Használati útmutató Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga

Kézikönyvre van szüksége a Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 2 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā
atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome .
Vispārīgs apraksts
1 Motora bloks
- A Piedziņas vārpsta
- B Aizspiednis
- C Vadības poga
- D Vada glabāšanas vieta
- E Pārslodzes aizsardzības poga
2 Sulu spiede
- F Bīdņa vāciņš
- G Bīdnis ar “Pre-clean” funkciju
- H Atvere
- I V ā k s
- J Sieta
- K Tiešas padeves snīpja piederums
- L Sulas savācējs ar (R) noņemamu snīpi
- M Mīkstuma lodziņš
- N Mīkstuma tvertne
3 Citrusaugļu sulu spiede (tikai HR1878, HR1874, HR1870)
- O Konuss
- P Siets
- Q Sulas savācējs
- R Noņemams snīpis
- S Citrusaugļu sulu spiedes savienotājs
4 Sulas krūzes vāks ar iebūvētu putu atdalītāju
5 Sulas krūze
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad nelieciet motora bloku vai citrusaugļu sulu
spiedes savienojumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā un
neskalojiet to zem krāna.
- Nemazgājiet motora bloku vai citrusaugļu spiedes
savienotāju trauku mazgāšanas mašīnā.
Brīdinājums!
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājās.
- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības
vads vai citas sastāvdaļas.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips
pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem
vai līdzīgi kvali cētām personām, lai izvairītos no
briesmām.
- Šo ierīci var izmantot personas ar ierobežotām
ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez
pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība
vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta
izpratne par iespējamo bīstamību.
- Ierīci nevar lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās elektrības
vadu bērniem nepieejamā vietā.
- Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
- Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to
bez uzraudzības vai pirms salikšanas, izjaukšanas vai
tīrīšanas.
- Ja  ltrā esat konstatējis spraugas vai  ltrs ir kaut kā
bojāts, vairs neizmantojiet ierīci, bet sazinieties ar
tuvāko Philips servisa centru.
- Ierīces darbības laikā nekad nebāziet pirkstus vai
priekšmetus atverē. Šim mērķim lietojiet tikai bīdni.
- Nepieskarieties mazajiem asmeņiem  ltra pamatnē.
Tie ir ļoti asi.
- Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci tikai uz sausas,
stabilas un līdzenas virsmas.
- Lai nodrošinātu, ka ierīce novietota stabili, ierīces
apakšai un virsmai, uz kuras tā atrodas, vienmēr jābūt
tīrai.
Ievērībai
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Pārnēsājot ierīci, neturiet to aiz aizspiedņa.
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai
detaļas, kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis.
Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, ierīces
garantija vairs nav spēkā.
- Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka visas detaļas
ir atbilstoši uzstādītas.
- Lietojiet ierīci tikai tad, ja aizspiednis ir slēgtā pozīcijā.
- Pirms izjaukt ierīci un pirms tās tīrīšanas, noregulējiet
vadības pogu izslēgtā pozīcijā un izņemiet
kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. Pēc tam
nolaidiet aizspiedni atbloķētā pozīcijā.
- Nolaidiet aizspiedni atbloķētā pozīcijā tikai pēc tam,
kad esat izslēdzis ierīci un  ltrs vairs nerotē.
- HR1870, HR1874, HR1878: nedarbiniet citrusaugļu
sulu spiedi ilgāk par 10 minūtēm bez pārtraukuma.
- HR1870, HR1874, HR1878: nekad neiegremdējiet
citrusaugļu sulu spiedes savienojumu ūdenī, kā arī
neskalojiet krāna ūdenī.
- HR1870, HR1874, HR1878: nekad netīriet citrusaugļu
sulu spiedes savienojumu trauku mazgāšanas mašīnā.
- Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Trokšņa līmenis: Lc = 78 dB(A).
Drošības funkcija
Šai ierīcei ir drošības funkcija, kas pasargā no pārkaršanas pārslodzes dēļ. Pārkaršanas
gadījumā sulu spiede automātiski aktivizē pārslodzes aizsardzības funkciju un pati
izslēdzas. Ja tā notiek, iestatiet vadības slēdzi uz 0, atvienojiet ierīci no elektrotīkla un
ļaujiet tai 15 minūtes atdzist. Noņemiet sulas krūzi un atvienojiet vāku, sulas savācēju
un mīkstuma tvertni, un pēc tam nospiediet pārslodzes aizsardzības pogu uz motora
bloka pamatnes.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem,
kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Pirms pirmās lietošanas reizes
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi notīriet detaļas, kas saskarsies ar ēdienu
(skatiet nodaļu „Tīrīšana un uzglabāšana”).
Padomi
- Vienmēr pārbaudiet  ltru pirms lietošanas. Ja jūs atrodat plaisas vai bojājumus,
neizmantojiet ierīci.
- Pārbaudiet, vai aizspiednis ir  ksēts pozīcijā.
- Lai jūsu sula ilgāk būtu svaiga, pēc sulas spiešanas uzlieciet vāku uz sulas krūzes
Ierīces lietošana
Sulu spiede
Varat izmantot sulu spiedi augļu un dārzeņu sulas izspiešanai.
Padomi
- Spiežot lielus produktu daudzumus, vienā reizē nedarbiniet smagi noslogotu sulu
spiedi ilgāk par 60 sekundēm un pēc tam ļaujiet ierīcei atdzist.
- Pagrieziet kontroles pogu pret 1. iestatījumu (zems ātrums) vai 2. iestatījumu
(normāls ātrums).
- 1. ātrums ir īpaši piemērots mīkstiem augļiem un dārzeņiem, piemēram, melonēm,
vīnogām, tomātiem un gurķiem.
- 2. ātrums ir piemērots visu veidu augļiem un dārzeņiem, piemēram, āboliem,
burkāniem un bietēm.
Piezīmes
- Nespiediet bīdni pārāk spēcīgi, jo tas var ietekmēt gala rezultāta kvalitāti un pat
apturēt  ltru.
- Nekad neievietojiet pirkstus vai priekšmetus padevējcaurulē.
- Ja mīkstuma tvertne kļūst pilna lietošanas laikā, izslēdziet ierīci un noņemiet vāku
un sulas savācēju. Pēc tam uzmanīgi noņemiet mīkstuma tvertni un iztukšojiet to.
- Pēc tam, kad esat apstrādājis visas sastāvdaļas un sula vairs neplūst, izlejiet sulu no
krūzes glāzē.
Iztukšojiet mīkstuma tvertni
Piezīme. Kad ir sasniegts mīkstuma tvertnes maksimālais tilpums, mīkstums nonāk sulas
savācējā, vākā un sulā.
Ja mīkstuma tvertne tiek pārpildīta, ierīce var tikt bloķēta. Ja tā notiek, izslēdziet ierīci
un izņemiet mīkstumu no mīkstuma tvertnes. Ļaujiet ierīcei atdzist 15 minūtes un
pēc tam nospiediet pārslodzes aizsardzības pogu uz motora bloka pamatnes,
lai atiestatītu ierīci.
Piezīme. Mīkstuma logā varat redzēt, kad mīkstuma tvertne ir pilna un to nepieciešams
iztukšot. Tā kā mīkstuma logs var tikt bloķēts, pirms ir sasniegts tvertnes maksimālais
tilpums, pārbaudiet arī līmeņa norādi uz sulas krūzes. Mīkstuma logs visvairāk tiek
nobloķēts, spiežot sulu no cietiem produktiem, piemēram, burkāniem un bietēm.
Citrusaugļu sulu spiede (tikai HR1878, HR1874, HR1870)
Piezīme
- Ja vēlaties izspiest sulu tieši glāzē, izmantojiet tiešās padeves snīpja piederumu.
- Lai izvairītos no bojājumiem un ievainojumiem, ieslēgtu ierīci turiet atstatus no
gariem matiem, drēbēm, vadiem utt.
- Citrusaugļu sulu spiedei izmantojiet tikai 1. ātruma iestatījumu.
Padomi
Pagatavošana
- Izmantojiet svaigus augļus un dārzeņus, jo tajos ir vairāk sulas. Ananasi, bietes,
seleriju kāti, āboli, gurķi, burkāni, spināti, melones, tomāti, apelsīni un vīnogas ir īpaši
piemēroti pārstrādei sulu spiedē.
- Sulu spiede nav piemērota ļoti cietu un/vai šķiedrainu vai ar cieti bagātu augļu vai
dārzeņu, piemēram, cukurniedru, pārstrādei.
- Sulu spiedē var pārstrādāt arī, piemēram, salātu lapas un lapu kātus.
- Izņemiet no ķiršiem, plūmēm, persikiem u.c. augļiem kauliņus. Sēklas un serdes no
tādiem augļiem kā melones, āboli un vīnogas nav jāizņem.
- Lietojot sulu spiedi, varat atstāt augļiem plānu mizu vai kauliņus. Jāmizo tikai biezas
neēdamās mizas, piemēram, apelsīnu, ananasu, kivi, meloņu un svaigu biešu.
- Spiežot ābolu sulu, atcerieties, ka ābolu sulas biezums ir atkarīgs no izmantojamo
ābolu šķirnes. Jo sulīgāki ir āboli, jo šķidrāka būs sula. Izvēlieties tādu ābolu šķirni,
no kuras var iegūt vēlamā biezuma sulu.
- Ja vēlaties pārstrādāt citrusaugļus sulas spiedē, nomizojiet tos un izņemiet arī balto
serdi. Baltā serde sulai piešķir rūgtu garšu.
- Augļi, kas satur cieti, piemēram, banāni, papaijas, avokado, vīģes un mango, nav
piemēroti pārstrādei sulu spiedē. Lai pārstrādātu šos augļus, izmantojiet virtuves
kombainu, blenderi vai rokas blenderi.
- Lai iegūtu maksimālo sulas daudzumu, vienmēr spiediet bīdni uz leju ļoti lēni.
Pasniegšana
- Izdzeriet sulu uzreiz pēc tās pagatavošanas.
- Ja vēlaties dzidru sulu bez putu kārtiņas, uzlieciet krūzei vāku ar iebūvētu putu
atdalītāju uz sulas krūzes. Ja vēlaties duļķainu sulu ar putu kārtiņu, noņemiet vāku
ar iebūvētu putu atdalītāju no sulas krūzes un sajauciet sulu, pirms to ieliet glāzē.
- Ābolu sula ļoti ātri kļūst brūna. Lai palēninātu šo procesu, pievienojiet nedaudz
citronu sulas.
- Pasniedzot aukstus dzērienus, pievienojiet dažus ledus gabaliņus.
Veselīga recepte
Apelsīnu un burkānu sula
Sastāvdaļas:
- 1 kg burkānu
- 4 mizoti apelsīni
- 1 ēd.k. olīveļļas
- 1 liels svaigu piparmētru zariņš (var izmantot kā rotājumu)
1 Pārstrādājietburkānusunapelsīnussuluspiedē.
2 Pievienojietsulaiēdamkarotiolīveļļasundažusledusgabaliņusunkārtīgi
sajauciet.
Piezīme: šī ierīce var apstrādāt 5 kg burkānu (partijās pa 2,5 kg / 60 sekundes).
Vienmēr iztukšojiet mīkstuma tvertni pēc katras 2,5 kg partijas. Kad esat pabeidzis
burkānu apstrādi, izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist 15 minūtes.
Tīrīšana
Ierīcestīrīšanainekadnelietojietnekādusberžamosvīšķus,abrazīvustīrīšanas
līdzekļusvaiagresīvusšķidrumus,piemēram,spirtu,benzīnuvaiacetonu.
Ierīce ir vieglāk tīrāma, ja to dara uzreiz pēc izmantošanas.
”Pre-clean” funkcija
Ja izmantojat “Pre-clean” funkciju, vāks un siets tiek skalots ar ūdeni.
Izmantojiet “Pre-clean” funkciju:
- lai atvieglotu sulu spiedes tīrīšanu;
- lai izskalotu sulu spiedi, pārejot pie cita augļa vai dārzeņa un vēlaties izvairieties no
garšu sajaukšanas;
- lai atšķaidītu sulu ar ūdeni un iegūtu pēdējo sulas pilienu.
Sulu spiede
Lai uzturētu virtuvi tīru, visas noņemamās detaļas (mīkstuma tvertni, sulas savācēju,
ltru un vāku) var pārnest uz izlietni vienlaikus.
Padoms. Izmantojiet sūkli, lai iztīrītu fi ltru.
Citrusaugļu sulu spiede (tikai HR1878, HR1874, HR1870)
Lai uzturētu virtuvi tīru, visas noņemamās daļas (izņemot citrusaugļu savienojumu),
iespējams aiznest uz izlietni vienlaicīgi.
Uzglabāšana
Lai uzglabātu vadu, satiniet to vada glabāšanas vietā ierīces pamatnē.
Ievērībai!Pārnēsājotierīci,neturiettoaizaizspiedņavaisnīpja.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/
service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
Vide
- Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet
nododiet o ciālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā palīdzēsit saudzēt
vidi (Zīm. 1) .
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/
support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a bene cia pe deplin de
asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome .
Descriere generală
1 Unitatea motorului
- A Arbore de acţionare
- B Braţ de blocare
- C Buton de comandă
- D Unitate de depozitare a cablului
- E Buton de protecţie împotriva supraîncărcării
2 Storcător
- F Capac element de împingere
- G Element de împingere cu funcţie de pre-curăţare
- H Tub de alimentare
- I Capac
- J Sită
- K Accesoriu pentru gură de scurgere cu servire directă
- L Vas de colectare pentru suc cu (R) scurgere detaşabilă
- M Fereastră pentru pulpă
- N Recipient pentru pulpă
3 Presă pentru citrice (numai pentru HR1878, HR1874, HR1870)
- O C o n
- P Sită
- Q Vas de colectare pentru suc
- R Gură de scurgere detaşabilă
- S Unitate de cuplare pentru presă de citrice
4 Capac cană pentru suc cu separator de spumă integrat
5 Cană pentru suc
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
Pericol
- Nu introduceţi niciodată unitatea motorului sau
unitatea de cuplare a presei de citrice în apă sau în alt
lichid şi nu le clătiţi sub jet de apă.
- Nu curăţaţi unitatea motorului sau unitatea de cuplare
a presei de citrice în maşina de spălat vase.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, veri caţi dacă tensiunea
indicată sub aparat corespunde tensiunii locale.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de
alimentare sau alte componente sunt deteriorate.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
cali cat în domeniu, pentru a evita orice accident.
- Acest aparat poate  utilizat de către persoane care
au capacităţi  zice, mentale sau senzoriale reduse
sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă
sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi dacă
înţeleg pericolele pe care le prezintă.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de copii. Nu lăsaţi
aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze
nesupravegheat.
- Deconectaţi întotdeauna aparatul de la curent dacă
îl lăsaţi nesupravegheat sau înainte de a-l asambla,
dezasambla sau curăţa.
- Dacă depistaţi  suri pe  ltru sau dacă  ltrul este
deteriorat în orice mod, încetaţi utilizarea aparatului şi
contactaţi cel mai apropiat centru service Philips.
- Nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte
în tubul de alimentare pe parcursul funcţionării
aparatului. În acest scop, utilizaţi numai elementul de
împingere.
- Nu atingeţi lamele de tăiere mici a ate la baza  ltrului.
Acestea sunt foarte ascuţite.
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă
uscată, stabilă şi netedă.
- Pentru a vă asigura că aparatul este aşezat stabil,
menţineţi curate suprafaţa pe care este aşezat
aparatul şi partea inferioară a acestuia.
Precauţie
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
- Nu ţineţi aparatul de braţul de blocare atunci când îl
transportaţi.
- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de
la alţi producători sau care nu au fost recomandate
special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau
componente, garanţia dvs. devine nulă.
- Veri caţi dacă toate componentele au fost asamblate
corect înainte de a porni aparatul.
- Utilizaţi aparatul numai dacă braţul de blocare este în
poziţie închisă.
- Înainte de a demonta aparatul şi înainte de a-l curăţa,
setaţi butonul de comandă în poziţia oprit şi scoateţi
ştecherul din priză. Apoi coborâţi braţul de blocare în
poziţie deblocată.
- Coborâţi braţul de blocare în poziţie deschisă numai
după ce aţi oprit aparatul şi după ce  ltrul a încetat să
se rotească.
- HR1870, HR1874, HR1878: Nu utilizaţi presa pentru
citrice pentru o perioadă mai mare de 10 minute fără
întrerupere.
- HR1870, HR1874, HR1878: Nu scufundaţi niciodată
unitatea de cuplare a presei pentru citrice în apă şi
nici nu o clătiţi sub jet de apă.
- HR1870, HR1874, HR1878: Nu curăţaţi unitatea de
cuplare a presei pentru citrice în maşina de spălat
vase.
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
- Nivel de zgomot: Lc = 78 dB (A).
Caracteristică de siguranţă
Aparatul este prevăzut cu o caracteristică de siguranţă care securizează
împotriva supraîncălzirii din cauza încărcării excesive. În caz de supraîncălzire,
storcătorul activează automat protecţia împotriva supraîncărcării şi se opreşte.
Dacă apare această situaţie, setaţi butonul de comandă la 0, scoateţi aparatul din
priză şi lăsaţi-l să se răcească timp de 15 minute. Îndepărtaţi cana pentru suc şi
detaşaţi capacul, vasul de colectare pentru suc şi recipientul pentru pulpă, apoi
apăsaţi butonul de protecţie împotriva supraîncărcării din partea inferioară a unităţii
motorului.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind
expunerea la câmpuri electromagnetice.
Înainte de prima utilizare
Curăţaţi bine componentele care vin în contact cu alimentele înainte de prima
utilizare a aparatului (consultaţi capitolul „Curăţarea şi depozitarea”).
Sugestii
- Veri caţi întotdeauna  ltrul înainte de utilizare. Dacă detectaţi  suri sau orice alte
defecte, nu folosiţi aparatul.
- Asiguraţi-vă că braţul de blocare se a ă  xat în poziţie.
- Pentru a păstra sucul proaspăt mai mult timp, acoperiţi cana cu suc după
preparare.
Utilizarea aparatului
Storcător
Puteţi utiliza storcătorul pentru a obţine suc de fructe şi legume.
Sugestii
- Nu lăsaţi storcătorul să funcţioneze mai mult de 60 de secunde odată atunci
când preparaţi o cantitate mare de suc şi lăsaţi-l apoi să se răcească su cient.
- Rotiţi butonul de control la setarea 1 (viteză scăzută) sau 2 (viteză normală).
- Viteza 1 este potrivită pentru fructe şi legume moi precum pepeni, grapefruit,
roşii şi castraveţi.
- Viteza 2 este potrivită pentru toate felurile de fructe şi legume precum merele,
morcovii şi sfecla roşie.
N o t e
- Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra elementului de împingere, deoarece
acest lucru poate afecta rezultatul  nal. Poate chiar să blocheze funcţionarea
ltrului.
- Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în tubul de alimentare.
- Dacă recipientul pentru pulpă se umple în timpul utilizării, opriţi aparatul, detaşaţi
capacul şi vasul de colectare pentru suc. Apoi scoateţi cu grijă recipientul pentru
pulpă şi goliţi-l.
- După ce aţi procesat toate ingredientele şi curgerea sucului s-a oprit, turnaţi
sucul din vas în pahar.
Golirea containerului pentru pulpă
Notă: Atunci când recipientul pentru pulpă a ajuns la capacitatea sa maximă,
pulpa ajunge în vasul de colectare pentru suc, în capac şi în suc.
Dacă recipientul pentru pulpă se umple excesiv, aparatul poate să se blocheze.
Când se întâmplă acest lucru, opriţi aparatul şi goliţi recipientul pentru pulpă. Lăsaţi
aparatul să se răcească timp de 15 minute şi apăsaţi butonul de protecţie împotriva
supraîncărcării din partea inferioară a unităţii motorului pentru a reseta (?).
Notă: Fereastra pentru pulpă vă ajută să vedeţi când recipientul pentru pulpă este plin şi
trebuie golit. Deoarece este posibil ca fereastra pentru pulpă să se blocheze înainte de a
se ajunge la capacitatea maximă a recipientului, trebuie să verifi caţi şi indicatorul nivelului
de pe cana pentru suc. Este cel mai probabil ca fereastra pentru pulpă să se blocheze
atunci când stoarceţi ingrediente dure, precum morcovi şi rădăcini de sfeclă.
Presă pentru citrice (numai pentru HR1878, HR1874, HR1870)
N o t ă
- Dacă doriţi să extrageţi suc direct într-un pahar, utilizaţi accesoriul pentru gura de
scurgere cu servire directă.
- Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau accidentările, menţineţi aparatul în
funcţiune la distanţă de părul lung, haine, cabluri etc.
- Utilizaţi viteza 1 numai pentru storcătorul de citrice.
S u g e s t i i
Pregătiri
- Utilizaţi fructe şi legume proaspete, deoarece acestea conţin mai mult suc.
Ananasul, sfecla roşie, tulpinile de ţelină, merele, castraveţii, morcovii, spanacul,
pepenele galben, roşiile, portocalele şi strugurii sunt foarte potriviţi pentru
procesare în storcătorul de fructe.
- Storcătorul nu este potrivit pentru procesarea unor fructe sau legume foarte tari
şi/sau  broase sau cu amidon (de ex., trestie de zahăr).
- În storcătorul de fructe pot  procesate, de asemenea, frunze şi tulpini,
de exemplu salată verde.
- Scoateţi sâmburii din cireşe, prune, piersici etc. Nu este nevoie să îndepărtaţi
sâmburii sau seminţele din fructe precum pepeni, mere şi struguri.
- Când utilizaţi storcătorul, nu este nevoie să îndepărtaţi coaja sau pieliţele subţiri.
Trebuie să îndepărtaţi numai cojile groase pe care nu le mâncaţi, de exemplu cele
de portocală, ananas, kiwi, pepene şi sfeclă roşie crudă.
- Când preparaţi suc de mere, ţineţi cont de faptul că densitatea sucului de mere
depinde de soiul de măr folosit. Cu cât mărul este mai suculent, cu atât sucul va
mai subţire. Alegeţi un soi de mere care produce tipul de suc preferat de dvs.
- Dacă doriţi să procesaţi citrice cu storcătorul, îndepărtaţi atât coaja, cât şi pieliţa
albă. Pieliţa albă îi oferă sucului un gust mai amar.
- Fructele care conţin amidon, precum banane, papaya, avocado, smochine sau
mango nu sunt potrivite pentru procesarea în storcătorul de fructe. Pentru a
procesa astfel de fructe utilizaţi un robot de bucătărie sau un mixer de mână.
- Pentru a extrage o cantitate cât mai mare de suc, apăsaţi întotdeauna încet pe
elementul de împingere.
S e r v i r e a
- Consumaţi sucul imediat după ce l-aţi extras.
- Dacă doriţi un suc limpede fără strat de spumă, puneţi capacul cu separatorul de
spumă integrat pe cana pentru suc. Dacă doriţi un suc tulbure cu strat de spumă,
îndepărtaţi capacul separatorului de spumă integrat de pe cana pentru suc şi
amestecaţi sucul înainte de a turna-l în pahar.
- Sucul de mere se înnegreşte foarte repede. Pentru a încetini procesul, adăugaţi
câteva picături de lămâie.
- Când serviţi băuturi reci, adăugaţi câteva cuburi de gheaţă.
Reţetă sănătoasă
Suc de portocale şi de morcovi
Ingrediente:
- 1 kg de morcovi
- 4 portocale (decojite)
- 1 lingură de ulei de măsline
- 1  r mare de mentă proaspătă (ornare opţională)
1 Procesaţimorcoviişiportocaleleînstorcător.
2 Adaugăînsucolingurădeuleidemăslineşicâtevacuburidegheaţăşi
amestecăbine.
Notă: Acest aparat poate procesa 5 kg de morcovi (şarje de 2,5 kg / 60 secunde).
Asigură-te că goleşti recipientul pentru pulpă după fi ecare şarjă de 2,5 kg. După ce ai
terminat de procesat morcovii, opreşte aparatul şi lasă-l să se răcească timp de 15 minute.
Curăţarea
Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisaulichide
agresivecumarfialcoolul,benzinasauacetonapentruacurăţaaparatul.
Aparatul este mai uşor de curăţat imediat după folosire.
Funcţie de pre-curăţare
Atunci când utilizaţi funcţia de pre-curăţare, clătiţi capacul şi sita cu apă.
Folosiţi funcţia de pre-curăţare:
- Pentru a face storcătorul mai uşor de curăţat.
- Pentru a clăti storcătorul atunci când schimbaţi la fructe sau legume diferite şi
doriţi să evitaţi amestecarea gusturilor.
- Pentru a dilua sucul cu apă şi a obţine până la ultima picătură de suc.
Storcător
Pentru a vă menţine bucătăria curată, toate componentele detaşabile
(recipientul pentru pulpă, vasul de colectare pentru suc, ltrul şi capacul)
pot  transportate la chiuvetă dintr-o singură mişcare.
Sugestie: Utilizaţi un burete pentru a curăţa fi ltrul.
Presă pentru citrice (numai pentru HR1878, HR1874, HR1870)
Pentru a vă menţine bucătăria curată, toate componentele detaşabile
(cu excepţia unităţii de cuplare a presei pentru citrice) pot  transportate la chiuvetă
dintr-o singură mişcare.
Depozitarea
Pentru a depozita cablul, înfăşuraţi-l în jurul suportului de depozitare a cablului de pe
baza aparatului.
Atenţie:Nuţineţiaparatuldebraţuldeblocaresaudeguradescurgereatunci
cândîltransportaţi.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/
service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi
Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie
internaţională pentru detalii de contact).
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare o cial pentru reciclare. În acest
fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător ( g. 1) .
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională separată.
9 10 11
7
1 2 3
4 5
6
8
9
1 2 3
4
6 7 8
5
1 2 3
4
1
0
2
1
2
2
3
3
4
4
1
4203.064.6165.3
HR1878
HR1874
HR1873
HR1871
HR1870
HR1869
4203_064_6165_3_DFU-Leaflet_A6_v1.indd 1 10/11/14 14:23
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.96 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Philips. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Philips
Modell HR1869 Avance Collection
Kategória Gyümölcscentrifugák
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.96 MB

Philips Gyümölcscentrifugák összes kézikönyve
Gyümölcscentrifugák további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Meg kell hámozni a gyümölcsöt, mielőtt beteszem a facsaróba? Ellenőrzött

Nem, általában a hámozatlan gyümölcsöt behelyezheti egy facsaróba. A hámlást a rosttal együtt gyűjtik össze. Célszerű eltávolítani a gyümölcsből az esetleges köveket.

Hasznos volt (100) Olvass tovább

Mi a különbség a facsaró és a citrusprés között? Ellenőrzött

A citrus facsaró a citrusfélék gyümölcsét préseli, amelyet előbb felezni kell, és így a gyümölcs pépet hagy. A facsaró egy egész gyümölcsdarabot megcsavar és egy szitán átnyom, és összegyűjti a pépet, így nagyobb mennyiségű gyümölcslé lesz.

Hasznos volt (92) Olvass tovább
Használati útmutató Philips HR1869 Avance Collection Gyümölcscentrifuga

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák