Használati útmutató Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró

Kézikönyvre van szüksége a Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 4 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 1 szavazattal rendelkezik, a termék átlagos értékelése 100/100. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

2
SOMMARIO IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
1. CONGRATULAZIONI .................................................................. 16
2. PRECAUZIONI FONDAMENTALI DI SICUREZZA ............................16
3.
DESCRIZIONI PARTI MACCHINA .................................................17
4.
MONTAGGIO .............................................................................18
5. RIFORNIMENTO CARBURANTE .................................................18
6. AVVIAMENTO E ARRESTO ..........................................................18
7. UTILIZZO ................................................................................... 20
8. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ................................................20
SUMÁRIO PT
TRADUZIDO DO INSTRUÇÕES ORIGINAL
1. PARABÉNS ...............................................................................64
2.
PRECAUÇÕES FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA ........................ 64
3. DESCRIÇÕES DAS PARTES DA MÁQUINA ...................................66
4. MONTAGEM ..............................................................................66
5. REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL ....................................66
6. ARRANQUE E PARAGEM ...........................................................67
7.
UTILIZAÇÃO .............................................................................. 68
8.
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO ................................................... 69
INHOUD NL
VERTAALD UNIT DE OORSPRONKELIJKE GEBBRUIKSAANWIJZING
1. GEFELICITEERD ........................................................................ 48
2. FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...........................48
3. BESCHRIJVING VAN DE MACHINEDELEN ...................................50
4. MONTAGE .................................................................................50
5.
TANKEN VAN BRANDSTOF ........................................................50
5. STARTEN EN STILSTAND ...........................................................51
7. GEBRUIK ..................................................................................52
8. ONDERHOUD EN REPARATIE .....................................................53
SUMMARY GB
TRANSLATE OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
1. CONGRATULATIONS .................................................................. 32
2.
ESSENTIAL SAFETY PRECAUTIONS ...........................................32
3. DESCRIPTIONS OF MACHINE PARTS ..........................................33
4. ASSEMBLY................................................................................34
5. REFUELLING ............................................................................34
6.
STARTING AND STOPPING ......................................................... 34
7.
OPERATION ..............................................................................36
8.
MAINTENANCE AND REPAIR ......................................................36
INHALT DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
1. AN UNSERE KUNDEN ................................................................24
2. WESENTLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .........................24
3.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE .................................... 26
4.
MONTAGE .................................................................................26
5. KRAFTSTOFF TANKEN ..............................................................26
6. ANLAUF UND STOPP .................................................................27
7. ANWENDUNG ............................................................................ 28
8. WARTUNG UND REPARATUR .....................................................29
SPIS TREŚCI PL
TŁUMACZONE Z ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
1. GRATULACJE..........................................................................................72
2.
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...............................72
3. OPIS CZĘŚCI URZĄDZENIA ........................................................74
4. MONT ....................................................................................75
5.UZUPEŁNIANIE PALIWA .............................................................75
6. URUCHAMIANIE I ZATRZYMANIE SILNIKA ................................... 75
7.
UŻYTKOWANIE .......................................................................... 77
8.
KONSERWACJA I NAPRAWA ......................................................77
ÍNDICE ES
TRADUCIDO DEL INSTRUCCIONES ORIGINALES
1. CONGRATULACIONES ...............................................................56
2. PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD ................... 56
3. DESCRIPCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA .....................58
4. INSTALACIÓN ............................................................................ 58
5.
ABASTECIMIENTO CARBURANT ..................................................58
6. PUESTA EN MARCHA Y PARADA ................................................59
7. UTILIZACIÓN .............................................................................60
8. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ..............................................61
SOMMAIRE FR
TRADUIT DU MODE ORIGINAL
1. FÉLICITATIONS .......................................................................... 40
2.
PRECAUTIONS FONDAMENTALES DE SECURITE ........................40
3. DESCRIPTION PARTIES MACHINE ..............................................42
4.MONTAGE ..................................................................................42
5. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT .......................42
6.
DEMARRAGE ET ARRET ............................................................43
7.
UTILISATION .............................................................................44
8.
ENTRETIEN ET REPARATION .....................................................45
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.85 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró-szal?
Igen Nem
100%
0%
1 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Wolf Garten. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Wolf Garten
Modell HSG 55
Kategória Sövénynyírók
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.85 MB

Wolf Garten Sövénynyírók összes kézikönyve
Sövénynyírók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Honnan tudhatom, hogy a sövénynyíróm tompa? Ellenőrzött

Ha az ágakat vágás helyett húzzák, a sövénytompító tompa és meg kell élesíteni.

Hasznos volt (269) Olvass tovább

Hogyan élesítsem a sövénynyíró pengéimet? Ellenőrzött

A sövényvágó késeinek élezése fontos a szerszám teljesítményének és hatékonyságának megőrzéséhez. A pengék élezéséhez speciálisan a sövénynyíró pengéjének megfelelő reszelőre vagy élezőkőre lesz szüksége.

Hasznos volt (153) Olvass tovább

Hogyan kenjem meg a sövénynyíró pengéimet? Ellenőrzött

A sövényvágó késeinek kenése segít csökkenteni a súrlódást és a kopást, meghosszabbítva a szerszám élettartamát. Használjon kiváló minőségű, kifejezetten sövénynyírókhoz tervezett kenőolajat, és minden használat után vigyen fel egy kis mennyiséget a késekre.

Hasznos volt (68) Olvass tovább

Hogyan akadályozhatom meg, hogy rozsda képződjön a sövénynyíró pengéimen? Ellenőrzött

A rozsda károsíthatja a sövényvágó pengéit, csökkentve azok teljesítményét és élettartamát. A rozsdásodás elkerülése érdekében minden használat után alaposan tisztítsa meg és szárítsa meg a pengéket, és tárolja száraz, tiszta helyen. Megfontolhatja azt is, hogy a késeket tárolás előtt védőbevonattal, például olajjal vagy rozsdagátlóval hordja fel.

Hasznos volt (38) Olvass tovább
Használati útmutató Wolf Garten HSG 55 Sövénynyíró

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák