Használati útmutató Ufesa AC4100 Porszívó

Kézikönyvre van szüksége a Ufesa AC4100 Porszívó hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 9 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

AR








































































 











1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13
HEPA
14

15

16

17

18

19

20

21

22

23
AC
24


B


B




A
B
B

B
B


BB




BB

°





B









B

BB







B


B










B

B


HEPA
HEPA

HEPA


B
















Ufesa






[
]



B

[
]

B















AC











EU



















• La bague d'étanchéitéservant à assurer
la puissance d'aspiration, veillez à toujours
la mettre correctement en place avant de
mettre en service l'appareil. B14.
• Si laspiration est irrégulière et que le
témoin de remplissage du sac à poussière
reste allumé, vérifiez que rien nobstrue le
tuyau, le tube ou l’entrée dair.
• Nejamaisutiliserl’aspirateursanssac,ni
ne tenter de vider un sac plein et de le
réutiliser.
Remplacer le filtre de protection du moteur
(15)
Il est recommandé de remplacer les filtres
de protection du moteur après avoir changer
les sacs à poussière en papier cinq fois.
Sans sac dans l’aspirateur, retirez le filtre
avec le dispositif de retenue (16). B15.
Ouvrez le dispositif de retenue pour retirer le
filtre puis montez un filtre neuf. B16.
N’utilisez jamais l’aspirateur sans ce filtre
installé.
Remplacer le filtre HEPA (14)
Nettoyez régulièrement le filtre HEPA (14)
en le tapotant puis en le rinçant de manière
à extraire la poussière. Il est conseillé de
nettoyer le filtre HEPA après six utilisations.
Ouvrez la grille de sortie d'air par l'attache,
retirez le filtre. B17.
Secouez-les ou nettoyez-les à l’eau avec
un détergent doux. Laissez ensuite sécher
complètement.
Important :
• Eteignez toujours et débranchez l’aspira-
teur de la source dalimentation avant de
le nettoyer.
• Nejamaisallumerl’aspirateursilesltres
ne sont pas assemblés correctement.
• N’utilisez pas de tampon abrasif, de
produit pour les vitres ou d’agent nettoyant
multifonction.
• N’immergez jamais laspirateur dans de
l’eau.
• Pour garantir un bon fonctionnement,
utilisez uniquement des sacs et filtres
Ufesa originaux qui peuvent être trouvés
chez les établissements autorisés.
BROSSE POUR SOLS
La brosse pour sols (1) fournie avec ce
modèle possède deux positions d’aspiration
diérentes.
Si vous placez le bouton de la brosse sur
la position [
], les poils situés sur
le devant de la brosse ressortent, ce qui
permet, en combinaison avec les deux roues
arrière, un déplacement aisé sur tout type
de surface. B18.
Si vous placez le bouton de la brosse sur
la position [
], les poils situés sur le
devant de la brosse se rétractent, produisant
ainsi une aspiration plus puissante pour les
moquettes et tapis. B19.
ACCESSOIRES
Embout tapisseries (20)
Accessoire conçu pour nettoyer tous types
de tapisseries.
Embout plat (21)
Accessoire à utiliser pour aspirer des fissures,
des rainures et des endroits profonds, etc.
Embout pour meubles (23)
Il s’agit de l’accessoire idéal pour aspirer des
meubles et autres surfaces fragiles tout en
évitant de les endommager.
Brosse pour sols en bois (22)
Cette brosse a été spécialement conçue
pour nettoyer les sols en bois. Les poils doux
brossent la surface et aspirent la poussière
sans endommager la surface.
Brosse batteuse pour tapis & moquette (24)
(uniquement pour le AC4200)
Cette brosse est spécialement conçue
pour nettoyer tapis et moquette. La brosse
rotative frappe légèrement les fibres des
tapis pour un nettoyage en profondeur.
CONSEILS POUR L’ÉLIMINATION
DE L’APPAREIL
:
Nos produits sont fournis dans un em-
ballage optimisé. Nos emballages sont
fabriqués avec des mariaux non polluants et
doivent être déposés au service local de co-
llectes des déchets pour être ensuite réutilisés
comme matières premières secondaires.
Produit aux normes de la Directive de
l’UE 2012/19/EU. Le symbole «conte-
neur interdi qui figure sur lappareil
indique que ce produit ne pas être
jeté dans les déchets ménagers. Il faut le -
poser dans un centre de collecte des appareils
électriques et électroniques ou les retourner
au distributeur lors de lachat d’un appareil
similaire. Selon les règlements actuellement
en vigueur pour l’élimination des déchets, les
utilisateurs qui ne déposent pas les appareils
hors d’usage dans les centres de collecte des
chets peuvent faire lobjet de sanctions. La
bonne élimination de ces appareils permet de
les recycler et de les traiter écologiquement
pour le respect de l’environnement et pour la
utilisation des matériaux. Pour obtenir toutes
informations relatives aux programmes
d’élimination des déchets, adressez-vous au
Service Local de collecte des déchets ou à vo-
tre vendeur. Les fabricants et les importateurs
sont responsables du recyclage écologique, du
traitement et de l’élimination de produits,
directement ou à travers un organisme public.
Pour toute information concernant let et
l’élimination des appareils hors d’usage, adres-
sez-vous à la mairie de votre commune ou à
la préfecture de votre département.
PT
AVISO IMPORTANTE
Nunca aspire subsncias
quentes ou incandescen-
tes, objectos cortantes ou
substâncias inflamáveis
ou explosivas.
O aparelho deve estar
desligado antes de liga-lo
ou desliga-lo da tomada.
Este aspirador não pode
ser utilizado sem saco e
sem filtros. Isto poderia
danificar o aparelho.
Não pegue no aspirador
ou na ficha com as mãos
molhadas. Não imerja o
aparelho na água.
Este aparelho só pode
ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais
ou mentais limitadas,
ou pessoas com falta de
experiência ou conhe-
cimento, caso tenham
recebido supervisão ou
formação sobre como
utilizar o aparelho de for-
ma segura e percebam
os perigos inerentes. As
crianças não devem uti-
lizar este aparelho como
um brinquedo. A limpe-
za e a manutenção do
aparelho não devem ser
efectuadas por crianças
sem supervisão.
Leia atentamente estas instruções.
Guarde-as para referência futura.
Este aparelho é concebido exclusi-
vamente para uso doméstico. Ape-
nas deve ser utilizado de acordo
com estas instruções. O fabricante
não se responsabiliza por danos
causados por utilização imprópria
ou funcionamento incorrecto.
Não utilize o aspirador em pessoas
ou animais.
Não exponha o aspirador a condições
atmosféricas exteriores, a humidade
ou a calor. Não deixe o aspirador
junto a fornos ligados, aquecedores
ou radiadores.
Antes de ligar o aparelho à tomada
certifique-se que a voltagem
corresponde à indicada da placa de
características.
Não coloque o aspirador a funcionar
com o cabo ainda enrolado.
Não desligue o aparelho puxando a
ficha.
Desligue o aspirador da tomada
quando não o estiver a utilizar e
antes de o limpar ou de mudar os
sacos ou filtros.
Não utilize o aspirador se tiver
alguma abertura obstruída, pois
isso iria reduzir a passagem de ar,
provocando sobreaquecimento, o
que poderia danificar o aparelho.
Não desloque o aspirador puxando-o
pelo cabo ou pelo tubo de aspiração.
Utilize a asa de transporte.
Não utilize o aspirador se o cabo
ou a ficha estiverem danificados
ou se observa que não funciona
correctamente.
Quando fechar uma porta, assegure-
se de que esta não prende o cabo.
No final da sua vida útil, descarte o
aspirador de um modo adequado.
As reparações e mudanças de cabo
devem ser realizadas exclusivamente
por um Serviço Técnico Autorizado.
ATENÇÃO: Não utilize o aspirador
para limpar entulhos de obra
(cimento, pó de tijolos, escombros,
etc.). Este tipo de partículas entope
o filtro do motor e faz com que o
aparelho aqueça excessivamente.
DESCRIÇÃO DO
APARELHO
1
Escova para pavimento
2
Tubo telescópico
3
Mangueira
4
Manípulo de aspiração regulável
5
Pega da mangueira
6
Bocal de aspiração
7
Pedal Ligar/Desligar
8
Regulador de potência
9
Pedal de recolha automática do cabo
10
Indicador de depósito cheio
11
Asa de transporte
12
Tapar botão de abertura
13
Grelha de saída de ar
14
Filtro de saída de ar (HEPA)
15
Filtro de protecção do motor
16
Retenção do filtro de protecção do motor
17
Saco do aspirador
18
Suporte do saco do aspirador
19
Anel vedante
20
Adaptador para tapetes
21
Adaptador para fendas
22
Escova para pavimentos de madeira
23
Adaptador para móveis
24
Escova de Pincel (Apenas para AC4200)
LIGAR
Introduza a mangueira no orifício de aspi-
ração (6) e rode-a no sentido dos ponteiros
do relógio até que se fixe na sua posição. B1.
Anexe o tubo telescópico (2) à mangueira
de aspiração (5) e ajuste o comprimento
ao utilizador. B2.
Encaixe a escova de chão (1), e acessórios
mero 20, 21, 22, 23 ao tubo do aspirador.
As peças acesrias 20, 21, 22, 23 também
podem ser fixadas à pega (5). B3.
Segurando a ponta da ficha, puxe a medida
necessária e ligue-a à tomada. B4.
Prima o pedal Ligar/Desligar (7), B5. Pode
regular a intensidade de aspiração a partir
A
B
do punho. Abra a janela do controlo de
aspiração (4) para reduzir a aspiração e
feche-a para a aumentar. B6&B7.
Pode utilizar o suporte de estacionamento
na parte de trás do aspirador se pretender
parar de aspirar durante um curto espaço
de tempo. Deslize a pega da escova na
ranhura na parte de trás do aparelho.
B8&B9.
As rodas, o cotovelo giratório de 360° e a
asa de transporte dotam este aspirador de
uma excelente mobilidade.
QUANDO TERMINAR
Quando terminar de utilizar o aparelho,
defina o regulador de potência (8) na posição
mínimo e prima o pedal ligar/desligar. Prima
o pedal de recolha automática do cabo (9)
para puxar o cabo para dentro. B10.
SUBSTITUIÇÃO E MANUTENÇÃO
Indicador de depósito cheio (10)
Quando a potência de aspiração diminuir
consideravelmente e um marcador vermel-
ho se mexer na janela posicionada no topo
do aspirador, significa que o saco do aspira-
dor (17) está cheio ou que a mangueira ou
os filtros estão bloqueados. Se isto acontecer,
siga as instruções de mudança dos sacos do
aspirador e limpeza dos filtros.
Mudança dos sacos do aspirador (17)
Abra a tampa premindo o botão. B11.
- Retire o saco do aspirador juntamente com
o suporte do saco (18) do aparelho. B12 e
coloque um novo saco. B13.
- Insira o saco no suporte, seguindo a dire-
cção das setas. Certifique-se que este as-
senta e que está colocado correctamente
no suporte. Feche a tampa.
Importante:
• Existeumdetectornosuportequandonão
está inserido qualquer saco, pelo que a
tampa não pode ser fechada até ser inserido
um saco. Não force a tampa, verifique se o
saco foi colocado correctamente. B13.
• O anel vedante é usado para garantir
o desempenho do aspirador, por isso
coloque-o sempre no respectivo lugar
antes de ligar. B14.
• Seaaspiraçãoforirregulareseoindicador
de saco cheio estiver aceso, verifique se
nao existe nada a bloquear a mangueira, o
cano ou a entrada de ar.
• Nuncautilizeoaspiradorsemsacoenun-
ca tente esvaziar o saco para o reutilizar.
Substituir o filtro de protecção do motor
(15)
É aconselhável substituir os filtros de
protecção do motor depois de mudar os
sacos de papel do aspirador cinco vezes.
Sem saco colocado no aspirador, retire o
filtro juntamente com o depósito (16). B15.
Abra o depósito para tirar o filtro e depois
coloque um novo. B16.
Nunca utilize o aspirador sem colocar este
filtro.
Substituir o filtro HEPA (14)
O filtro HEPA (14) deve ser limpo regular-
mente, limpando a sujidade e lavando-o. É
aconselhavel limpar o filtro HEPA pelo me-
nos a cada 6 utilizações.
Abra a grelha do filtro de saída pelo
grampo e tire o filtro. B17.
Limpe ou lave com água e detergente
não corrosivo. Depois deixe a secar
completamente.
Importante:
• Desligue sempre o aspirador e retire
a ficha da tomada antes de limpar o
aparelho.
• O aspirador nunca deve ser ligado,
excepto se os filtros estiverem colocados
correctamente.
• Nãoutilizedesengordurante,limpa-vidros
ou produtos de limpeza multi-acção.
• Nuncaimerjaoaspiradoremágua.
• Para garantir o perfeito funcionamento
do aparelho utilize apenas sacos e filtros
originais Ufesa, que poderá encontrar em
estabelecimentos autorizados.
ESCOVA DE PAVIMENTOS
A escova de pavimentos multi-usos (1)
fornecida com este modelo tem duas
posições distintas para varrer.
Se premir o botão na escova para a posiçao
[
] sai um conjunto de pêlo na frente
da escova que, juntamente com as rodas
traseiras, facilita a movimentação em todos
os tipos de superfícies. B18.
Se premir o botão na escova para a posiçao
[
] o conjunto de pêlo na frente da es-
cova retrai-se para produzir, uma aspiração
mais eficiente em tapetes e carpetes. B19.
ACESSÓRIOS
Adaptador para tapetes (20)
Este acessório foi concebido para limpar
todos os tipos de tapeçarias.
Adaptador para fendas (21)
Utilize este acessório para aspirar fendas,
ranhuras e cantos profundos, etc.
Adaptador para mobília (23)
Este acessório é o ideal para aspirar mobília
e outras superfícies delicadas, evitando que
se danifiquem.
Escova para pavimentos de madeira (22)
Esta escova foi especialmente concebida
para limpar pavimentos de madeira, as
cerdas de pelo suave escovam a superfície
e recolhem o pó sem danificar o chão.
Escova de pincel para tapetes e alcatifas (24)
(Apenas para AC4200)
Esta escova foi especialmente desenvolvida
para limpar tapetes e alcatifas. A escova
rotativa bate gentilmente contra as fibras da
alcatifa para uma limpeza mais profunda.
CONSELHOS SOBRE
ELIMINAÇÃO:
Os nossos produtos são entregues
numa embalagem optimizada. Consis-
tem basicamente na utilização de materiais
não contaminantes e que se devem entregar
ao serviço local de remoção de resíduos
como matérias-primas secundárias.
Este produto cumpre com a
Directiva 2012/19/EU da UE. O
símbolo do contentor cruzado que
se coloca no aparelho indica que
este produto não se deve eliminar com os
resíduos domésticos. Deverá ser entregue
num ponto de recolha especial para
aparelhos eléctricos e electrónicos ou ser
devolvido ao distribuidor, se comprar um
aparelho similar. De acordo com as actuais
regulamentações de eliminação de produtos,
os utilizadores que não entreguem os
aparelhos em desuso nos pontos de recolha
especiais podem ser sancionados. A correcta
eliminação destes aparelhos significa que se
podem reciclar e processar ecologicamente,
para respeitar o meio ambiente e permitir a
reutilização dos materiais. Para mais
informação acerca dos programas de
eliminação de recursos, entre em contacto
com o seu serviço local de recolha ou com
o estabelecimento onde tenha adquirido o
produto. Os fabricantes e importadores são
responsáveis pela reciclagem ecológica,
processamento e eliminação dos produtos,
de forma directa ou através de um sistema
público. Na sua Câmara Municipal, poderá
informar-se sobre as possibilidades de
eliminação para os aparelhos em desuso.
HU
FONTOS FUDNIVALÓK
Soha ne porszívózzon
fel forró vagy izzó anya-
gokat, éles tárgyakat és
gyúlékony vagy robba-
nékony anyagokat.
A készüléknek csat-
lakoztatás vagy lecsat-
lakoztatás előtt ki kell
lennie kapcsolva.
A porszívót nem szabad
a porzsák és a szűrők né-
lkül használni. Ez károsí-
thatja a készüléket.
Sem a porszívóhoz, sem
a dugaszhoz ne nyúljon
nedves kézzel. Ne me-
rítse a készüléket vízbe.
8 éven felüli gyermekek,
tobtesti, érzékszervi
vagy szellemi fogyakkal
élők, illetve tapasztalat
vagy ismeretek hiányá-
ban hozzá nem érsze-
lyek haszlhatják a
készüléket megfelelő fe-
lügyelet vagy a biztonsá-
gos használatra vonatko-
útmutatások mellett,
amennyiben tiszban
vannak a haszlattal
járó veszélyekkel. Ügyel-
jen, hogy a gyermekek ne
használk a szüléket
kszerként. A szülék
tisztítását és karbantar-
t gyermekek kirólag
felügyelet mellett -
gezhetik.
Olvassa el figyelmesen ezeket az
utasításokat. Őrizze meg későbbi
hivatkozásul.
Ez a készülék kizárólag otthoni hasz-
nálatra készült. Csak az alábbi utasí-
tásoknak megfelelően használható.
A gyártó nem vonható felelősségre
a helytelen használat vagy hibás
üzemeltetés miatt keletkezett káro-
sodásért.
A porszívót embereken és állatokon
ne használja.
A porszívót ne tegye ki külső időjárási
viszonyoknak, nedvességnek vagy
hőnek. Ne hagyja a porszívót forró
sütők, melegítők vagy fűtőtestek
közelében.
A készülék hálózatra csatlakoztatása
előtt győződjön meg róla, hogy a
feszültség megegyezik a műszaki
adatlapon feltüntetett feszültséggel.
Ne működtesse a készüléket felte-
kert kábellel.
A készüléket ne a kábel megrántá-
sával áramtalanítsa.
Áramtalanítsa a készüléket a háló-
zatról, ha nincs használatban, és
tisztítás előtt, vagy ha a zsákot vagy
a szűrőket cserélni szeretné.
Ne használja a porszívót, ha bármely
nyílása eldugaszolt, mivel az
csökkentheti a levegőáramlást, mely
a készüléket károsító túlhevüléshez
vezethet.
A porszívót ne mozgassa a kábel
vagy a szívócső meghúzásával.
Használja a szállító fogantyút.
Ne használja a készüléket, ha a kábel
vagy a dugaszoló meghibásodott,
vagy ha a készülék észrevehetően
nem működik megfelelően.
Az ajtók zárásakor vigyázzon, hogy a
kábel ne csípődjön be.
Porszívójának elhasználódása esetén
ulladékmentesítse azt a megfelelő
módon.
Kábeljavításokat és cseréket kizáró-
lag illetékes műszaki szervizközpont
végezhet.
FIGYELEM: Ne használja a porszívót
építkezési törmelék felszívására
(cement, téglapor, kőtörmelék, stb.).
Az ilyen fajta részecskék gyorsan
eltömítik a porzsák pórusait, a
készülék túlhevülését okozva ezzel.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1
Padlókefe
2
Teleszkóp cső
3
Tömlő
4
Szívásszabályzó zár
5
Tömlő markolata
6
Szívónyílás
7
Ki/be kapcsoló pedál
8
Erősség szabályzó
9
Automatikus kábel visszatekerő pedál
10
Teli tartály kijelzője
11
Parkolási támaszték
12
Fedél kioldó gomb
13
Levegőkimenet rács
14
Levegő-kimeneti szűrő (HEPA)
15
Motorvédő szűrő
16
Motorvédő szűrő porfogó tárcsája
17
Porzsák
18
Porzsáktartó
19
Tömítőgyűrű
20
Csővég kárpithoz
21
Nyakcső-vég
22
Kefe fapadlózatra
23
Csővég bútorhoz
24
Forgókefe (Csak az AC4200-hoz)
BEKAPCSOLÁS
Illessze a tömlőt a szívónyílásba (6),
majd fordítsa el az óramutató járásának
megfelelő irányba, amíg bekattan. B1.
Illessze a teleszkóp csövet (2) a szívótömlőre
(5), és állítsa be a használathoz szükséges
hosszra. B2.
- Helyezze be a padlókefét (1), melynek
tartozékszáma 20, 21, 22, 23 a szívócsőbe.
A 20, 21, 22, 23 sz. tartozékok ugyanakkor
a markolatra is csatlakoztathatók (5). B3.
- A zsinórt a dugasznál fogva húzza ki a
A
B
kívánt hosszra, és csatlakoztassa a hálózati
konnektorba. B4.
- Nyomja meg a ki-/bekapcsoló pedált (7),
B5. A szívási erősség szabályozható a kézi
állítóval. A csappantyú (4) felnyitásával
csökkenti a szívást, miközben lezárván,
növeli a szívást. B6&B7.
- Amennyiben azt szeretné, hogy a porszívó
rövid ideig ne szívjon, a szívás-leállító
gombot használhatja e célra. A kefén
található rögzítőt csúsztassa a készülék
hátán található sínbe. B8&B9.
- A kerekek, a 360° fokos forgó rész és a
szállító fogantyú rendkívül mozgékonnyá
teszik ezt a porszívót.
HA BEFEJEZTE
Ha végzett a készülék használatával állítsa
az erősség szabályzót (8) a minimális
pozícióba, és nyomja meg a ki/be kapcsoló
pedált. Nyomja meg az automatikus
kábel visszatekerő pedált (9) a kábel
visszatekeréséhez. B10.
CSERE ÉS KARBANTARTÁS
Teli tartály kijelzője (10)
Ha jelentősen csökken a szívás ereje és a
piros jelző elmozdul porszívó tetején található
ablakban. Ez azt jelenti, hogy a porzsák (17)
tele van, vagy, hogy a tömlő vagy a szűrők
eldugultak. Ha ez történik, kövesse a porzsák
cseréjére és a szűrők tisztítására vonatkozó
utasításokat.
A porzsák cseréje (17)
Nyissa fel a fedelet a kioldógomb
lenyomásával. B11.
- A porzsákot a porzsáktartóval (18) együtt
vegye ki a készülékből. B12 és illesszen be
egy új zsákot. B13.
- Tegye be a zsákot a porzsáktartóba, a nyíl
által megjelölt iránynak megfelelően. Győ-
ződjön meg, hogy az teljesen belemegy
a tartójába és megfelelően beilleszkedik
abba. Zárja le a fedelet.
Fontos:
• A porzsáktartón egy porzsák-hiány
érzékelő van, ezért a fedelet nem lehet
lezárni, ha a tartóban nincs zsák. Ne
erőltesse a fedelet, ellenőrizze, hogy a
zsák megfelelően van-e behelyezve. B13.
• Egytömítőgyűrűthasználnakavákuumtel-
jesítmény biztosítására, bekapcsolás előtt
mindig a megfelelő helyre illessze be azt.
B14.
• Ha a szívás szabálytalan és a teli zsák
kijelző világít, ellenőrizze, hogy nem
dugaszolja-e el valami a tömlőt, csövet
vagy levegőbemenetet.
• Sohanehasználjaaporszívótzsáknélkül,
és soha ne próbáljon meg kiüríteni és
újrafelhasználni egy teli zsákot.
A motorvédő szűrő (15) cseréje
A motorvédő szűrőket a papír porzsákok
ötszöri kicserélése után ajánlatos kicserélni.
Ha nincs zsák a porszívóban, vegye ki a
szűrőt a porfogó tárcsával (16) együtt. B15.
Nyissa ki a porfogó tárcsát a szűrő
kivételéhez, majd tegyen be egy újat. B16.
Soha ne használja a porszívót a motorvédő
szűrő nélkül.
A HEPA szűrő cseréje (14)
A HEPA szűrőt (14) ajánlatos rendszeresen
tisztítani a piszok kikopogtatásával és öblí-
téssel, és legalább minden hatodik haszná-
lat után tanácsos a HEPA szűrőt tisztítani.
A kapocsnál nyissa ki a levegőkimeneti
szűrőt, vegye ki a szűrőt. B17.
Kopogtassa meg, vagy mossa meg vízzel
és enyhe mosószerrel. Visszahelyezés
előtt hagyja teljesen megszáradni.
Fontos:
• A porszívót mindig kapcsolja ki és
csatlakoztassa le a zsinórt a hálózatról,
mielőtt a készüléket tisztítaná.
• Aporszívótsohanekapcsoljabe,haaszű-
rők nincsenek megfelelően behelyezve.
• Nehaszljonsúrolóket,üvegtisztítóanya-
got vagy többfunkciós tisztító terméket.
• Sohanemerítsevízbeaporszívót.
• Hibamentesüzemeltetésérdekébenkizá-
rólag eredeti Ufesa zsákokat és szűrőket
használjon, amelyeket hivatalos üzletek-
ben lehet kapni.
PADLÓKEFE
Az ehhez a modellhez szolgáltatott általá-
nos padlókefének (1) két különböző seprő
pozíciója van.
Ha a kefén található gombot [
]
pozícióba nyomjuk, az elülső sörték a kefén
kijönnek, melyek a két hátsó kerékkel együtt
minden típusú felületen könnyebbé teszik a
mozgást. B18.
Ha a kefén található gombot [
] po-
zícióba nyomjuk az elülső sörték visszahú-
zódnak, hatékonyabb szívást okozva ezzel a
szőnyegeken és takarókon. B19.
TARTOZÉKOK
Csővég kárpithoz (20)
Ezt a tartozékot minden típusú kárpit
tisztítására tervezték.
Nyakcső-vég (21)
Használja ezt a tartozékot rések, mély árkok
és sarkok, stb. porszívózására.
Csővég bútorhoz (23)
Ez a tartozék ideális bútorok és más finom
felületek porszívózására, nem sérti fel a
felületeket.
Kefe fapadlózatra (22)
Ezt a kefét kifejezetten fapadló felületek
tisztítására tervezték, a puha sörtéjű kefe
feltisztítja a port a felületről a padlózat
felsértése nélkül.
Forgókefe szőnyegecskékhez és szőnye-
gekhez (24) (Csak az AC4200-hoz)
Ez a kefe speciálisan szőnyegecskék és
szőnyegek tisztítására készült. A forgókefe
gyengéden hozzáverődik a szőnyeg szöve-
téhez a mélyebb tisztítás érdekében.
HULLADÉKMENTESÍTÉS:
Árucikkeink optimális csomagolásban
kerülnek ki. Ez alapjában azt jelenti,
hogy nem fertőző anyagokat használunk,
amelyek a helyi hulladékmentesítő szolgálat-
nál másodlagos nyersanyagként leadhatók.
A termék megfelel a 2012/19/EU
Európai Uniós Direktívának. A
készüléken feltüntetett áthúzott
szeméttároló szimbóluma jelzi,
hogy a termék hasznos élettartamának le-
teltével a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell elhelyezni. A terméket vigye el külön
gyűjtőponthoz az elektromos vagy elektro-
nikus berendezések részére, vagy vigye vis-
sza a kiskereskedőhöz, ahol vásárolta a
készüléket. Az aktuális hulladék-begyűjtési
szabályozások értelmében büntethetők
azok a felhasználók, akik nem viszik el az
elhasználódott készülékeket az erre kijelölt
gyűjtőpontokhoz. A kiöregedetett készülékek
helyes hulladékmentesítése azt jelenti, hogy
újrahasznosíthatók és környezetvédően fel-
dolgozhatók, elősegítvén a környezet védel-
mét, és lehetővé téve a termékhez felhasz-
nált anyagok újrahasznosítását. Amennyiben
további információra van szüksége, fordul-
jon a helyi önkormányzathoz vagy ahhoz a
kiskereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta.
A gyártók és importőrök felelősek a
környezetvédő újrahasznosítás, feldolgozás
és termékbegyűjtés megvalósításáért, vagy
közvetlenül, vagy nyilvános rendszeren ke-
resztül. A helyi városi tanács információval
szolgálhat az elavult készülékek
hulladékmentesítéséről.
1 2
A
43
1 2
5
10
9
11
12
6
8
7
13
14
18
1615
19
17
3 4
B
23
20 21 22 24
7
9
10
11 12
13
14 15
8
16
17 18 19
65
B
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 2.16 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Ufesa AC4100 Porszívó: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Ufesa AC4100 Porszívó-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Ufesa AC4100 Porszívó-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Ufesa AC4100 Porszívó-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Ufesa. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Ufesa AC4100 Porszívó készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Ufesa
Modell AC4100
Kategória Porszívók
Fájltípus PDF
Fájl méret 2.16 MB

Ufesa Porszívók összes kézikönyve
Porszívók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Ufesa AC4100 Porszívó

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Eldugult a porszívóm csöve, mit tegyek? Ellenőrzött

Vegye le a tömlőt és nézzen bele, hogy nem tömítette-e el valami.Ha igen, fogjon egy hosszú tárgyat, például seprűnyelet, és azt óvatosan nyomja át a csövön.Ez általában elegendő a csövet eldugító tárgyak eltávolításához.Ha ez nem segít, lépjen kapcsolatba a gyártóval.

Hasznos volt (1464) Olvass tovább

Milyen méretű porzsákok vannak? Ellenőrzött

Két méretet kell figyelembe venni. Először a táska bejáratával ellátott lemez mérete. Ez meghatározza, hogy a porzsák megfelel-e egy bizonyos porszívónak. Aztán ott van a táska mérete. Ez többnyire literben van feltüntetve, és meghatározza, hogy a zsák mennyi port képes eltartani.

Hasznos volt (943) Olvass tovább

A porszívó tápkábele nem fordul vissza a készülékbe, mit tehetek? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy van egy csavar vagy hajtás a zsinórban. Húzza ki néhányszor a zsinórt, és tekerje vissza a készülékbe a keze alatt. Ha ez nem oldja meg a problémát, lehetséges, hogy a kábel visszatekerési mechanizmusa megszakadt. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy egy szervizzel.

Hasznos volt (658) Olvass tovább

A porszívóm fütyülő hangot ad, mit tehetek? Ellenőrzött

Ezt a problémát gyakran egy teljes porzsák vagy szűrő okozza, vagy ha van egy nyílás, amely beengedi a levegőt a tömlőbe. Ellenőrizze a porzsákot és a szűrőt, és szükség esetén cserélje ki őket. Ellenőrizze, hogy a tömlőben nincs-e lyuk vagy rossz csatlakozás. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.

Hasznos volt (551) Olvass tovább

Hogyan távolíthatom el a port és a szőrt a porszívó kefefejéről? Ellenőrzött

A por és a szőr eltávolítása a porszívó kefefejéről manuálisan történik. Ha ez nem a kívánt módon megy, akkor finom fésű segítségével eltávolíthatja a maradék szennyeződéseket.

Hasznos volt (536) Olvass tovább

Milyen beállítást használjak a porszívó kefefején? Ellenőrzött

Szinte minden porszívó fejének állítható kefe van. A kefét kemény felületekhez használja a karcolások és sérülések elkerülése érdekében. Kapcsolja ki az ecsetet a szőnyegek és a szőnyegek számára.

Hasznos volt (419) Olvass tovább

Használhatok többször is egy papír porzsákot? Ellenőrzött

Ez nem tanácsos. A zacskó pórusai telítődnek, veszteséget okozva a szívásban és károsíthatja a motort.

Hasznos volt (286) Olvass tovább

Mi az a HEPA? Ellenőrzött

A HEPA a nagy hatékonyságú részecske levegőt jelenti. Sok porszívó rendelkezik HEPA szűrővel. A HEPA-szűrő leállítja az összes 0,3 mikrométeres (µm) vagy annál nagyobb részecske legalább 85% -át, és legfeljebb 99,999995% -át.

Hasznos volt (260) Olvass tovább

Használhatok-e szokásos porszívót hamu felszívására? Ellenőrzött

Nem, ez egyáltalán nem lehetséges. A hűltnek tűnő hamu még mindig meleg, vagy akár forró lehet belül. A szokásos porszívót nem erre tervezték, és tüzet okozhat. A szokásos porszívók szűrői nem mindig alkalmasak rendkívül kicsi részecskék, például hamu visszatartására. Ezután elérheti a porszívó motorját, és károsodást okozhat.

Hasznos volt (251) Olvass tovább
Használati útmutató Ufesa AC4100 Porszívó

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák