Használati útmutató Philips AS860 Hangszóró dokkoló

Kézikönyvre van szüksége a Philips AS860 Hangszóró dokkoló hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 0 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

NFC
NFC
Wireless & networks
3
No Ye s
8 sec
10 sec
4. Aftersuccessfulconnection,moveyourBluetoothdeviceawayfromAS860.Ifnecessary,restart
musicplayonyourBluetoothdevice.
4. PoúspěšnémpřipojeníoddaltezařízeníBluetoothodzařízeníAS860.Vpřípaděpotřebyrestartujte
přehráváníhudbynazařízeníBluetooth.
4. Nårdereroprettetforbindelse,kanduyttedinBluetooth-enhedvækfraAS860.Genstartom
nødvendigtmusikafspilningenpådinBluetooth-enhed.
4. NacherfolgreicherVerbindungsherstellung,stellenSieIhrGerätineinigerEntfernungzumAS860
auf.StartenSieggf.dieMusikwiedergabeaufIhremBluetooth-Geräterneut.
4. Αφούεπιτευχθείησύνδεση,απομακρύνετετησυσκευήBluetoothαπότοAS860.Αν
χρειάζεται,επανεκκινήστετηναναπαραγωγήμουσικήςστησυσκευήBluetooth.
4. Cuandolaconexiónserealicecorrectamente,alejeeldispositivoBluetoothdelAS860.Sies
necesario,reinicielareproduccióndemúsicaeneldispositivoBluetooth.
4. Kunyhteysonmuodostettu,siirräBluetooth-laitepoisAS860-telakanluota.Aloitatarvittaessa
musiikintoistaminenuudelleenBluetooth-laitteella.
4. Unefoislaconnexionétablie,éloignezvotrepériphériqueBluetoothdel’AS860.Sinécessaire,
relancezlalecturedemusiquesurvotrepériphériqueBluetooth.
4. Haacsatlakozássikerült,vigyetávolabbaBluetooth-eszköztazAS860készüléktől.Haszükséges,
indítsaújraalejátszástaBluetooth-eszközön.
PřipojenípřesfunkciNFC\TilslutviaNFC\VerbindenüberNFC\ΣύνδεσημέσωNFC\ConexiónatravésdeNFC\Yhteyden
muodostaminenNFC:nkautta\ConnexionviaNFC\CsatlakoztatásNFCsegítségével
EN OnyourBluetoothdevicethatsupportsNFC(NearFieldCommunication),1. switchonNFC.
2. WiththebackoftheBluetoothdevice,taptheNFCtagonAS860.3. Followtheonscreen
instructiontostarttopairandconnect.
CS VzařízeníBluetoothpodporujícífunkciNFC(NearFieldCommunication)1. zapnětefunkci
NFC.2. ZadníčástzařízeníBluetoothseznačkouNFCpřibližtekzařízeníAS860.3. Postupujte
podlepokynůnaobrazovceaspusťtepárováníapřipojení.
DA PådinBluetooth-enhed,derunderstøtterNFC(NearFieldCommunication),skaldugøre
følgende1. AktiverNFC.2. BerørNFC-mærketpåAS860medbagsidenafBluetooth-enheden.
3. Følgvejledningenpåskærmenforatstarteparringogtilslutning.
DE AufIhremBluetooth-Gerät,dasNFC(NearFieldCommunication)unterstützt,1. aktivierenSie
NFC.2. TippenSiemitderRückseitedesBluetooth-GerätsaufdenNFC-TagaufdemAS860.
3. FolgenSiedenAnweisungenaufdemBildschirm,umdieKopplungzustartenundeine
Verbindungherzustellen.
EL ΣτησυσκευήBluetoothπουυποστηρίζειτηλειτουργίαNFC(NearFieldCommunication-
Επικοινωνίακοντινούπεδίου),1. ενεργοποιήστετηλειτουργίαNFC.2. Μετοπίσωμέρος
τηςσυσκευήςBluetooth,ακουμπήστετηνετικέταNFCστοAS860.3. Ακολουθήστετις
οδηγίεςστηνοθόνηγιαναξεκινήσετετησύζευξηκαιτησύνδεση.
ES EneldispositivoBluetoothcompatibleconNFC(NearFieldCommunication),1. activela
funciónNFC.2. ConlaparteposteriordeldispositivoBluetooth,toquelaetiquetaNFCdel
AS860.3. Sigalasinstruccionesenpantallaparainiciarelemparejamientoylaconexión.
FI Bluetooth-laitteessa,jokatukeeNFC(NearFieldCommunication)-tekniikkaa:1. OtaNFC
käyttöön.2. KosketaBluetooth-laitteellaAS860-telakanNFC-tunnistetta.3. Muodostapariliitosja
yhteysnoudattamallanäyttööntuleviaohjeita.
FR SurvotrepériphériqueBluetoothprenantenchargeleprolNFC(NearFieldCommunication),
1. ActivezNFC.2. Avecl’arrièredupériphériqueBluetooth,appuyezsurlemarquageNFCde
l’AS860.3. Suivezlesinstructionsàl’écranpourdémarrerlecouplageetlaconnexion.
HU AzNFC(NearFieldCommunication)szabványttámogatóBluetooth-eszközön:1. NFC
bekapcsolása.2.ABluetootheszközhátoldalátérintseazAS860készülékentalálhatóNFC-
címkéhez.3. Apárosításmegkezdéséhezésacsatlakoztatáshozkövesseaképernyőnmegjelenő
utasítást.
Connect through NFC
EN ToclearthepaireddevicesfromAS860,pressandhold
formorethan10seconds.Torestorefactorysettingson
AS860,pressandhold formorethan8seconds.
CS Chcete-lismazatpárovanázařízenízezařízeníAS860,
stiskněteapodržtetlačítko navícenež10sekund.
Chcete-liobnovittovárnínastavenívzařízeníAS860,
stiskněteapodržtetlačítko navícenež8sekund.
DA DukanfjernedeparredeenhederfraAS860vedatholde
nedeimereend10sekunder.Hold nedeimereend
8sekunderforatgendannefabriksindstillingernepåAS860.
DE UmgekoppelteGerätevomAS860zulöschen,halten
Sie längerals10Sekundengedrückt.Umdie
WerkseinstellungenaufdemAS860wiederherzustellen,
haltenSie längerals8Sekundengedrückt.
EL Γιαναδιαγράψετετιςσυζευγμένεςσυσκευέςαπότο
AS860,πατήστεπαρατεταμένατο γιαπερισσότερο
από10δευτερόλεπτα.Γιαναεπαναφέρετετις
εργοστασιακέςρυθμίσειςστοAS860,πατήστε για
περισσότερααπό8δευτερόλεπτα.
ES ParaborrarlosdispositivosemparejadosdelAS860,
mantengapulsado durantemásde10segundos.Para
restablecerlosajustesdefábricadelAS860,mantenga
pulsado durantemásde8segundos.
FI PoistaAS860-telakanpariliitoksetpainamalla -painiketta
ylikymmenensekunninajan.PalautaAS860-telakan
tehdasasetuksetpainamalla -painikettaylikahdeksan
sekunninajan.
FR Poureffacerlespériphériquescouplésdel’AS860,
maintenez enfoncépendantplusde10secondes.Pour
rétablirlesparamètrespardéfautdel’AS860,maintenez
enfoncépendantplusde8secondes.
HU ApárosítotteszközökAS860készülékrőlvalótörléséhez
többmint10másodpercigtartsanyomvaa gombot.
AzAS860eszközgyáribeállításainakvisszaállításáhoztöbb
mint8másodpercigtartsanyomvaa gombot.
OnAS860,youenterthepairingmode.Onthepaireddevice,
1. unpairAS860;2.searchforandconnectPhilips AS860again.
VzařízeníAS860přejdetedorežimupárování.Vpárovaném
zařízení1. zruštepárovánísezařízenímAS860,2. vyhledejtea
připojteznovuzařízeníPhilips AS860.
PåAS860åbnerduparringstilstand.Pådenparredeenhed:1.
AnnullerparringafAS860;2. SøgefterogtilslutPhilips AS860
igen.
