Használati útmutató VDO R3 WL Kerékpáros számítógép

Kézikönyvre van szüksége a VDO R3 WL Kerékpáros számítógép hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 4 gyakran ismételt kérdéseket, 3 megjegyzést tartalmaz, és 4 szavazattal rendelkezik, a termék átlagos értékelése 50/100. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

Installation
Legal Statements
R3 WL
First Start
CONTENTS
INSTALLATION MOUNT
1
2
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15,
D-67433 Neustadt/Weinstraße erklären, dass der Fahrrad-
computer mit Funkübertragung R3 WL und die Sender
D3 SPD und D3 CAD bei bestimmungsgemäßer Verwendung den
grundlegenden Anforderungen gemäß RED Directive 2014/53/EU
und der RoHS Directive 2011/65/EU entsprechen.
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15,
D-67433 Neustadt/Weinstraße declare under our responsibility
that the product R3 WL and the transmitters D3 SPD and
D3 CAD are compliant with the essential requirements and
other relevant requirements of the RED Directive 2014/53/EU
and the RoHS Directive 2011/65/EU. The declaration of
conformity can be found at: ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT
Caution: If any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The grantee is not responsible for any changes or
modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance. Such modifications could
void the user’s authority to operate the equipment.
The RF Exposure Compliance distance is 5 millimeters.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
D3 SPD FCC ID: TFO-13011
D3 CAD FCC ID: TFO-13012
CE INFORMATION
DE
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter
folgendem Link:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
EN
You can find the CE declaration at:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
FR
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
IT
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
ES
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
PT
Poderá encontrar a declaração CE em:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
NL
U kunt de CE-certificering vinden op:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
PL
Deklaracja CE znajduje się na stronie:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
HU
A CE-nyilatkozatot itt találja:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
CLICK!
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fomctionnement du dispositif.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation
limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF
exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes
d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité
à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir
l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 5
millimeters between the radiator and your body.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en
même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipe-
ment devrait être installé et actionné avec une distance minimum
de 5 millimètres entre le radiateur et votre corps.
2
Cable ties
3
Speed transmitter
Art.-Nr. 64938
1
Mount
Art.-Nr. 64932
6
Cadence magnet
Art.-Nr. 64936
optional
5
Cadence transmitter
Art.-Nr. 64939
optional
1
+
2
+
3
+
4
or
UKCA STATEMENT
Wireless Model
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that the equipment above
has been tested in our facility and found compliance with the
requirement limits of applicable standards, in accordance with
the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012. The test record, data evaluation and
Equipment Under Test (EUT) configurations represented herein are
true and accurate under the standards herein specified.
Press 5 sec.
R3 wireless
Technical data
DE
Computer KABELLOS:
Batterietyp: CR 2450, 3V
Batterielebensdauer: 2 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Sender:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 1,5 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
EN
Computer WIRELESS:
Battery type: CR 2450, 3V
Battery life: 2 years
(When used for 1 hour per day)
Transmitter:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 1.5 years
(When used for 1 hour per day)
FR
Compteur SANS FIL:
Type de pile : CR 2450, 3V
Autonomie : 2 ans
(1 heure d‘utilisation par jour)
Emetteur :
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 1,5 an
(1 heure d‘utilisation par jour)
IT
Computer SENZA CAVI:
Tipo di batteria: CR 2450, 3V
Durata della batteria: 2 anni
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Sensore:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: 1 anno e mezzo
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
ES
Ordenador INALÁMBRICO:
Tipo de batería: CR 2450, 3V
Duración de la batería: 2 años
(Con un uso de 1 hora diaria)
Transmisor:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 1,5 año
(Con un uso de 1 hora diaria)
NL
Computer ZONDER KABEL:
Batterijtype: CR 2450, 3V
Batterijduur: 2 jaar
(Bij gebruik van 1 uur per dag)
Zender:
Batterijtype: CR 2032, 3V
Batterijduur: 1,5 jaar
(Bij gebruik van 1 uur per dag)
PT
Computador SEM FIOS:
Tipo de pilha: CR 2450, 3V
Vida útil da pilha: 2 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
Transmissor:
Tipo de pilha: CR 2032, 3V
Vida útil da pilha: 1,5 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
PL
Komputer BEZPRZEWODOWY:
Typ baterii: CR 2450, 3 V
Żywotność baterii: 2 lat
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
Nadajnik:
Typ baterii: CR 2032, 3 V
Żywotność baterii: 1,5 roku
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
67433 Neustadt/Weinstraße, Germany
Batterie bereits eingebaut / Battery already installed /
Pile déjà installée / Batteria già installata /
Batería ya instalada / Batterij reeds geïnstalleerd /
Bateria já instalada / Bateria już zainstalowana /
Már behelyezett elemmel
goto.vdocyclecomputer.com/r3wl/service
SP 1
INSTRUCTION
MANUAL
VIDEOS &
FURTHER
INFORMATION
VTS
4
Power Magnet
Art.-Nr. 64935
INSTALLATION WIRELESS SPEED TRANSMITTER
INSTALLATION WIRELESS CADENCE TRANSMITTER (OPTIONAL)
Emission frequency: 112 kHz, Max power < 11.37 dBm
Operation temperature: -10°C to 60°C
Emission frequency: 112 kHz, Max power < 11.37 dBm
Operation temperature: -10°C to 60°C
WIRELESSWIRELESS
VTS
HU
VEZETÉK NÉLKÜLI számítógép:
Elem típusa: CR 2450, 3V
Elem élettartama: 2 év
(Napi 1 órás használat esetén)
Jeladó:
Elem típusa: CR 2032, 3V
Elem élettartama: 1,5 év
(Napi 1 órás használat esetén)
2 2 2
3 3 3
1
1 1
R3 WL SPEED TRANSMITTER (R3 WL)
CADENCE TRANSMITTER (OPTIONAL)
Battery: CR 2450 Battery: CR 2032 Battery: CR 2032
BATTERY CHANGE
10
C
ENT
10
C
ENT
10
C
ENT
684030 / 1
or
max
90 cm
35"
STEM
max
90 cm
35"
max
90 cm
35"
or
6 mm 8 mm
Max. 10 mm
VTS
90° – 45°
Funk-Sender /
wireless transmitter
MAGNET
Speiche /
Spoke
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.26 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a VDO R3 WL Kerékpáros számítógép: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a VDO R3 WL Kerékpáros számítógép-szal?
Igen Nem
50%
50%
4 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a VDO R3 WL Kerékpáros számítógép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

Peter Stoker 16-03-2026
Nem tudom beprogramozni a VDO R3 WL-t, van holland vagy német kézikönyve? normál betűmérettel a comp-on lévő túl kicsi. Fizikailag is elküldheti a következő címre: P, Stoker Dirk Hoogenraadstraat 32 2586 TJ Hága

válasz | Hasznos volt (1) (A Google fordította)
Betschart Walter 18-03-2026
Nem találom a VDO R3 WL felhasználói kézikönyvét ezeket el tudod küldeni nekem e-mailben Köszönöm [email protected]

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Carmen Barth 08-04-2026
Sziasztok sajnos a VDO R3WL gépem nem számol kilométereket. Csak pislog. Kell itt még valamit beállítanom? Előre is köszönöm. LG Carmen

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a VDO R3 WL Kerékpáros számítógép-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: VDO. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres VDO R3 WL Kerékpáros számítógép készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka VDO
Modell R3 WL
Kategória Kerékpáros számítógépek
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.26 MB

VDO Kerékpáros számítógépek összes kézikönyve
Kerékpáros számítógépek további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: VDO R3 WL Kerékpáros számítógép

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Miért kell megadnom a kerék méretét? Ellenőrzött

A megtett távolság kiszámításához a kerékpáros számítógép a fordulatszámot használja. A fordulatszám és a kerék méretének szorzata megegyezik a megtett távolsággal.

Hasznos volt (4396) Olvass tovább

Hány mérföld egy kilométer? Ellenőrzött

Egy kilométer egyenlő 0,621 mérföld. Tíz kilométer 6,21 mérföldet tesz meg. Egy mérföld egyenlő 1609 kilométerrel. A tíz mérföld 16,09 kilométert tesz meg.

Hasznos volt (768) Olvass tovább

A készülékemben lévő akkumulátor oxidálódott, továbbra is biztonságosan használhatom? Ellenőrzött

Ja, az eszköz továbbra is biztonságosan használható. Először vegye ki az oxidizd akkumulátort. Ehhez soha ne használjon puszta kezet. Ezután tisztítsa meg az elemtartót egy ecetbe vagy citromlébe mártott vattával. Hagyja megszáradni és helyezzen be új elemeket.

Hasznos volt (768) Olvass tovább

Mi a vezeték nélküli VDO kerékpáros számítógépem hatótávolsága? Ellenőrzött

Ez a modelltől függ. Az M-sorozat és az MC 2.0 WL hatótávolsága 0,75 méter, a Z-sorozaté 1,20 méter, az X-DW-sorozaté pedig 0,75-0,9 méter.

Hasznos volt (11) Olvass tovább
Használati útmutató VDO R3 WL Kerékpáros számítógép

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák

×
Download