szerint, kézzel adagolja az Ä/Å kamrába (adott esetben elĺzĺleg ki kell tisztítani).
Válassza a $Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás) gombot.
Festés/Fehérítés
Festés csak a háztartásban szokásos mértékben. A só megtámadhatja a nemesacélt!
Tartsa be a festékgyártó elĺírásait! Ne fehérítse a mosógépben a ruhát!
Ruhamennyiség-kijelzı
A ruhamennyiség-érzékelĺ felismeri a mosógép töltĺ mennyiségét. Nem méri le a ruhanemŖt.
Mennyiség-szabályozó automatika
Az automatikus mennyiség-szabályozó a ruhamennyiség-kijelzĺtĺl függetlenül minden programban
további érzékelĺkkel állítja be a víz- és áramszükségletet és a programidĺt – a textilfajta és
a ruhamennyiség szerint.
Hozzáadás
Nyomja meg a $ Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás) gombot, ha a program elindítása után ruhát
akar hozzáadni. A gép ellenĺrzi, hogy lehetséges-e a hozzáadás.
Vegye figyelembe a kijelzĺ mezĺn látható útmutatásokat.
Magas vízszint és/vagy hĺmérséklet esetén, vagy ameddig a dob forog, a betöltĺ ablak biztonsági
okokból lezárva marad.
A program folytatásához nyomja meg a $Start/Reload (Start/Ruhahozzáadás) gombot.
Gyerekzár/készülékzár be-ki, # kijelzı-szimbólum
A mosógépet biztosítani lehet a beállított funkciók véletlen megváltoztatása ellen.
Bekapcsolás:
Kikapcsolás:
másodpercig nyomja a ÙOptions gombot. # jelzés világít.
másodpercig nyomja a ÙOptions gombot.
– Beállított programválasztó esetében indítás után: a # jelzés világít.
Elĺször állítsa vissza a programválasztót a kiindulási programra, majd kapcsolja ki.
– A gyerekzár a következĺ program indításáig bekapcsolva maradhat a gép kikapcsolása után is
(a legutoljára futott program neve megjelenik a kijelzĺ mezĺn). Ekkor a program elindítása elĺtt
a gyerekzárat ki kell kapcsolni, és adott esetben a program elindítása után újra aktiválni kell.
Programok elımosással, kijelzı-szimbólum
Elĺmosást meghatározott programokban lehet választani.
i-DOS intelligens adagolás esetén: A kiválasztott mosószert a gép elĺ- és fĺmosásra használja.
Az adagolási mennyiség számára javasoljuk a normál beállítást, hogy elkerülje a szükségtelen
mosószer-túladagolást az elĺ-/fĺmosáshoz.
Kézi adagolás esetén: Ossza el a mosószert az elĺ- és fĺmosáshoz. Az elĺmosáshoz szükséges
mosószert tegye a dobba, a fĺmosás mosószerét pedig töltse a B/C kamrába. Ne használjon
ólomtartalmú mosószert a színes textíliákhoz.
#
10
Útmutatás a programokhoz/opciókhoz
ʑ
Automata-programok
A gép automatikusan meghatározza a szennyezettség mértékét és a ruhanemŖ fajtáját,
és optimálisan hozzáigazítja a mosási mŖveletet, valamint az intelligens adagolást.
– 2÷Automatic (Automatikus): strapabíró textíliák számára
– 3÷Automatic soft (Automatik. kímélĺ): kíméletesebb ruhakezelés
ʑ
Rinse/Spin (Öblítés/Centrifugálás)
Ennél a kombinált Spülen/Schleudern (Öblítés/Centrifugálás) programnál a Rinse Plus 2
(extra öblítés) programopció alatt a6. oldal elĺre beállítottunk egy öblítési mŖveletet.
Ha csak centrifugázni kell, állítsa OFF (ki)-re a Rinse Plus 2-t (extra öblítés).
ʑ
folt kiválaszt
A foltokat ne hagyja beszáradni. A szilárd maradványokat elĺzĺleg távolítsa el.
A mosnivalókat a szokásos módon állítsa össze, és rakja be a mosógépbe.
Válasszon ki egy foltfajtát (nem kombinálható).
Összesen 16 különbözĺ folt közül lehet választani. A mosógép célzottan
hozzáigazítja a foltfajtához a mosási hĺmérsékletet, a dobmozgást és az áztatási idĺt.
Forró vagy hideg víz, könnyŖ vagy intenzív mosási folyamat és hosszú vagy rövid
áztatás gondoskodik a mosási program speciális lefolyásáról minden foltfajta
esetében.
A Options gombbal válassza ki a foltválasztást; a /Change (választás) gombokkal
válassza ki a foltot.
Az eredmény: optimális foltkezelés.
ʑ
Foltmosás
baby food
(bébiétel)
blood
(vér)
bott. sock dirt
(szenny. zokni)
butter/edi. oil
(zsír/étolaj)
chocolate
(csokoládé)
coffee
(kávé)
cosmetics
(kozmetikumok)
egg
(tojás)
grass
(fŖ)
sweat
(izzadság)
orange
(narancs)
tomato
(paradicsom)
red wine stain
(vörösbor)
strawberry
(eper)
soil and sand
(föld és homok)
tea
(tea)
ʑ
2 foltprogram részletes magyarázata (példák)
tojás Áztatás kézmeleg vízfürdĺben, kiválasztott mosási folyamat magasabb vízszinttel
és kiegészítĺ öblítés a részecskék eltávolításához.
vér A vért elĺször „fel kell oldani” hideg vízben, majd el kell indítani a kiválasztott
mosóprogramot.
A további foltokhoz intenzív tanulmányokban hasonló megoldásokat dolgoztunk ki.
11
Intelligens adagoló rendszer (i-DOS)
Üzembe helyezés
A készülék gyárilag elĺre be van állítva egy folyékony mosószer és
egy öblítĺ adagolására, megfelelĺ töltĺfedelekkel megjelölve:
– « általános/univerzális mosószer, mellékelve.
– 0 öblítĺ csak i-DOS2, elĺreszerelt,
Öblítĺ helyett egy másik folyékony mosószert is lehet használni
az i-DOS2 tartályban. a13. oldal
Adagoló tartály feltöltése
1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.
2. Nyissa ki a töltĺfedelet.
3. Töltse be a mosószert/az öblítĺt. Ne töltse a max jelölés fölé.
4. Zárja le a töltĺfedelet.
5. A mosószertartó fiókot lassan, teljesen tolja be.
A teljesen betolt fiók bekapcsolt készülék esetén a következĺkbĺl
látható:
– a hozzá tartozó kijelzĺ világít a kiválasztott i-DOS 1/i-DOS 2
intelligens adagolás esetén a11. oldal
– A kijelzĺ egyszer felvillan, ha nem választotta ki az intelligens
adagolást. a11. oldal
Mosó- és ápolószereinek kiválasztásánál vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
Mi folyékony általános, univerzális és színesruha-mosószereket ajánlunk minden gépben
mosható, pamut és mŖszálas színes textíliához.
– Csak folyékony termékeket használjon.
– Ne használjon oldószert tartalmazó, maró hatású vagy gázt felszabadító szereket
(pl. folyékony fehérítĺt).
– Ne keverje össze a mosószert és az öblítĺt.
– Ne használjon egymással keveredĺ és nagyon tömény termékeket.
– A kiszáradás elkerülése érdekében ne hagyja hosszabb ideig nyitva a töltĺfedelet.
Mindennapi használat során
ʑ
Világító jelzések a fiók fogantyújában
– A jelzés világít, ha ki van választva a tartály számára az intelligens
adagolás.
– A jelzés villog, ha nincs meg a minimális töltési szint.
– A jelzés rövid idıre felvillan, ha a fiók pontosan be van tolva
(nincs kiválasztva az intelligens adagolás).
akülön Felállítási és ápolási útmutató, 9. oldal
12
Intelligens adagoló rendszer (i-DOS)
ʑ
Intelligens adagolás be- és kikapcsolása/Adagolási mennyiség
hozzáigazítása
A mosószer és öblítĺ intelligens adagolása minden engedélyezett programban, a 7. oldal,
gyárilag meg van választva (Adagolás: normál), és programonként egyénileg módosítható.
Az intelligens adagolás kiegészítéseként szükség esetén kézzel mosási segédanyagot (pl.
folttisztító sót) lehet hozzáadni a
B/C kamrán keresztül.
Adagolás módosítása:
1. Válassza ki az adagolási menüt az i-DOS 1/i-DOS 2
gombokkal.
2. A /ändern (választás) gombokkal válassza ki az adagolás
módját.
A fiók fogantyúján levĺ jelzĺlámpa off (ki) beállításnál elalszik.
finished in 2:26
(kész 2:26 múlva)
i-DOS1: deterg.
®)c
Adagolás: normál
Az i-DOS 1 és i-DOS 2 kiválasztás (ki/kevés/normál/sok) programonként akkor is megmarad
a következĺ módosításig, ha a gépet kikapcsolja.
ʑ
Mosószer/Öblítı utántöltése
A hozzá tartozó világító kijelzĺ villogása a kiválasztott intelligens adagolásnál és egy
megfelelĺ útmutatás a kijelzĺ mezĺn jelzi, hogy már nincs meg a minimális töltési szint.
A tartalom már csak kb. 3 mosásra elegendĺ.
Ugyanolyan mosószert vagy öblítĺt bármikor utána lehet tölteni. Ha terméket/gyártót vált,
azt javasoljuk, hogy a tartályt elĺzĺleg tisztítsa ki a külön Felállítási és ápolási útmutató,
8, 9. oldal, és adott esetben igazítsa hozzá az adagolási alapmennyiséget.
i-DOS alapbeállítások
ʑ
Adott esetben a mosószer és az öblítı adagolási alapmennyiségének
módosítása
Az adagolási alapmennyiség egy szokásos közepes ruhamennyiség számára elegendĺ
mosószer- és öblítĺmennyiség.
A beállítandó adagolási alapmennyiség megfelel a mosó-, ill. öblítĺszer-gyártó ajánlásának
(normál szennyezettség, közepes puhaság, közepes szokásos ruhamennyiség a mindenkori
vízkeménységhez).
Az erre vonatkozó adatokat megtalálja a mosó-/öblítĺszer csomagolási címkéjén, vagy
kérdezze meg közvetlenül a gyártónál.
A helyi vízkeménység meghatározásához használjon tesztcsíkot, vagy kérdezze meg
a vízmŖveknél.
Vízkeménységem:
Adagolási alapmennyiség gyári beállítása: mosószer 75 ml/öblítĺ 36 ml
Az adagolási alapmennyiségek hozzáigazításához:
1. A ÙOptions gombbal válassza ki az i-DOS1: basis, ill.
i-DOS2: basis menüpontot.
2. A /Change (választás) gombokkal állítsa be az adagolási
alapmennyiséget (10 ml–200 ml).
finished in 2:26
Ē
i-DOS1: basis
®)c
deterg.: 75ml
hosszan tartó nyomás = gyorskeresés
13
Intelligens adagoló rendszer (i-DOS)
ʑ
Adott esetben az i-DOS2 tartály-tartalom átállítása
Öblítĺ helyett egy másik folyékony mosószert is lehet
használni az i-DOS 2 tartályban.
1. A ÙOptions gombbal válassza ki az i-DOS2: content
menüpontot.
2. A /Change (választás) gombokkal átkapcsolás az öblítĺ és
a mosószer között.
finished in 2:26
Ē
i-DOS2: content
®)csoftener
– Rendelkezésre áll egy kiegészítĺ cserélhetĺ címke egy másik mosószerhez, és ez
a töltĺfedélben szerelhetĺ fel. a11. oldal
– A tartály tartalmának módosításakor az adagolási alapmennyiség visszaáll a megfelelĺ
gyári beállításra. Szükség esetén hozzá kell igazítani az adagolási alapmennyiséget.
Kézi adagolás a B/C kamrába
1. Az intelligens adagolást állítsa – (ki) helyzetbe. a 12. oldal
2. Adagolás a B/C kamrába a ruhamennyiségnek, a gyártói adatoknak
és a helyi vízkeménységnek megfelelĺen.
B/C = mosópor/folyékony mosószer
– A folyékony mosószer kézi adagolása nem használható a cPrewash (elĺmosás)-t
tartalmazó programoknál és/vagy az end time (vége…kor) programopciónál.
– Az cPrewash (elĺmosás)-t tartalmazó programoknál töltse be a mosószert. a9. oldal
A mosószertartó fiókot ne nyissa fel a víz bevezetésekor.
Vevıszolgálat
ʑ
Ha nem tudja saját kezŖleg megszüntetni a zavart (a külön Felállítási és ápolási útmutató,
Mi a teendĺ, ha …), forduljon a vevĺszolgálatunkhoz. Mi mindig találunk egy megfelelĺ
megoldást, hogy elkerüljük szakemberünk felesleges kiszállását.
ʑ
A legközelebbi vevĺszolgálat kapcsolati adatait itt, ill. a vevĺszolgálatok névjegyzékében
találja meg (modelltĺl függĺen).
– H 01 489 5461
ʑ
Adja meg a vevĺszolgálatnak a készülék termékszámát (E-Nr.) és a gyártási számát (FD).
Termékszám Gyártási szám
Ezek az adatok az alábbi
helyeken találhatók: betöltĺ ablak belül */
kinyitott szerviz-fedél * és a készülék
hátoldala.
* modelltĺl függĺen
ʑ
Bízzon meg a gyártó kompetenciájában. Forduljon hozzánk.
Ezzel biztosítja, hogy a javítást szakképzett szerelĺk végzik el, akik eredeti pótalkatrészekkel
rendelkeznek.
hu Használati utasítás
Washing machine
intelligens adagolórendszerrel
WAS32890EU
Tartsa szem elĺtt a 8. oldalon található biztonsági
útmutatásokat!
A mosógépet csak ezen útmutató és a külön Felállítási és
ápolási utasítás elolvasása után vegye használatba!
Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez
Itt megoszthatja véleményét a Bosch WAS32890EU Mosógép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.