WechselnSieaufdemAS860indenKopplungsmodus.Auf
demgekoppletenGerät:1. entkoppelnSiedenAS860;2.
suchenSienachPhilips AS860,undstellenSieerneuteine
Verbindungher.
ΤοAS860έχειμπειστηλειτουργίασύζευξης.Στη
συζευγμένησυσκευή,1. καταργήστετησύζευξητουAS860,
2. αναζητήστεκαισυνδέστεξανάτοPhilips AS860.
EnelAS860,accedaalmododeemparejamiento.Enel
dispositivoemparejado,1. desemparejeelAS860;2.busquey
conecteelPhilips AS860denuevo.
AS860siirtyypariliitostilaan.Pariliitetynlaitteenkautta:1.
purapariliitosAS860-telakankanssaja2. etsiPhilips AS860
uudelleenjamuodostasiihenyhteys.
Surl’AS860,vousaccédezaumodedecouplage.Surle
périphériquecouplé,1. découplezl’AS860;2. recherchezet
reconnectezPhilips AS860.
EzzelazAS860készülékpárosításüzemmódbalép.A
párosítotteszközön,1. szüntessemegapárosítástaz
AS860eszközön;2. keressemegaPhilips AS860eszköztés
csatlakozzonráújra.
AUX IN
Play
Přehrávání Wiedergabe Reproducción Lecture
Afspil Αναπαραγωγή Toistaminen Lejátszás
Specications
Specikace TechnischeDaten Especicaciones Spécicités
Specikationer Προδιαγραφές Teknisiätietoja Termékjellemzők
EN
Amplier
Rated output power:2X10W
Signal to noise ratio: >65dBA
AUDIO IN: 0.6VRMS22kOhm
Speaker impendance: 8Ohm
Bluetooth
Frequency band: 2.402~2.480GHzISMBand
Range: 10m(freespace)
General information
AC power
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Input:100-240V~50/60Hz1.5AMAX
Output:15VDC,3A
Power Consumption
<45W(Operation)
Charging
USBdock:maximum2000mA
RearUSBconnector:maximum1000mA(USBdockat
work);maximum1500mA(USBdocknotatwork)
Dimensions
MainUnit(WxHxD):325x176x115mm
Weight
MainUnit:2kg
CS
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon: 2x10W
Odstup signál/šum: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS,22kohmů
Impedance reproduktoru: 8 ohmy
Bluetooth
Frekvenční pásmo: 2,402~2,480GHzISMBand
Dosah: 10m(volnýprostor)
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Vstup:100–240V~,50/60Hz,1,5AMAX
Výstup:15VDC,3A
Příkon: <45W(Provoz)
Nabíjení
DokUSB:maximum2000mA
ZadníkonektorUSB:maximum1000mA(dokUSB
vprovozu);maximum1500mA(dokUSBmimoprovoz)
Rozměry
Hlavníjednotka(ŠxVxH):325x176x115mm
Hmotnost
Hlavníjednotka:2kg
DA
Forstærker
Nominel udgangseffekt: 2x10W
Signal-/støjforhold: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kOhm
Højttalerimpedans: 8ohm
Bluetooth
Frekvensbånd: 2,402~2,480GHzISM-bånd
Område: 10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
Vekselstrøm
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Indgang:100-240V~,50/60Hz,1,5Amaks.
Udgang:15VDC,3A
Strømforbrug: <45W(drift)
Oplader
USB-dock:maks.2000mA
USB-stikpåbagsiden:maks.1000mA(USB-dockpåarbejdet);
maks.1500mA(USB-dockikkepåarbejdet)
Mål
Hovedenhed(BxHxD):325x176x115mm
Vægt
Hovedenhed:2kg
DE
Verstärker
Ausgangsleistung: 2x10W
Signal-/Rauschverhältnis: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22Kiloohm
Lautsprecherimpedanz: 8Ohm
Bluetooth
Frequenzband: 2,402~2,480GHzISM-Band
Reichweite: 10m(freierRaum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Modell:OH-1048E1503000U(Philips)
Eingangsleistung:100bis240V~,50/60Hz,1,5AMAX
Ausgangsleistung:15VDC,3A
Stromverbrauch <45W(Betrieb)
Laden
USB-Dockingstation:maximal2000mA
HintererUSB-Anschluss:maximal1000mA(USB-
DockingstationinBetrieb);maximal1500mA(USB-
DockingstationnichtinBetrieb)
Abmessungen
Hauptgerät(BxHxT):325x176x115mm
Gewicht
Hauptgerät:2kg
EL
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου: 2x10W
Λόγος σήματος προς θόρυβο: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kohm
Σύνθετη αντίσταση ηχείων: 8ohm
Bluetooth
Ζώνη συχνότητας: ΖώνηISM2.402~2.480GHz
Εμβέλεια: 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Toplaythroughtheaudiocable,press toswitchoffBluetoothonAS860.
Chcete-lipřehrávathudbupřesaudiokabel,stisknutímtlačítka vypnětefunkciBluetoothvzařízeníAS860.
Trykpå foratdeaktivereBluetoothpåAS860ogafspillevialydkablet.
UmMusiküberdasAudiokabelwiederzugeben,drückenSie ,umBluetoothaufdemAS860zu
deaktivieren.
Γιααναπαραγωγήμέσωτουκαλωδίουήχου,πατήστε γιανααπενεργοποιήσετετοBluetoothστο
AS860.
Parareproduciratravésdelcabledeaudio,pulse paradesactivarlafunciónBluetoothenelAS860.
Joshaluattoistaamusiikkiaäänikaapelinkautta,poistaAS860-telakanBluetooth-ominaisuuskäytöstä
painamalla -painiketta.
Pourlirelecontenuvialecâbleaudio,appuyezsur pourdésactiverBluetoothsurl’AS860.
Azaudiokábelenvalólejátszáshoznyomjalea gombotaBluetoothfunkcióAS860készülékenvaló
kikapcsolásához.
EN OnthedockedAndroiddevice,startmusicplay.
CS VdokovanémzařízeníAndroidspusťtepřehrávání
hudby.
DA StartmusikafspilningpåAndroid-enhedeni
docken.
DE StartenSieaufdemangeschlossenenAndroid-
GerätdieMusikwiedergabe.
EL ΣτησυνδεδεμένησυσκευήAndroid,ξεκινήστε
τηναναπαραγωγήτηςμουσικής.
ES EneldispositivoAndroidconectado,iniciela
reproduccióndemúsica.
FI Aloitamusiikintoistotelakkaanasetetussa
Android-laitteessa.
FR Surl’appareilAndroidconnecté,lancezlalecture
delamusique.
HU IndítsaelazenelejátszástadokkoltAndroidos
készüléken.
ToplayfromanotherBluetoothdevice,switchoffBluetoothonthe
dockeddevice.
Themusicstreamingmaybeinterruptedbyobstaclesbetween
thedeviceandAS860,suchaswalls,orotherdevicesnearbythat
operateinthesamefrequency.
Chcete-lipřehrávathudbuzezařízeníBluetooth,vypnětefunkci
Bluetoothvdokovanémzařízení.
Streamováníhudbymůžebýtnarušenopřekážkamimezizařízením
apřístrojemAS860,jakojsounapříkladzdi,nebodalšímiaktivními
zařízeníminastejnéfrekvenci,kterásevyskytujívblízkosti.
DeaktiverBluetoothpåenhedenidockenforatafspillefraen
andenBluetooth-enhed.
Musikstreamingkanbliveforstyrretafforhindringermellem
enhedenogAS860,f.eks.væggeellerandreenhederinærheden,
derkørerpåsammefrekvens.
UmMusikübereinanderesBluetooth-Gerätwiederzugeben,
deaktivierenSieBluetoothaufdemangeschlossenenGerät.
DieMusikübertragungkanndurchHindernissezwischendemGerät
unddemAS860,wiez.B.einerWand,odereinemnahegelegenen
Gerät,dasdiegleicheFrequenzverwendet,unterbrochenwerden.
ΓιααναπαραγωγήαπόκάποιαάλλησυσκευήBluetooth,
απενεργοποιήστετοBluetoothστησυνδεδεμένησυσκευή.
Ημετάδοσημουσικήςενδέχεταιναδιακόπτεταιαπότυχόν
εμπόδιαπουπαρεμβάλλονταιμεταξύτηςσυσκευήςκαιτου
AS860,όπωςοιτοίχοι,ήαπόάλλεςσυσκευέςπουλειτουργούν
στηνίδιασυχνότηταμετησυσκευή.
ParareproducirdesdeotrodispositivoBluetooth,desactivela
funciónBluetootheneldispositivoconectado.
Latransmisióndemúsicasepuedeinterrumpirsihayobstáculos
entreeldispositivoyelAS860,comoparedesuotrodispositivo
cercanoquefuncioneenlamismafrecuencia.
JoshaluattoistaamusiikkiatoisestaBluetooth-laitteesta,poista
telakoidunlaitteenBluetooth-ominaisuuskäytöstä.
LaitteenjaAS860:nvälissäolevatesteet,kutenseinät,taimuut
lähelläolevatsamaataajuuttakäyttävätlaitteet,saattavathäiritä
musiikinsuoratoistoa.
Pourlancerlalectureàpartird’unautrepériphériqueBluetooth,
désactivezBluetoothsurlepériphériquecouplé.
Ladiffusiondemusiquepeutêtreinterrompueparlaprésence
d’obstacles,commedesmurs,entrelepériphériqueetl’AS860,
oupard’autresappareilsàproximitéfonctionnantsurlamême
fréquence.
MásikBluetootheszközrőlvalólejátszáshozkapcsoljakiaBluetooth
funkciótadokkolteszközön.
AzenestreamingmegszakadhatakészülékésazAS860készülék
közöttlévőakadályokmiatt,úgymintfal,vagyaközelbenlévő,
azonosfrekvenciánműködőmásikeszköz.
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC
Μοντέλο:OH-1048E1503000U(Philips)
Είσοδος:100-240V~50/60Hz,1,5AMAX
Έξοδος:15VDC,3A
Κατανάλωση ισχύος <45W(λειτουργία)
Φόρτιση
ΒάσηUSB:μέγιστο2000mA
ΠίσωυποδοχήUSB:μέγιστο1000mA(βάσηUSBσε
λειτουργία),μέγιστο1500mA(βάσηUSBεκτόςλειτουργίας)
Διαστάσεις
Κύριαμονάδα(ΠxΥxΒ):325x176x115χιλ.
Βάρος
Κύριαμονάδα:2κιλά
ES
Amplicador
Potencia de salida nominal: 2x10W
Relación señal/ruido: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS,22kohmios
Impedancia del altavoz: 8ohmios
Bluetooth
Banda de frecuencia: BandaISMde2,402~2,480GHz
Alcance: 10m(espaciolibre)
Información general
Alimentación de CA
Modelo:OH-1048E1503000U(Philips)
Entrada:100-240V~,50/60Hz,1,5Amáximo
Salida:15VdeCC,3A
Consumo de energía <45W(enfuncionamiento)
Carga
BaseUSB:máximo2000mA
ConectorUSBposterior:máximo1000mA(baseUSB
enfuncionamiento);máximo1500mA(baseUSBnoen
funcionamiento)
Dimensiones
Unidadprincipal(anchoxaltoxprofundo):325x176x
115mm
Peso
Unidadprincipal:2kg
FI
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho: 2x10W
Signaali–kohina-suhde: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kΩ
Kaiuttimen impedanssi: 8ohmia
Bluetooth
Taajuuskaista: 2,402~2,480GHzISM-taajuus
Kantoalue: 10m(vapaatila)
Yleistä
Virta
Malli:OH-1048E1503000U(Philips)
Tulo:100–240V~,50/60Hz,1,5A(enintään)
Lähtö:15VDC,3A
Virrankulutus <45W(toiminnassa)
Lataaminen
USB-telakka:enintään2000mA
USB-takaliitäntä:enintään1000mA(USB-telakkatoiminnassa),
enintään1500mA(USB-telakkaeitoiminnassa)
Mitat
Pääyksikkö(LxKxS):325x176x115mm
Paino
Pääyksikkö:2kg
FR
Amplicateur
Puissance de sortie nominale : 2x10W
Rapport signal/bruit : >65 dBA
AUDIO IN : 0,6VRMS22kOhm
Impédance: 8ohms
Bluetooth
Fréquence de transmission : BandeISM2,402~2,480GHz
Portée : 10m(sansobstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur
Modèle:OH-1048E1503000U(Philips)
Entrée:100-240V~50/60Hz,1,5AMAX
Sortie:15VCC,3A
Consommation électrique <45W(fonctionnement)
Charge
Stationd’accueilUSB:maximum2000mA
ConnecteurUSBarrière:maximum1000mA(stationd’accueil
USBenfonctionnement);maximum1500mA(station
d’accueilUSBpasenfonctionnement)
Dimensions
Unitéprincipale(lxHxP):325x176x115mm
Poids
Unitéprincipale:2kg
HU
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény: 2X10W
Jel-zaj arány: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kOhm
Hangszóró-impedancia: 8ohm
Bluetooth
Frekvenciasáv: 2,402~2,480GHzISM-sáv
Hatótávolság: 10m(szabadterületen)
Általános információk
Tápfeszültség
Típus:OH-1048E1503000U(Philips)
Bemenet:100-240V~;50/60Hz;1,5AMAX;
Kimenet:15VDC,3A
Áramfogyasztás <45W(Üzemeltetés)
Töltés
USB-dokkoló:maximum2000mA
HátsóUSB-csatlakozó:maximum1000mA(amikorazUSB-
dokkolóüzemel);maximum1500mA(amikorazUSB-dokkoló
nemüzemel)
Méretek
Főegység(SzéxMaxMé):325x176x115mm
Tömeg
Főegység:2kg
Reset
Resetování Zurücksetzen Restaurar Réinitialiser
Nulstil Επαναφορά Palauta Visszaállítás
www.philips.com/support
EN Visitwww.philips.com/support to
downloadthelatestusermanualandnd
troubleshootingtips.
CS Nawebuwww.philips.com/supportsimůžete
stáhnoutaktuálníuživatelskoupříručku
avyhledattipypřiřešeníproblémů.
DA Besøgwww.philips.com/supportforat
downloadedennyestebrugervejledning
da_DKogndetiptilfejlnding.
DE BesuchenSiewww.philips.com/support
zumHerunterladendesaktuellen
BenutzerhandbuchsundfürTippszur
Fehlerbehebung.
EL Γιανακατεβάσετετηνπιοπρόσφατη
έκδοσητουεγχειριδίουχρήσηςκαινα
βρείτεσυμβουλέςγιατηναντιμετώπιση
προβλημάτων,επισκεφθείτετηδιεύθυνση
www.philips.com/support.
ES Visitewww.philips.com/support para
descargarelmanualdeusuariomásrecientey
buscarconsejossobresolucióndeproblemas.
FI Lataauusinkäyttöopasjalue
vianmääritysvihjeitäosoitteessawww.philips.
com/support.
FR AccédezausiteWebwww.philips.com/
supportpourtéléchargerlederniermanuel
d’utilisationetobtenirdesastucesde
dépannage.
HU Ahasználatiútmutatólegújabbváltozatának
letöltéséhezésahibaelhárításijavaslatok
megtekintéséhezlátogassonelawww.philips.
com/supportweboldalra.
AS860_UM_10.1_V1.0.indd 12 11/5/2013 10:43:49 AM
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.9 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Philips AS860 Hangszóró dokkoló: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Philips AS860 Hangszóró dokkoló-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Philips AS860 Hangszóró dokkoló-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Philips AS860 Hangszóró dokkoló-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Philips. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Philips AS860 Hangszóró dokkoló készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Philips
Modell AS860
Kategória Hangszóró dokkolók
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.9 MB

Philips Hangszóró dokkolók összes kézikönyve
Hangszóró dokkolók további kézikönyvei

Használati útmutató Philips AS860 Hangszóró dokkoló

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák