Használati útmutató BaByliss T991E Szakállvágó

Kézikönyvre van szüksége a BaByliss T991E Szakállvágó hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ehhez a termékhez jelenleg 1 gyakran ismételt kérdés, 0 megjegyzés tartozik, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

MAGYARSUOMINORSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ
IB-23/206C-2
undersiden av bladet slik at den frigjøres fra
trimmeren (Fig. 3).
Løft avstandskammen bort fra trimmeren.
Trimming
Bruke skjeggtrimmeren med avstandskammen
med seks posisjoner beregnet for skjeggstubb eller
avstandskammen med seks posisjoner beregnet
for skjegg
Monter en av avstandskammene med seks posisjoner
og velg ønsket kuttelengde. Avstandskammen for
skjeggstubb, 1–6 mm, eller avstandskammen for
skjegg, 7–12 mm.
Skru på trimmeren.
Hold trimmeren att mot huden med tennene
pekende oppover.
Beveg trimmeren oppover og utover gjennom håret,
i motsatt retning av hårveksten.
Trimmeren vil fungere best når den får anledning til å
trimme håret i sin egen hastighet.
Skru aldri av apparatet mens det er i håret.
Kantklipp
For å lage denerte, ryddige kanter, f.eks. i nakken og
ved kinnskjegget, bør du ta av avstandskammen.
Hold apparatet opp ned slik at fronten på trimmeren
er vendt mot hodet ditt.
Hold trimmerbladene rett mot kinnskjegget eller
klippekanten i nakken og beveg trimmerbladene
nedover. Dette vil gi et rent og jevnt resultat.
Tåler vann
Trimmeren og avstandskammene er 100 % vanntette
og kan derfor brukes både i dusjen og i badekaret. Pass
alltid på at du rengjør trimmeren etter bruk, og gi den
tid til å tørke helt før du pakker den bort. Se avsnittet
«Rengjøring og vedlikehold».
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å opprettholde optimal ytelse må apparatet
rengjøres etter hver bruk:
Fjern avstandskammen etter bruk. Skyll den under
rennende vann og tørk den grundig før du pakker
den bort eller bruker den på nytt.
Bruk rengjøringskosten som følger med for å erne
hår fra bladene.
Ikke demonter bladene.
Det kan være nødvendig å olje bladene med jevne
mellomrom. Etter rengjøringen kan trimmerhodet
monteres tilbake igjen. Skru på apparatet og smør
bladene med noen få dråper med smøreoljen
som følger med. Bruk bare den smøreoljen som
følger med, da denne er spesielt utviklet for
høyhastighetspresisjonstrimmere, og verken vil
fordunste eller redusere hastigheten til bladene.
klippning (0,2 mm).
Ta bort distanskammen genom att klicka loss den
från bladets nedre del. Då frigörs distanskammen
från trimmern (bild 3).
Lyft bort kammen.
Trimning
Använda skäggtrimmern med stubbdistanskammen
med 6 lägen eller skäggdistanskammen med 6 lägen
Montera en av distanskammarna med 6 lägen och
välj önskad klipplängd: stubbdistanskam 1–6 mm
eller skäggdistanskam 7–12 mm.
Starta trimmern.
Håll trimmern med tänderna uppåt, men plant mot
huden.
För trimmern uppåt och utåt genom håret, mot
hårets växtriktning.
Trimmern är eektivast när den får klippa håret i egen
takt.
Stäng aldrig av apparaten medan den klipper hår.
Konturer
Ta bort distanskammen om du vill putsa konturerna,
till exempel nacke och polisonger.
Håll apparaten upp och ned så att trimmerns framsida
pekar mot huvudet.
Håll trimmerbladen rakt mot polisonger eller nacke
och för trimmerbladen nedåt. Det ger ett prydligt och
jämnt slutresultat.
Vattentät
Trimmern och distanskammarna är 100 % vattentäta
och kan användas i duschen och badet. Det är viktigt
att alltid rengöra trimmern och låta den torka efter
varje användning innan du lägger undan den. Se
avsnittet Rengöring och underhåll.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För att bibehålla optimal prestanda ska apparaten
rengöras efter varje användning:
Ta bort distanskammen efter användning. Skölj under
rinnande vatten och torka ordentligt före förvaring
eller användning.
Borsta bort hår från bladen med den medföljande
rengöringsborsten.
Montera inte isär bladen.
Bladen behöver smörjas regelbundet. Rengör dem,
montera ett trimmerhuvud, starta apparaten och
olja bladen med några droppar av den medföljande
smörjoljan. Använd endast smörjoljan som medföljer
apparaten eftersom den har utformats särskilt för
höghastighetstrimmern och inte avdunstar eller
saktar ned bladen.
Nosta leikkuukampa pois.
Trimmaus
Partatrimmerin käyttö 6-asentoisen parransängen
leikkuukamman tai 6-asentoisen parran
leikkuukamman kanssa
Kiinnitä yksi 6-asentoisista leikkuukammoista ja
valitse haluamasi pituus.
Parransängen leikkuukampa 1-6 mm tai parran
leikkuukampa 7-12 mm.
Kytke trimmeri päälle.
Pidä trimmeriä tasaisesti ihoa vasten niin, että
trimmerin hampaat osoittavat ylöspäin.
Liikuta trimmeriä parran läpi ylöspäin ja poispäin
iholta parran ihokarvojen kasvusuunnan vastaisesti.
Trimmeri toimii tehokkaimmin leikatessaan parran
omalla nopeudellaan.
Älä koskaan kytke laitetta pois päältä sen ollessa
ihokarvojen päällä.
Viimeistely
Siisti ja viimeistele hiukset niskasta ja sivuilta
irrottamalla leikkuukammat.
Pidä laitetta ylösalaisin niin, että trimmerin etuosa
osoittaa kohti päätäsi.
Pidä trimmerin terät suorassa niskassa tai kasvojen
sivuilla ja liikuta trimmeriä alaspäin. Tämä antaa
siistin viimeistelyn.
Vedenpitävä
Trimmeri ja leikkuukammat ovat 100 % vedenkestäviä
ja niitä voidaan käyttää suihkussa ja kylvyssä. Puhdista
trimmeri jokaisen käyttökerran jälkeen ja anna sen
kuivua ennen seuraavaa käyttökertaa ja ennen
säilytystä. Katso kohta ”Puhdistus ja huolto.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Optimaalisen suorituskyvyn ylläpitämiseksi laite on
puhdistettava aina jokaisen käytön jälkeen:
Irrota leikkuukampa käytön jälkeen. Huuhtele
leikkuukampa juoksevan veden alla ja kuivaa se
kunnolla ennen käyttöä tai säilytystä.
Käytä mukana toimitettavaa puhdistusharjaa
poistaaksesi teriin jääneet karvat.
Älä pura teriä.
Ajoittain voi olla tarpeen öljytä terät. Puhdistuksen
jälkeen kiinnitä leikkuupää, kytke laite päälle ja
voitele terät tiputtamalla niihin muutama tippa
mukana toimitettavaa voiteluöljyä. Käytä vain
laitteen mukana toimitettua voiteluöljyä, sillä se on
kehitetty erityisesti nopeille trimmereille, eikä se
haihdu tai hidasta teriä.
Σύνδεση των οδηγών κοπής στην κουρευτική
μηχανή
Τοποθετήστε τον οδηγό κοπής επάνω από τις
λεπίδες. (Εικ. 1)
Κουμπώστε τον οδηγό στη θέση του, πιέζοντας
απαλά το πίσω μέρος του οδηγού προς τα κάτω στο
πίσω μέρος της λεπίδας. (Εικ. 2)
Ο οδηγός κοπής πρέπει να κουμπώσει κάτω από το
πίσω μέρος της μεταλλικής λεπίδας.
Χρήση της κουρευτικής μηχανής χωρίς οδηγό
κοπής
Οι λεπίδες τύπου Τ της κουρευτικής μηχανής για γένια
μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το κόψιμο άκρων
και την περιποίηση λεπτομερειών ή για το κόψιμο σε
πολύ κοντό μήκος (0,2 mm).
Για να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής, ξεκουμπώστε
τον από το κάτω μέρος της λεπίδας, έτσι θα
απελευθερωθεί ο οδηγός κοπής από την κουρευτική
μηχανή. (Εικ. 3)
Απομακρύνετε τον οδηγό.
Κούρεμα/ξύρισμα
Χρήση της κουρευτικής μηχανής για γένια με τον
οδηγό κοπής 6 θέσεων για κοντά γένια ή τον οδηγό
κοπής 6 θέσεων για γένια
Συνδέστε έναν από τους οδηγούς κοπής 6 θέσεων
και επιλέξτε το απαιτούμενο μήκος κοπής. Οδηγός
κοπής για κοντά γένια 1-6mm ή οδηγός κοπής για
γένια 7-12mm.
Ενεργοποιήστε την κουρευτική μηχανή.
Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τα δόντια
στραμμένα προς τα επάνω, ίσια επάνω στο δέρμα.
Κατευθύνετε την κουρευτική μηχανή προς τα πάνω
και προς τα έξω, περνώντας τη μέσα από τις τρίχες,
αντίθετα από τη φορά τους.
Η κουρευτική μηχανή θα λειτουργήσει πιο
αποτελεσματικά, όταν κόβει περνώντας μέσα από τις
τρίχες με τη δική της ταχύτητα.
Ποτέ μην απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν
βρίσκεται σε επαφή με τις τρίχες.
Περίγραμμα
Για να καθαρίσετε τις άκρες γύρω από το κούρεμα,
π.χ. στον λαιμό και στις φαβορίτες, αφαιρέστε τους
οδηγούς κοπής.
Κρατήστε τη συσκευή ανάποδα, ώστε το μπροστινό
μέρος της κουρευτικής μηχανής να είναι στραμμένο
προς το κεφάλι σας.
Κρατήστε τις λεπίδες της κουρευτικής μηχανής ίσια
προς τις φαβορίτες ή τον λαιμό σας και κατευθύνετέ
τις προς τα κάτω. Αυτό θα σας χαρίσει ένα καθαρό,
λείο τελείωμα.
Αδιαβροχοποίηση
Η κουρευτική μηχανή και τα εξαρτήματα οδηγών
κοπής είναι 100% αδιάβροχα και μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στο ντους και στο μπάνιο. Πάντοτε
να βεβαιώνεστε ότι καθαρίσατε και στεγνώσατε την
κουρευτική μηχανή μετά από κάθε χρήση και πριν να
την αποθηκεύσετε. Δείτε την ενότητα «Καθαρισμός και
Συντήρηση»
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τη βέλτιστη απόδοση, η συσκευή πρέπει να
καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση:
Αφαιρέστε τον οδηγό κοπής μετά τη χρήση.
Ξεπλύνετε κάτω από τρεχούμενο νερό και στεγνώστε
ενδελεχώς πριν από την αποθήκευση ή τη χρήση.
Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη βούρτσα
καθαρισμού για να απομακρύνετε τις τρίχες από τις
λεπίδες.
Μην αποσυναρμολογείτε τις λεπίδες.
Κατά περιόδους, μπορεί να χρειαστεί να λιπάνετε
τις λεπίδες. Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε μια
κεφαλή κουρευτικής μηχανικής, ενεργοποιήστε την
συσκευή και λαδώστε τις λεπίδες χρησιμοποιώντας
μερικές σταγόνες από το λιπαντικό λάδι που
παρέχεται. Χρησιμοποιείτε μόνο το λιπαντικό
λάδι που παρέχεται με τη συσκευή, επειδή έχει
παρασκευαστεί ειδικά για κουρευτικές μηχανές
υψηλής ταχύτητας και δεν εξατμίζεται και δεν
επιβραδύνει τις λεπίδες.
A hajvágógép használata vezetőfésű nélkül
A szakállvágó T-kések kések használhatók a kontúrok
vagy részletek kidolgozásához, vagy sokkal rövidebb
vágáshoz (0,2 mm).
A vezetőfésű levételéhez oldja ki a vezetőfésűt a kés
aljáról, ekkor elválik a vezetőfésű a hajvágógépről. (3.
ábra)
Emelje ki a vezetőfésűt.
Vágás
A szakállvágó használata a 6 pozíciós borosta vagy
a 6 pozíciós szakállvágó vezetőfésűvel
Helyezze fel az egyik 6 pozíciós vezetőfésűt és
válassza ki a kívánt vágási hosszúságot. Borosta
vezetőfésű 1-6 mm vagy szakállvágó vezetőfésű 7-12
mm.
Kapcsolja be a hajvágógépet.
Tartsa a hajvágógépet úgy, hogy a fogai felfelé
nézzenek, de a bőrre vízszintesen ráfeküdjön.
Mozgassa a hajvágógépet felfelé és kifelé a hajon
keresztül, a növekedéssel ellentétes irányba.
A hajvágógép akkor működik a leghatékonyabban,
ha a szőrzetet a készülék saját sebességével vágja.
Soha ne kapcsolja ki a készüléket, amikor a hajban
van.
Kontúrvágás
A vágás körüli igazításhoz pl. a tarkón és a pajesznál,
vegye le a vezetőfésűt.
Tartsa a készüléket fejjel lefelé úgy, hogy a hajvágó
eleje a feje felé nézzen.
Tartsa egyenesen a hajvágó késeit a pajeszon vagy
a tarkón és mozgassa a készülék késeit lefelé. Ezzel
tiszta, sima felületet kap.
Vízálló
A hajvágógép és a és vezetőfésűk 100%-ban vízállóak
és használhatók zuhanyozás és fürdés közben
is. Mindig tisztítsa meg és hagyja megszáradni a
hajvágógépet minden használat után, illetve mielőtt
elteszi. Lásd a ‘Tisztítás és karbantartás’
bekezdést.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a
készüléket minden használat után meg kell tisztítani:
A használat után vegye le a vezetőfésűt. Folyó víz
alatt öblítse el és gondosan szárítsa meg, mielőtt
elteszi vagy ismét használja.
A mellékelt tisztító kefe segítségével távolítsa el a
szőrszálakat.
Ne szerelje szét a késeket.
Időnként szükség lehet a kések olajozására. Tisztítás
után csatlakoztassa a vágófejet, kapcsolja be a
készüléket, és tegyen néhány cseppet a mellékelt
kenőolajból a késekre. Kizárólag a készülékhez
mellékelt olajat használja, mert kifejezetten
nagysebességű hajvágógépekhez készült, nem
párolog el és nem fékezi a késeket.
T996E / T991E / T996U
SOVITIN
CA92
AKKUTYYPPI Litiumioni
YTTÖOHJEET
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen
käyttöä.
TÄRKEÄÄ! Käytä vain tämän laitteen mukana
toimitettuja lisälaitteita.
Yleistä
Tarkasta laite aina ennen käyttöä varmistaaksesi, että
trimmerin terissä ei ole hiuksia, roskia jne.
Käytä trimmeriä puhtaissa ja kuivissa hiuksissa, jotka
on selvitetty kammalla.
Öljyämisohjeet
Parhaan leikkuutehon saavuttamiseksi on erittäin
suositeltavaa öljytä terät jokaisen käytön jälkeen.
Kierrä korkki irti ja leikkaa muoviputken pää saksilla
pois, kun käytät öljyä ensimmäistä kertaa.
• Kytke laite päälle.
Pidä trimmeriä 45 asteen kulmassa, purista öljyputkea
varovasti ja tiputa 2 tippaa suoraan teriin.
Anna laitteen olla päällä vielä muutama sekunti, jotta
öljy leviää perusteellisesti terien pituudelle.
Sammuta laite ja poista ylimääräinen öljy pyyhkimällä
kevyesti liinalla ennen käyttöä hiuksiin.
Laitteen lataaminen
Tämä trimmeri on varustettu litiumioni-akuilla.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, se
on ladattava tauotta 3 tunnin ajan. Tämä alustava
superlataus takaa optimaalisen virtatehokkuuden
sekä sujuvan ja nopean karvojen trimmauksen joka
kerta. Akun enimmäiskapasiteetti saavutetaan vasta
3 lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen.
Kytke lataussovitin sopivaan verkkopistokkeeseen
ja kytke se pistorasiaan. Sininen LED-valo vilkkuu
tuotteessa jatkuvasti ilmaisten, että trimmeri
latautuu. Kun akku on ladattu LED-valo lakkaa
vilkkumasta tuotteessa ja kaikki 5 latausvaloa palavat.
Huomautus: Aseta trimmeri alustaan ”I/0”-kytkin OFF-
asennossa.
Kun trimmerin akku tyhjenee, pohjan LED-
varoitusvalo vilkkuu varoittaen, että akkua voi käyttää
enää noin 15 minuuttia. 3 tunnin latauksella laitetta
voi käyttää 5 tuntia. 20 minuutin pikalatauksella
laitetta voi käyttää noin 40 minuuttia.
Jos kaikki 5 latausvaloa alkavat vilkkua nopeasti
(enemmän kuin 4 välähdystä sekunnissa), laite on
viallinen. Jos näin tapahtuu, lopeta lataaminen ja
irrota sovitin sähköverkosta. Ota yhteys Conair-
asiakaspalvelukeskukseen..
Akkujen ylläpitäminen
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin
säilyttämiseksi leikkurin akun tulisi antaa tyhjentyä
kokonaan ja sitten latautua 3 tunnin ajan noin 6
kuukauden välein.
Adapterin tiedot
Tämän tuotteen mukana toimitetaan latausadapteri.
VAROITUS! Käytä akun lataustarkoituksiin vain
tämän laitteen mukana toimitettua irrotettavaa
latausvirtayksikköä (CA92). Tämä symboli
il-
maisee, että latausta varten on irrotettava virtalähde.
Leikkuukammat
Tämän partatrimmerin mukana toimitetaan kaksi
leikkuukampaa.
Huom.: Leikkuria voidaan käyttää ilman
leikkuukampaa, jolloin se leikkaa ihokarvat 0,2 mm:n
pituisiksi.
Leikkuukampojen kiinnittäminen trimmeriin
Aseta leikkuukampa terin yli (kuva 1).
Napsauta kampa asentoonsa painamalla
hellävaraisesti leikkuukamman takaosaa alaspäin
terän taakse (kuva 2).
Leikkuukampa napsahtaa metalliterän takaosan alle.
Trimmerin käyttö ilman leikkuukampaa
Partatrimmerin T-teriä voidaan käyttää reunojen
muotoiluun/viimeistelyyn tai erittäin lyhyeen
leikkuuseen (0,2 mm).
Poista leikkuukampa irrottamalla se terän takaosasta,
tämä vapauttaa leikkuukamman trimmeristä (kuva3).
T996E / T991E / T996U
ADAPTER
CA92
AKKUMULÁTOR TÍPUSA Lítium-ion
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Kérjük, a termék használata előtt olvassa el a biztonsági
előírásokat.
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt tartozékokat
használja.
Általános tudnivalók
Használat előtt mindig vizsgálja át a készüléket
és ellenőrizze, hogy a vágókésekben nincs haj,
szennyeződés stb.
Tiszta, száraz és alaposan kifésült hajra használja.
Olajozási előírások
Az optimális vágási teljesítmény érdekében minden
használat után feltétlenül ajánlott a késeket olajozni.
Amikor első alkalommal használja az olajat, csavarja le
a kupakot és ollóval vágja le a műanyag cső legvégét.
• Kapcsolja be a készüléket.
Tartsa a hajvágógépet 45 fokos szögben, nyomja meg
noman az olajozó csövet és helyezzen 2 csepp olajat
közvetlenül a késekre.
Hagyja járni a készüléket további néhány
másodpercig, hogy az olaj a kések teljes hosszában
szétterülhessen.
Mielőtt hajon használná, kapcsolja ki a készüléket,
és egy ronggyal noman törölje le a késekről a
fölösleges olajat.
A készülék töltése
• Ez a vágógéplítium ion akkumulátorokkal van ellátva.
Az első használat előtt a készüléket 3 órán keresztül
folyamatosan teljesen fel kell tölteni. Ez az első
túltöltés optimális teljesítményt, gyors és nom
vágást biztosít minden használatnál. Az akkumulátor
csak 3 teljes töltési és lemerülési ciklus után éri el a
maximális teljesítményét.
Csatlakoztassa a töltőadaptert egy megfelelő
hálózati aljzathoz, és kapcsolja be a falon. A kék LED
folyamatosan világít a készüléken, jelezve, hogy a
vágógép töltődik. Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a LED kikapcsolódik, és az 5 töltésjelző
világít.
Megjegyzés: A vágógépet mindig úgy tegye a töltőre,
hogy az „I/0” kapcsolót OFF (kikapcsolt) helyzetbe
állítja.
Amikor a vágógép töltése alacsony, a LED jelzőfény
villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy körülbelül 15 percig
tudja még használni az akkumulátort. A 3 óra töltés 5
óra használatot tesz lehetővé. A 20 perces gyorstöltés
körülbelül 40 perc használatot tesz lehetővé.
Ha mind az 5 töltésjelző lámpa gyorsan villogni kezd
(másodpercenként 4-nél több villanás), a készülék
hibás. Ha ez előfordul, állítsa le a töltést, húzza ki
az adaptert a hálózati csatlakozóból és forduljon a
Conair ügyfélszolgálathoz.
Az akkumulátorok kímélése
A tölthető akkumulátorok optimális kapacitásának
megőrzése érdekében a szakállvágót körülbelül
6 havonta teljesen le kell meríteni, majd 3 órán át
folyamatosan tölteni kell.
Adapter tájékoztató
A termékhez töltőadapter tartozik.
FIGYELEM! Az akkumulátor feltöltéséhez csak a
készülékhez mellékelt kivehető töltőegységet (CA92)
használja. Ez a szimbólum
jelzi, hogy kivehető
tápegység van a töltéshez.
Vezetőfésűk
A készülékhez 2 vezetőfésű tartozik, amelyet a
precíziós hajvágóval kell használni.
Megjegyzés: A hajnyíró használható vezetőfésű
nélkül, ekkor 0,2 mm hosszúságra vág.
A vezetőfésű rögzítése a hajvágógépen
Állítsa a vezetőfésűt úgy, hogy a kések felfelé
mutatnak. (1. ábra)
Kattintsa a helyére a vezetőfésűt, a vezetőfésű hátsó
részét noman nyomja rá kés hátsó részére. (1. ábra)
A vezetőfésűnek a fém kés hátsó része alá kell
kattannia.
T996E / T991E / T996U
ADAPTER
CA92
BATTERITYPE Litium-ion
BRUKSANVISNING
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker
produktet.
VIKTIG! Bruk bare tilbehør som følger med apparatet.
Generelt
Husk å inspisere apparatet før hver bruk, og forsikre
deg om at trimmerbladene er frie for hår og smuss.
Apparatet kan brukes på rent, tørt hår som har blitt
gredd for å erne eventuelle oker.
Smøreinstruksjoner
For optimal klippeytelse er det anbefalt å smøre
bladene etter hver bruk.
Den første gangen du skal bruke oljen, må du skru
av korken og klippe av den ytterste tuppen på
plasttuben med en saks.
• Skru på apparatet.
Hold trimmeren i 45 graders vinkel, og trykk forsiktig
på tuben med olje. Påfør to dråper med olje direkte
på bladene.
La apparatet gå i noen sekunder til, slik at oljen
får anledning til å spre seg langs hele lengden på
bladene.
Skru av apparatet, og ern all overødig olje med en
klut før du bruker det på hår.
Lading av apparatet
• Denne trimmeren er utstyrt med litium-ionbatterier.
Før første gangs bruk må apparatet lades kontinuerlig
i tre timer. Denne første superladingen sikrer optimal
ytelse og sørger for rask og jevn trimming hver
gang. Maks. batterikapasitet oppnås først etter tre
ladesykluser.
Plugg ladeadapteren inn i en egnet stikkontakt som
er tilkoblet strømnettet. Et blått LED-lys beveger seg
kontinuerlig oppover på produktet for å indikere at
trimmeren lader. Når batteriet er fulladet, vil LED-
lyset slutte å bevege seg oppover på produktet, og
alle de fem ladelampene vil lyse permanent.
Merk: «I/0»-bryteren skal være stilt til AV-stillingen når
du setter trimmeren i basen.
Når trimmeren begynner å få dårlig batteri, vil den
nederste LED-ladelampen blinke for å informere deg
om at det gjenstår omtrent 15 minutter med brukstid
på batteriet. Tre timer med lading gir fem timer med
brukstid. En 20 minutter lang hurtiglading vil gi
omtrent 40 minutter brukstid.
Hvis alle fem ladelampene begynner å blinke raskt
(mer enn re blink i sekundet), betyr det at det har
oppstått en feil i apparatet. Hvis dette skjer, må du
avslutte ladingen umiddelbart og erne adapteren fra
stikkontakten. Kontakt deretter Conair kundeservice.
Bevaring av batteriene
For at de oppladbare batteriene skal opprettholde
optimal kapasitet over tid, må trimmeren først utlades
fullstendig og deretter fullades igjen i tre timer hver
sjette måned.
Informasjon om adapteren
Det leveres en ladeadapter med dette produktet.
ADVARSEL! Bare bruk den avtakbare ladeenheten
som fulgte med apparatet (CA92) til å lade opp bat-
teriet. Dette symbolet
indikerer at der er en
avtakbar strømforsyning som skal brukes til lading.
Avstandskammer
Dette apparatet er utstyrt med to avstandskammer
som kan brukes med skjeggtrimmeren.
Merk: Trimmeren kan også brukes uten avstandskam.
Da vil den kutte i en lengde på 0,2 mm.
Montering av avstandskammer på trimmeren
Plasser avstandskammen over bladene (Fig. 1).
Trykk forsiktig ned på baksiden av kammen til den
klikker på plass på baksiden av bladet (Fig. 2).
Avstandskammen skal smette på plass og feste seg
under baksiden av metallbladet.
Bruke trimmeren uten avstandskam
T-bladene til skjeggtrimmeren kan brukes for å lage
kanter og detaljer og for å få en glattere klipp (0,2 mm).
Slik erner du avstandskammen: Løsne den fra
T996E / T991E / T996U
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ
CA92
ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ιόνιο λιθίου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα
που διατίθενται με αυτήν τη συσκευή.
Γενικά
Ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν από τη χρήση, για να
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρίχες, υπολείμματα,
κ.λπ. στις λεπίδες της κουρευτικής μηχανής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καθαρές και στεγνές
τρίχες που έχουν χτενιστεί, για να μην έχουν κόμπους.
Οδηγίες λίπανσης
Για τη βέλτιστη απόδοση κοπής, συνιστάται ιδιαίτερα
να λιπαίνετε τις λεπίδες μετά από κάθε χρήση.
Όταν χρησιμοποιήσετε το λιπαντικό έλαιο για πρώτη
φορά, ξεβιδώστε το καπάκι και κόψτε με ψαλίδι το
εξώτερο άκρο του πλαστικού σωληναρίου.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Κρατώντας την κουρευτική μηχανή σε γωνία 45°,
πιέστε ελαφρά το σωληνάριο με το λιπαντικό έλαιο
και εφαρμόστε 2 σταγόνες απευθείας επάνω στις
λεπίδες.
Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για λίγα
δευτερόλεπτα, ώστε το έλαιο να απλωθεί σε όλο το
μήκος των λεπίδων.
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή,
απενεργοποιήστε την και απομακρύνετε τα
υπολείμματα του ελαίου, σκουπίζοντας απαλά τις
λεπίδες με ένα πανί.
Φόρτιση της συσκευής
• Αυτό το τρίμερ είναι εξοπλισμένο με μπαταρίες ιόντων
λιθίου.
Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή πρέπει να
φορτίζεται πλήρως και συνεχώς για 3 ώρες. Αυτή η αρχική
υπερφόρτιση διασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση ισχύος
ώστε να εξασφαλίζεται ομαλό και γρήγορο κόψιμο κάθε
φορά. Η μέγιστη ικανότητα της μπαταρίας θα επιτευχθεί
μόνο μετά από 3 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης σε μια
κατάλληλη πρίζα δικτύου και ενεργοποιήστε τον στον
τοίχο. Μια μπλε λυχνία LED θα διατρέχει συνεχώς το
προϊόν για να δείχνει ότι το τρίμερ φορτίζει. Όταν η
μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η λυχνία LED θα σταματήσει
να διατρέχει το προϊόν και οι 5 λυχνίες φόρτισης θα
παραμείνουν αναμμένες.
Σημείωση: Τοποθετείτε πάντα το τρίμερ στη βάση με το
διακόπτη ‘I/0’ στη θέση OFF.
Όταν η φόρτιση του τρίμερ εξαντλείται, η κάτω λυχνία
LED φόρτισης θα αναβοσβήνει για να προειδοποιήσει ότι
απομένουν περίπου 15 λεπτά χρήσης της μπαταρίας. Μια
φόρτιση 3 ωρών παρέχει 5 ώρες χρήσης. Μια γρήγορη
φόρτιση 20 λεπτών θα παρέχει περίπου 40 λεπτά χρήσης.
Εάν και οι 5 λυχνίες φόρτισης αρχίσουν να αναβοσβήνουν
γρήγορα (περισσότερες από 4 φορές ανά δευτερόλεπτο),
τότε η συσκευή είναι ελαττωματική. Εάν συμβεί αυτό,
διακόψτε τη φόρτιση, αφαιρέστε τον προσαρμογέα από
το δίκτυο και επικοινωνήστε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης
Πελατών της Conair.
Διατήρηση των μπαταριών
Για να διατηρηθεί η βέλτιστη ικανότητα των
επαναφορτιζόμενων μπαταριών, η συσκευή πρέπει να
αποφορτίζεται πλήρως και στη συνέχεια να φορτίζεται για
3 ώρες κάθε 6 μήνες.
Πληροφοριες για τον μετασχηματιστη
Ένας μετασχηματιστής φόρτισης παρέχεται με αυτό
το προϊόν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τους σκοπούς της
επαναφόρτισης της μπαταρίας, χρησιμοποιείτε μόνο
την αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας φόρτισης
που παρέχεται με αυτή τη συσκευή (CA92). Αυτό
το σύμβολο
υποδηλώνει ότι υπάρχει ένα
αποσπώμενο τροφοδοτικό για μέσα φόρτισης.
Οδηγοί κοπής
Αυτή η συσκευή συνοδεύεται από 2 οδηγούς κοπής
για χρήση με την κουρευτική μηχανή.
Σημείωση: Η κουρευτική μηχανή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί χωρίς οδηγό κοπής και θα κόβει σε
μήκος 0,2 mm.
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 0.98 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a BaByliss T991E Szakállvágó: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a BaByliss T991E Szakállvágó-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a BaByliss T991E Szakállvágó-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a BaByliss T991E Szakállvágó-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: BaByliss. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres BaByliss T991E Szakállvágó készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka BaByliss
Modell T991E
Kategória Szakállvágók
Fájltípus PDF
Fájl méret 0.98 MB

BaByliss Szakállvágók összes kézikönyve
Szakállvágók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: BaByliss T991E Szakállvágó

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Használhatok szakállvágót más hajszálakhoz is? Ellenőrzött

A szakállvágók vékonyabb pengékkel rendelkeznek, mint a hajvágók, így jobban alkalmazhatók rövid hajra. A hajvágógépeket kifejezetten a fejbőr hajának vágására tervezték.

Hasznos volt (134) Olvass tovább
Használati útmutató BaByliss T991E Szakállvágó

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák

×
Download