Használati útmutató Panasonic RP-HD605N Fejhallgató

Kézikönyvre van szüksége a Panasonic RP-HD605N Fejhallgató hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 6 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 1 szavazattal rendelkezik, a termék átlagos értékelése 100/100. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

1 Audió bemeneti aljzat
2 Környezeti hangerősítő érzékelőpanel
3 [Többfunkciós gomb] 4 Zajkizárás LED
5 [NC] gomb 6 Áramellátás/párosítás LED
7 [Í/I ( )] gomb* 8 Öltő terminál (DC IN)
9 Mikrofon Fülpárnák
Megemelt pont jelezve a bal oldalon
* Í/I: Készenlét/BE
Az újratölthető akkumulátor (az egységbe beépítve) kezdetben nem kerül
feltöltésre. Töltse fel az akkumulátort a készülék használata előtt.
Csatlakoztassa az eszközt egy számítógéphez (a) az USB
töltőkábellel (mellékelt) (b).
Az áramellátás/párosítás LED (c) pirosan világít, amikor a töltés
folyamatban van. A töltés befejezése után az áramellátás/
párosítás LED kialszik.
A töltés körülbelül 4 órát vesz igénybe a lemerült állapotból
teljesen feltöltött állapotba.
Ellenőrizze a terminálok irányát és dugja be/húzza ki egyenesen
tartva a dugóra. (A terminál deformálódása zavart okozhat, ha
ferde vagy rossz irányba van csatlakoztatva.)
A töltés közben a készülék nem kapcsolható be.
Ne használjon más USB töltőkábelt kivéve a mellékelt tartozékot.
•Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva, és
nincs készenléti vagy alvó üzemmódban.
Ha a készülék használata közben az akkumulátor kezd lemerülni, a villogó
áramellátás/párosítás LED kékről pirosra vált. 1 percenként hangjelzés
hallható.* Amikor az akkumulátor lemerül, a készülék kikapcsol.
*A [Í/I ( )] két gyors megnyomásakor eligazító üzenet
hallható, és ellenőrizhető az akkumulátor töltöttsége.
Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a
készülék [Í/I ( )] (a) gombját kb. 3 másodpercig, amíg
az áramellátás/párosítás LED (kék) (b) nem villog.
Eligazító üzenet hallatszik, és az áramellátás/párosítás LED (kék) lassan villog.
Kapcsolja ki a készüléket
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [
Í
/I ( )] gombot körülbelül
3 másodpercig. Eligazító üzenet hallatszik, és az áramellátás kikapcsol.
Ha a készülék nem Bluetooth
®
eszközhöz csatlakozik, akkor
eligazító üzenet hallatszik és a készülék automatikusan kikapcsol
körülbelül 5 perccel a használat befejezése után. (Automatikus
kikapcsolás) (Kivéve, ha a zajkizárás BE helyzetben van.)
Az automatikus kikapcsolás a levehető zsinór (mellékelt)
csatlakoztatott állapotában nem működik.
Bluetooth
®
párosítás
1 Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a
készülék [Í/I ( )] gombját, amíg az áramellátás/párosítás
LED nem villog.
Amikor először párosítja a készüléket:
kb. 3 másodpercig
Ha egy második vagy későbbi eszközöket párosít:
kb. 5 másodpercig
A készülék elkezdi keresni a Bluetooth
®
eszközt a
csatlakozáshoz, és az áramellátás/párosítás LED felváltva
kéken és pirosan villog.
2 Kapcsolja be a Bluetooth
®
készüléket, és engedélyezze a
Bluetooth
®
funkciót.
3 Válassza ki a “RP-HD605N” (a) lehetőséget a Bluetooth
®
eszköz menüjéből.
Ha jelszót kér, adja meg a készülék “0000 (négy nulla)” jelszavát.
Ha az áramellátás/párosítás LED (kék) kétszer villog kb.
2 másodpercenként, a párosítás (regisztráció) befejeződött.
(Kapcsolat létrehozva)
Ha egy eszközhöz való kapcsolódás nem jön létre körülbelül
5 perc alatt, akkor a készülék kikapcsol. Végezze el újra a
párosítást. (Kivéve, ha a zajkizárás BE helyzetben van.)
Egy párosított Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatása
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Végezze el “Bluetooth
®
párosítás” 2. és 3. lépését. (l fent)
Ha az áramellátás/párosítás LED (kék) kétszer villog kb.
2 másodpercenként, a párosítás (regisztráció) befejeződött.
(Kapcsolat létrehozva)
A [ ] jelzésű alábbi funkciók használata esetén végezze el a
Bluetooth
®
eszköz és a készülék csatlakoztatását.
Zenét hallgatni
[]
Válassza ki és játssza le a zenét a Bluetooth
®
készüléken.
A készülék fejhallgatójában megszólal a zene vagy az éppen
lejátszott videó hangja.
Távvezérlés (Csak akkor áll rendelkezésre, ha a Bluetooth
®
eszköz támogatja az “AVRCP” Bluetooth
®
profilokat) [ ]
([Többfunkciós gomb] (a) működési példa)
A hangerő 31 sávban állítható (16 szint hívások közben). Amikor
elérte a maximális vagy minimális hangerőt, hangjelzés hallható.
Telefonhívás kezdeményezése []
1 Nyomja meg a [Többfunkciós gomb] (a) gombot a
készüléken, és fogadja a bejövő hívást.
(Csak HFP) A bejövő hívás elutasításához nyomja meg gyorsan
kétszer a [Többfunkciós gomb] gombot.
2 Kezdjen beszélni.
3 Nyomja meg a [Többfunkciós gomb] gombot a hívás befejezéséhez.
(Csak HFP) Előfordulhat, hogy a telefonbeszélgetések nehezen
hallhatók, ha a készülék használata nagy környezeti zajban, illetve
szabadtéren vagy erős szélnek kitett egyéb helyen történik. Ilyen
esetben a hívás folytatásához változtassa meg a hívás helyét vagy
végezze el a hívóeszköz átváltását Bluetooth
®
-kompatibilis
telefonra. (Az átváltás a készüléken lévő [Többfunkciós gomb] két
gyors megnyomásával lehetséges.)
A Bluetooth
®
kompatibilis telefonról a készülék mikrofonja és a
Bluetooth
®
kompatibilis telefon egy alkalmazása segítségével
indíthat hívásokat.
(
l jobb, “Hangfunkciók aktiválása”)
A
B
1
2
3
4
F
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HD605N
D
E
Magyar
A Alkatrésznév
B Töltés
C A készülék be/kikapcsolása
D Egy Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatása
E A fejhallgató használata
Lejátszás / Szünet: Nyomja meg a [Többfunkciós gomb]
gombot.
Növelje a hangerőt: A [Többfunkciós gomb] “+” felé
csúsztatása.
A “+” felé csúsztatás és megtartás
esetén folyamatosan nő a hangerő.
Csökkentse a hangerőt:
A [Többfunkciós gomb] “–” felé
csúsztatása.
A “–” felé csúsztatás és megtartás esetén
folyamatosan csökken a hangerő.
Tovább a következő
zeneszám elejére: A [Többfunkciós gomb] két gyors
megnyomása.
Visszatérés az
aktuális szám elejére: A [Többfunkciós gomb] három gyors
megnyomása.
Gyors előretekerés: A [Többfunkciós gomb] két gyors
megnyomása; a második megnyomás
megtartása.
Gyors visszatekerés: A [Többfunkciós gomb] három gyors
megnyomása; a harmadik megnyomás
megtartása.
A zajkizárás használata
A zajkizárás BE helyzetében megváltozik a hangerő és a
hangminőség. A hangminőség minden szinthez optimális
beállítású lesz.
A lejátszási eszköz hangerő beállításához nyomja meg az
[NC] gombot. (
l )
Az [NC] gomb minden egyes megnyomásakor a készülék
három szint (3, 2 és 1) között váltogat.
A zajkizárás BE helyzetében zölden világít a zajkizárás LED.
A zajkizárás funkció használatakor pici zaj hallható a
zajcsökkentő áramkörből, de ez normális jelenség és
semmilyen problémát nem jelent. (Ezt a nagyon alacsony zajt
a csendesebb, vagy a műsorszámok közötti üres részek alatt
lehet hallani.)
A BE és KI közötti váltáshoz:
Tartsa lenyomva az [NC] gombot legalább 2 másodpercig.
A környezeti hangerősítő használata
Tegye a kezét a környezeti hangerősítő érzékelőpanelre
(jobb (R) oldal) úgy, hogy annak teljes felületét lefedje. (b)
A zajkizárás átmenetileg KI helyzetbe kerül, a lejátszási hangerő
pedig csökken.
A funkció engedélyezett és letiltott állapota közötti
váltáshoz:
Végezze el a [Többfunkciós gomb] (a) “+” felé csúsztatását,
és ezzel egyidejűleg tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig
az [NC] gombot.
A funkció mindig bekapcsolt módra állításához:
Nyomja meg kétszer gyorsan az [NC] gombot.
A mindig bekapcsolt mód kiiktatásához nyomja meg az [NC]
gombot, vagy tegye a kezét a környezeti hangerősítő
érzékelőpanelre (jobb (R) oldal) úgy, hogy annak teljes felületét
lefedje.
A környezeti hangerősítő érzékelőpanel csak a készülék
bekapcsolt állapotában működik.
Hangfunkciók aktiválása []
A készülék valamelyik gombjával lehetséges a Siri vagy más
hangfunkciók aktiválása.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Többfunkciós gomb]
(a) gombot kb. 3 másodpercig.
Többpontos kapcsolat létrehozása [ ]
1 Regisztrálja a készüléket mind ez első Bluetooth
®
eszközhöz, mind a második Bluetooth
®
eszközhöz.
2 Csatlakoztassa a zene lejátszásához használandó első
Bluetooth
®
eszközt a készülékhez.
3 Csatlakoztassa a hívásokhoz használandó második
Bluetooth
®
eszközt a készülékhez.
További részletekért, beleértve a pontosabb beállítási utasításokat,
olvassa el a Bluetooth
®
eszközök használati útmutatóját.
Zene lejátszásához csak egy Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatható.
Egy iOS eszközön történő zenelejátszás esetén fontos, hogy
először a készüléket és azt a Bluetooth
®
eszközt csatlakoztassa.
Egy kizárólag hívásokra szolgáló, például Android
TM
operációs
rendszert futtató eszköz csatlakoztatásakor tiltsa le az “A2DP”
beállítást. (A Bluetooth
®
eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a
beállítás nem elérhető.)
A levehető zsinór (mellékelt) használata
Kikapcsolt állapotában a készülék fejhallgatóként használható
a levehető zsinór (mellékelt) csatlakoztatásával. (c)
Ha a levehető zsinór (mellékelt) csatlakoztatása Bluetooth
®
útján
való csatlakoztatás mellett történik, akkor megszűnik a Bluetooth
®
kapcsolat.
A [Többfunkciós gomb] a készülék bekapcsolt állapotában
semműködik.
A dugó szennyezettsége miatt zaj jelentkezhet. Ilyenkor puha,
száraz ruhával törölje meg a dugót.
A mellékeltet kivéve semmilyen más levehető zsinórt ne
használjon.
Repülőgép hangrendszeréhez való csatlakozáshoz:
1 Csatlakoztassa a készüléket és a levehető zsinórt (mellékelt).
(c)
2 Csatlakoztassa a levehető zsinór (mellékelt) bemeneti dugóját
(d) a repülőgép adapterhez (mellékelt) (e).
3 Csatlakoztassa a repülőgép adaptert a repülőgép
hangrendszeréhez. (f)
A gyári beállítások visszaállítása
Töltse fel az akkumulátort, mielőtt visszaállítja a készüléket.
1 A készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg és tartsa
lenyomva a [Í/I ( )] gombot legalább 5 másodpercig, amíg
az áramellátás/párosítás LED kéken és pirosan váltakozva
villogni nem kezd.
2 Amíg az áramellátás/párosítás LED kéken és pirosan
váltakozva villog, végezze el a [Többfunkciós gomb] “+” felé
csúsztatását, és ezzel egyidejűleg tartsa lenyomva a [Í/
I ( )] gombot legalább 5 másodpercig.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítását az áramellátás/
párosítás LED (kék) gyors villogása és a készülék kikapcsolása
jelzi.
Egy eszköz újrapárosítása előtt törölje a regisztrációs adatokat
(Eszköz: “RP-HD605N”) a Bluetooth
®
eszköz menüjéből, majd
regisztrálja újra a készüléket a Bluetooth
®
eszközzel. (l )
Az akkumulátor lemerülése után szét kell szedni.
A szétszerelt alkatrészeket tartsa távol a gyermekektől.
A használt akkumulátorok ártalmatlanítása
Szigetelje az érintkezőket szigetelőszalaggal.
Ne szerelje szét.
Elemek
Tilos hevíteni vagy lánghatásnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor nem megfelelő kezelése az elektrolit
szivárgásához vezethet, amely kárt tehet más tárgyakban. Ha az
elektrolit szivárog az akkumulátorból, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel. Ha az elektrolit bőrre kerül, alaposan mossa le.
Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
1 Távolítsa el a bal oldali fülpárnát.
2 Távolítsa el a 4 csavart.
3 Távolítsa el az a részt a 2. lépésben.
4 Távolítsa el az akkumulátort, majd ollóval egyenként vágja el
a vezetékeket.
1 Ljudingång
2 Sensorpanel för förbättrat omgivningsljud
3 [Flerfunktionsknapp] 4 Lysdiod för brusreducering
5 [NC]-knapp 6 Lysdiod för ström/koppling
7 [Í/I ( )]-knapp* 8 Ladduttag (DC IN)
9 Mikrofon Öronkuddar
Upphöjd prick indikerar vänster sida
* Í/I: Standby/ON
Det laddningsbara batteriet (installerat i apparaten) är inte
laddat från början. Ladda batteriet innan du använder den här
apparaten.
Anslut den här apparaten till en dator (a) med
usb-laddningssladden (medföljer) (b).
Ström/kopplingslysdioden (c) lyser rött när laddning pågår. När
laddningen är klar, kommer ström-/kopplingslysdioden att släckas.
Laddningen tar cirka 4 timme från helt tom till fulladdad.
Kontrollera uttagens riktning och sätt i/dra ur den rakt samtidigt
som du håller i kontakten. (Det kan leda till funktionsfel och
deformerade uttag om du sätter i den snett eller i fel riktning.)
Strömmen kan inte sättas på under laddning.
Använd inte någon annan usb-laddningssladd än den som följer med.
Se till att datorn är på och inte är i standby- eller strömsparläge.
När batteriet börjar ta slut medan du använder apparaten, kommer
den blinkande ström-/kopplingslysdioden att ändras från blå till röd.
Ett pipljud kommer att höras en gång i minuten.* När batteriet är
helt tomt stängs strömmen av.
* Om du trycker snabbt två gånger på [Í/I ( )], hör du ett
vägledande meddelande och du kan kontrollera batterinivån.
Tryck på och håll kvar [Í/I ( )] (a) på den här apparaten i
cirka 3 sekunder tills ström-/kopplingslysdioden (blå) (b)
blinkar.
Du hör ett vägledande meddelande och ström-/kopplingslysdioden
(blå) blinkar långsamt.
Att stänga av strömmen
Tryck på och håll kvar [Í/I ( )] på den här apparaten i cirka
3 sekunder tills ström-/kopplingslysdioden (blå) blinkar.
Om apparaten inte är ansluten till en Bluetooth
®
-enhet, kommer du
att höra ett vägledande meddelande och sedan stängs apparaten
av automatiskt 5 minuter efter att du slutat använda den.
(Automatisk avstängning) (Utom när brusreduceringen är på.)
Automatisk avstängning fungerar inte när den löstagbara sladden
(medföljer) är ansluten.
Bluetooth
®
koppla
1 När strömmen är avstängd, trycker du på och håller kvar [Í/
I ( )] på den här apparaten tills ström-/kopplingslysdioden
blinkar.
När du kopplar en enhet för första gången:
cirka 3 sekunder
När du kopplar den andra eller efterföljande enheter:
cirka 5 sekunder
Apparaten börjar söka efter en Bluetooth
®
-enhet som den kan
ansluta till och ström-/kopplingslysdioden kommer att blinka
omväxlande i blått och rött.
2 Sätt på strömmen till Bluetooth
®
-enheten och aktivera
Bluetooth
®
-funktionen.
3 Välj “RP-HD605N” (a) i Bluetooth
®
-enhetens meny.
Om du uppmanas att ange ett lösenord, skriv in lösenordet för
den här apparaten, “0000 (fyra nollor)”.
När ström-/kopplingslysdioden (blå) blinkar två gånger ungefär
varannan sekund är kopplingen (registreringen) slutförd.
(Anslutningen har skapats)
Om det inte skapas en anslutning till en enhet inom cirka 5 minuter,
kommer apparaten att stängas av. Utför kopplingen igen. (Utom när
brusreduceringen är på.)
Ansluta en parkopplad Bluetooth
®
-enhet
1 Slå på denna apparat.
2 Utför steg 2 och 3 under “Bluetooth
®
koppla”. (l ovan)
När ström-/kopplingslysdioden (blå) blinkar två gånger ungefär
varannan sekund är kopplingen (registreringen) slutförd.
(Anslutningen har skapats)
När du använder de funktioner som markerats med [ ] nedan,
ska du ansluta Bluetooth
®
-enheten till apparaten.
Att lyssna på musik
[]
Välj och spela upp musik på Bluetooth
®
-enheten.
Apparatens hörlurar kommer att mata ut musiken eller ljudet från
filmen som spelas upp.
Styrning via fjärrkontroll (endast tillgängligt om din
Bluetooth
®
-enhet stöder Bluetooth
®
-profilerna
“AVRCP”) [ ]
(Exempel på användning av [Flerfunktionsknapp] (a))
Volymen kan justeras i 31 steg (16 nivåer under samtal). När den maximala
eller minimala volymen har nåtts, kommer det att höras ett pipljud.
Att ringa ett samtal []
1 Tryck på [Flerfunktionsknapp] (a) på apparaten och svara på
det inkommande samtalet.
(Endast HFP) Tryck snabbt två gånger på [Flerfunktionsknapp]
för att avvisa det inkommande samtalet.
2 Börja prata.
3 Tryck på [Flerfunktionsknapp] för att avsluta samtalet.
(Endast HFP) Det kan vara svårt att höra telefonsamtal när
apparaten används på platser med högt brus från omgivningen
eller utomhus eller på andra platser där den utsätts för starka
vindar. I så fall flyttar du dig så att du kan samtala någon
annanstans eller så byter du samtalsenhet till den
Bluetooth
®
-kompatibla telefonen för att fortsätta samtalet. (Tryck
två gånger på [Flerfunktionsknapp] för att byta snabbt.)
Du kan ringa samtal via den Bluetooth
®
-kompatibla telefonen
genom att använda apparatens mikrofon och en app i den
Bluetooth
®
-kompatibla telefonen.
(
l höger, “Aktivera röstfunktionerna”)
F A készülék leselejtezésekor távolítsa el az
akkumulátort
A következő utasítások a készülék leselejtezésére, nem
pedig a javítására vonatkoznak. A készülék szétszerelés után
nem szerelhető össze újra.
A készülék eldobásakor vegye ki a készülékbe telepített
akkumulátort és hasznosítsa újra.
Hibaelhárítás (l Címoldal)
A
D
Svenska
A Namn på beståndsdel
B Laddar
C Att sätta på/stänga av strömmen
D Att ansluta en Bluetooth
®
-enhet
E Använda hörlurarna
Spela upp/pausa: Tryck på [Flerfunktionsknapp].
Öka volymen: Skjut [Flerfunktionsknapp] mot “+”.
Skjut och håll kvar den mot “+” för att
höja volymen kontinuerligt.
Minska volymen: Skjut [Flerfunktionsknapp] mot “–”.
Skjut och håll kvar den mot “–” för att
sänka volymen kontinuerligt.
Hoppa framåt till
början av nästa spår: Tryck snabbt två gånger på
[Flerfunktionsknapp].
Gå tillbaka till början
av detta spår: Tryck snabbt tre gånger på
[Flerfunktionsknapp].
Snabbspolning
framåt: Tryck snabbt två gånger på
[Flerfunktionsknapp]; håll kvar den när
du trycker andra gången på den.
Snabbspolning bakåt: Tryck snabbt tre gånger på
[Flerfunktionsknapp]; håll kvar den när
du trycker tredje gången på den.
Använda brusreducering
När man sätter på brusreduceringen, ändras volymen och
ljudkvaliteten. Ljudkvaliteten är inställd så att den är optimerad
för varje nivå.
Tryck på [NC]-knappen för att justera volymen på
uppspelningsenheten. (
l )
Apparaten växlar nivå, 3, 2 eller 1, varje gång du trycker på
[NC]-knappen.
r brusreduceringen är på, lyser lysdioden för
brusreducering grönt.
r du använder brusreduceringsfunktionen, kan ett väldigt
lågt ljud som uppstår i kretsen som reducerar ljudet höras. Det
är normalt och tyder inte på något fel. (Detta mycket låga ljud
kan höras på tysta platser eller i mellanrummen mellan
spåren.)
Så här byter du mellan på och av:
Tryck och håll kvar [NC]-knappen i åtminstone 2 sekunder.
Att använda förbättrat omgivningsljud
Placera handen över sensorpanelen för förbättrat
omgivningsljud (höger (R) sida) så att hela ytan täcks. (b)
Brusreduceringen kommer att stängas av tillfälligt och volymen på
uppspelningen kommer att sänkas.
Att aktivera eller inaktivera den här funktionen:
Skjut och håll kvar [Flerfunktionsknapp] (a) mot “+” och tryck
och håll samtidigt kvar [NC] i åtminstone 5 sekunder.
Att ställa in den här funktionen på alltid på-läget:
Tryck snabbt två gånger på [NC]-knappen.
För att inaktivera alltid på-läget, trycker du på [NC]-knappen eller
placerar handen över sensorpanelen för förbättrat omgivningsljud
(höger (R) sida) så att hela ytan täcks.
Förbättrat omgivningsljud fungerar bara när apparaten är på.
Aktivera röstfunktionerna []
Du kan aktivera Siri eller andra röstfunktioner med en knapp på
apparaten.
Tryck på och håll in [Flerfunktionsknapp]
(a) på den här
apparaten i cirka 3 sekunder.
Att göra en flerpunktsanslutning [ ]
1 Registrera apparaten i både den första Bluetooth
®
-enheten
och den andra Bluetooth
®
-enheten.
2 Anslut den första Bluetooth
®
-enheten, som ska användas för
musikuppspelning till apparaten.
3 Anslut den andra Bluetooth
®
-enheten, som ska användas för
samtal, till apparaten.
Mer information, inklusive mer specifika inställningsinstruktioner,
finns i bruksanvisningarna till Bluetooth
®
-enheterna.
Det går bara att ansluta en Bluetooth
®
-enhet för musikuppspelning.
När du spelar upp musik på en iOS-enhet, ska du se till att ansluta
apparaten till den Bluetooth
®
-enheten först.
När du ansluter en enhet, som en enhet med operativsystemet
Android
TM
enbart för samtal, inaktiverar du “A2DP”-inställningen.
(Beroende på Bluetooth
®
-enheten, kan det hända att den här
inställningen inte är tillgänglig.)
Använda den löstagbara sladden (medföljer)
När apparaten är avstängd, kan den användas som vanliga
hörlurar genom att ansluta den löstagbara sladden (medföljer).
(c)
Om du ansluter den löstagbara sladden (medföljer) när den är
ansluten via Bluetooth
®
, kommer Bluetooth
®
-anslutningen att
försvinna.
[Flerfunktionsknapp] fungerar inte även om apparaten är på.
Det kan uppstå brus på grund av att kontakten är smutsig. Rengör
kontakten med en mjuk, torr trasa om det problemet uppstår.
Använd inte några andra löstagbara sladdar än den som följer
med.
Att ansluta till ett flygplans ljudsystem:
1 Anslut apparaten till apparaten med den löstagbara sladden
(medföljer). (c)
2 Anslut ingångskontakten (d) på den löstagbara sladden
(medföljer) till flygplansadaptern (medföljer) (e).
3 Anslut flygplansadaptern till flygplanets ljudsystem. (f)
Att återställa till fabriksinställningar
Ladda batteriet innan du återställer apparaten.
1 När apparaten är avstängd, trycker du på och håller in [Í/
I ( )] i minst 5 sekunder tills ström-/kopplingslysdioden
börjar blinka omväxlande blått och rött.
2 Medan ström-/kopplingslysdioden blinkar omväxlande blått
och rött, skjuter du och håller kvar [Flerfunktionsknapp] mot
“+” och trycker samtidigt på och håller kvar [Í/I ( )] i
åtminstone 5 sekunder.
Standardinställningarna kommer att återställas efter att ström-/
kopplingslysdioden (blå) blinkar snabbt och apparaten stängs av.
När du kopplar en enhet igen, radera registreringsinformationen
(Enhet: “RP-HD605N”) från Bluetooth
®
-enhetens meny och
registrera den här apparaten i Bluetooth
®
-enheten igen. (l )
Plocka isär den efter att batteriet är slut.
Förvara delarna som plockats isär utom räckhåll för barn.
Angående hantering av använda batterier
Isolera polerna med tejp eller något liknande material.
Demontera inte.
Batterier
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet(ierna) i en bil som står i direkt solljus någon
längre tid med dörrar och fönster stängda.
Felhantering av batterier kan leda till att elektrolyt läcker, vilket kan
skada saker som vätskan kommer i kontakt med. Om det elektrolyt
läcker från batteriet, kontaktar du din återförsäljare. Tvätta
noggrant med vatten om elektrolyt kommer i kontakt med någon
del av din kropp.
När du kasserar batterierna, kontakta de lokala myndigheterna
eller din återförsäljare och fråga om rätt metod att skaffa bort dem.
1 Ta bort den vänstra öronmuffen.
2 Ta bort de 4 skruvarna.
3 Ta bort del a i steg 2.
4 Ta bort batteriet och klipp av kablarna en i taget med en sax.
1 Lydindgangsstik
2 Sensorpanel til fremhævelse af den omgivende lyd
3 [Flerfunktionsknap] 4 Støjfjernende LED
5 [NC]-knap 6 Strøm-/parring LED
7 [Í/I ( )]-knap* 8
Opladningsterminal (DC IN)
9
Mikrofon
Ørepolstringer
Knoppen indikerer venstre side
* Í/I: Standby/ON
Enhedens opladelige batteri er ikke opladt fra producentens
side. Oplad batteriet før du begynder at bruge enheden.
Slut enheden til en computer (a) med USB-opladerkabel
(medfølger) (b).
Strøm-/parring-LED’(en (c) lyser rødt, når opladningen er i gang.
Når opladningen er færdig slukkes strøm-/parring-LED'en.
En fuld opladning varer ca. 4 timer fra helt afladet til fuldt opladet.
Se efter hvilken vej terminalerne vender og træk/skub stikket lige i
ved at holde i selve stikket. (der er risiko for fejlfunktion gennem
deformering af terminalen, hvis stikket isættes skævt eller i en
forkert retning.)
Enheden kan ikke tændes under opladning.
Anvend udelukkende det medfølgende USB-opladerkabel.
Sørg for at computeren er tændt og at den ikke er i
standby-tilstand.
Hvis batteriniveauet bliver lavt, mens denne enhed bruges, skifter
den blinkende strøm-/parring-LED fra blåt til rødt. Der høres et bip
hvert minut.* Når batteriet er helt afladet slukkes enheden.
* Hvis du trykker på [Í/I ( )] to gange hurtigt efter hinanden,
hører du en talebesked, og du skal tjekke batteriniveauet.
Tryk på og hold [Í/I ( )] (a) på denne enhed nede i ca.
3 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en (blå) (b) blinker.
Du hører en talebesked, og strøm-/parring-LED'en (blå) blinker
langsomt.
Sluk for enheden
Tryk på og hold [Í/I ( )] inde i ca. 3 sekunder. Du hører en
talebesked, og strømmen slukkes.
Hvis denne enhed ikke er sluttet til en Bluetooth
®
-anordning, hører
du en talebesked, og enheden slukker automatisk ca. 5 minutter
efter, at du er holdt op med at bruge den. (Automatisk slukning)
(dog ikke når støjfjerningsfunktionen er tændt).
Automatisk slukning virker ikke, når den aftagelige ledning
(medfølger) er isat.
Bluetooth
®
parring
1 Med enheden slukket skal du trykke/holde på denne enheds
[Í/I ( )], indtil strøm-/parring-LED'en blinker.
Når du parrer en enhed første gang:
ca. 3 sekunder
Ved parring med 2. eller følgende enheder:
ca. 5 sekunder
Enheden begynder at søge efter Bluetooth
®
-anordningen, og
strøm-/parring-LED'en blinker skiftevis blåt og rødt.
2 Tænd for Bluetooth
®
-enheden og aktivér
Bluetooth
®
-funktionen.
3 Vælg “RP-HD605N” (a) i enhedens Bluetooth
®
menu.
Hvis der spørges om en adgangskode, skriver du “0000 (fire
nuller)” for denne enhed.
Når strøm-/parring-LED'en (blå) blinker to gange ca. hver
2 sekunder, er parringen (registreringen) gennemført.
(Forbindelse etableret)
Hvis forbindelse til en enhed ikke er sket inden for ca. 5 minutter,
slukkes der automatisk for enheden. Udfør da parringen igen. (dog
ikke når støjfjerningsfunktionen er tændt.)
Tilslutning af en sammenparret Bluetooth
®
-enhed
1 Tænd for denne enhed.
2 Udfør trin 2 og 3 i “Bluetooth
®
parring”. (l ovenfor)
Når strøm-/parring-LED'en (blå) blinker to gange ca. hver
2 sekunder, er parringen (registreringen) gennemført.
(Forbindelse etableret)
Når du bruger funktionerne nedenfor, som er angivet med
mærket [ ], skal du tilsluttet Bluetooth
®
-anordningen og
enheden.
At lytte til musik [ ]
Vælg og afspil musikken på Bluetooth
®
-enheden.
Enhedens hovedtelefoner udsender musik eller lyd på den video,
der afspilles.
Fjernstyring (kun tilgængelig hvis din
Bluetooth
®
-anordning understøtter “AVRCP” Bluetooth
®
profiler) [ ]
(Betjeningseksempel på [Flerfunktionsknap] (a))
Volumen kan justeres i 31 niveauer (16-niveauer under opkald).
Når den højeste eller laveste lydstyrke er nået, får du besked med
en biplyd.
At ringe op på en telefon [ ]
1 Tryk på [Flerfunktionsknap] (a) enheden og besvar det
indkommende opkald.
(Kun HFP) Tryk hurtigt to gange på [Flerfunktionsknap] for at
afvise et indkommende opkald.
2 Begynd at tale.
3 Tryk på [Flerfunktionsknap] for at afslutte opkaldet.
(Kun HFP) Det kan være vanskeligt at høre telefonsamtaler, hvis
enheden bruges på steder med en høj støj i omgivelserne eller
udendørs eller andre steder, som er udsat for kraftig vind. I så fald
skal du skifte opkaldssted eller aktivere den opkaldende enhed til
Bluetooth
®
på telefonen for at kunne fortsætte opkaldet. (Tryk på
[Flerfunktionsknap] på enheden to gange hurtigt efter hinanden for
at skifte.)
Med den Bluetooth
®
-aktiverede telefon kan du foretage
telefonopkald ved hjælp af enhedens mikrofon og en app til den
Bluetooth
®
-aktiverede telefon.
(
l højreAktivering af stemmestyringsfunktioner”)
F Att ta bort batteriet när den här enheten
kasseras
Följande instruktioner är inte avsedda för reparationer, utan
för att kassera enheten. Den här apparaten går inte att
återställa när den har tagits isär.
När du kasserar den här enheten ska du ta ut batteriet som
är installerat i enheten och återvinna det.
Felsökning (l Framsida)
A
D
Dansk
A Delenes benævnelse
B Opladning
C Tænd/sluk for enheden
D Tilslutning af en Bluetooth
®
-enhed
E Brug af hovedtelefonerne
Afspil / pause: Tryk på [Flerfunktionsknap].
Øg lydstyrken: Skub [Flerfunktionsknap] mod “+”.
Hvis du skubber og holder knappen
mod “+”, kan du gradvis forøge
lydstyrken.
Sænk lydstyrken: Skub [Flerfunktionsknap] mod “–”.
Hvis du skubber og holder knappen
mod “–”, kan du gradvis formindske
lydstyrken.
Frem til begyndelsen
af næste spor: Tryk på [Flerfunktionsknap] to gange
hurtigt efter hinanden.
Tilbage til
begyndelsen af det
aktuelle spor: Tryk på [Flerfunktionsknap] tre gange
hurtigt efter hinanden.
Hurtig fremspoling: Tryk på [Flerfunktionsknap] to gange
hurtigt efter hinanden, og hold derefter.
Hurtig tilbagespoling: Tryk på [Flerfunktionsknap] tre gange
hurtigt efter hinanden, og hold derefter.
Sådan bruges den støjfjernende funktion
Indstilling af den støjfjernende funktion på ON (tændt) ændrer
lydstyrken og lydkvaliteten. Lydkvaliteten indstilles, så den
optimeres for hvert niveau.
Tryk på knappen [NC] for at indstille lydstyrken
afspilningsenheden. (
l )
Enheden skifter mellem tre niveauer: 3, 2 og 1, hver gang du
trykker på knappen [NC].
Når støjfjernelsen er indstillet på ON (tændt), lyser den
støjfjernende LED grønt.
Mens du bruger støjfjerningsfunktionen, kan der muligvis
høres en lille smule lyd fra det kredsløb, der reducerer støjen,
men dette er normalt og angiver ikke et problem. (Der kan
høres en svag lyd, hvis du er et stille sted eller i de tomme
dele mellem numre.)
Sådan skifter du mellem ON (tændt) og OFF (slukket):
Tryk på og hold [NC]-knappen inden i mindst 2 sekunder.
Sådan fremhæves den omgivende lyd
Sæt hånden over sensorpanelet (højre (R) side) til
fremhævelse af den omgivende lyd, så hele overfladen er
dækket, for at fremhæve den omgivende lyd. (b)
Støjfjernelsen slukkes midlertidigt, og lydstyrken på afspilningen
sænkes.
Sådan skifter du denne funktion mellem aktiveret og
deaktiveret:
Skub og hold [Flerfunktionsknap] (a) mod “+”, og samtidig tryk
og hold [NC] inden i mindst 5 sekunder.
Sådan indstilles denne funktion til altid-tændt:
Tryk på knappen [NC] to gange hurtigt efter hinanden.
For at deaktivere funktionen altid-tændt skal du trykke på knappen
[NC] eller sætte hånden over sensorpanelet (højre (R) side) til
fremhævelse af den omgivende lyd, så hele overfladen er dækket.
Funktionen til fremhævelse af den omgivende lyd virker kun, mens
enheden er tændt.
Aktivering af stemmestyringsfunktioner [ ]
Du kan aktivere Siri eller andre stemmestyringsfunktioner med
en knap på enheden.
Tryk og hold [Flerfunktionsknap] (a) på denne enhed i ca.
3 sekunder.
Sådan udføres en flerpunktsforbindelse [ ]
1 Registrer enheden på både den første Bluetooth
®
-anordning
og den anden Bluetooth
®
-anordning.
2 Tilslut den første Bluetooth
®
-anordning, som skal anvendes
til afspilning af musik, med enheden.
3 Tilslut den anden Bluetooth
®
-anordning, som skal anvendes
til opkald, med enheden.
Der henvises til betjeningsvejledningen for at få detaljerede
oplysninger, herunder mere specifikke opsætningsinstruktioner,
om Bluetooth
®
-anordninger.
Der kan kun tilsluttes én Bluetooth
®
-anordning til afspilning af
musik.
Hvis du afspiller musik på en iOS-anordning, skal du huske at
tilslutte den første enhed og Bluetooth
®
-anordningen først.
Hvis du tilslutter en anordning udelukkende til opkald, som f.eks.
en, der kører et Android
TM
operativsystem, skal du deaktivere
indstillingen “A2DP”. (Afhængigt af Bluetooth
®
-anordningen, er
denne indstilling muligvis ikke tilgængelig.)
Sådan bruges den aftagelig ledning (medfølger)
Mens enheden er slukket, kan den anvendes som normale
hovedtelefoner ved tilslutning af den aftagelige ledning
(medfølger). (c)
Hvis du forbinder den aftagelige ledning (medfølger), mens den er
tilsluttet via Bluetooth
®
, mistes Bluetooth
®
-forbindelsen.
[Flerfunktionsknap] virker ikke, selv om enheden er tændt.
Der kan opstå støj på grund af snavs på stikket. Rengør stikket
med en blød, tør klud, hvis dette sker.
Brug ikke andre aftagelige ledninger end den, der medfølger.
Sådan tilsluttes med et lydsystem i et fly:
1 Tilslut enheden og den aftagelige ledning (medfølger). (c)
2 Sæt indgangsstikket (d) på den aftagelige ledning (medfølger) i
flyadapteren (medfølger) (e).
3 Tilslut flyadapteren til flyvemaskinens lydsystem. (f)
Nulstilling til fabriksindstillinger
Oplad batteriet før du nulstiller enheden.
1 Mens enheden er slukket, skal du trykke på og holde [Í/
I ( )] inde i mindst 5 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en
begynder at blinke skiftevis blåt og rødt.
2 Mens strøm-/parring LED'en skiftevis blinker blåt og rødt,
skal du skubbe og holde [Flerfunktionsknap] mod “+” og
samtidig trykke på og holde [Í/I ( )] inde i mindst
5 sekunder.
Standardindstillingerne gendannes, efter at strøm-/
parring-LED'en (blå) blinker hurtigt, og enheden slukkes.
Når du parrer en enhed igen, skal parringsinformationen slettes
(Enheden: “RP-HD605N”) fra Bluetooth
®
-enhedens menu, og
registrér derefter denne enhed med Bluetooth
®
-enheden igen.
(
l )
Demonteres hvis batteriet er blevet brugt op.
Hold små dele uden for børns rækkevidde.
Vedrørende håndtering af brugte batterier
Isolér terminalerne med klisterbånd eller lignende.
Må ikke tages fra hinanden.
Batterier
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en
bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.
En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra
elektrolytten, som kan beskadige de elementer, væsken kommer i
kontakt med. Kontakt forhandleren, hvis elektrolytten har en
lækage. Vask grundigt med vand, hvis elektrolytten kommer i
kontakt med enhver del af din krop.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge
om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
1 Fjern venstre ørepolstring.
2 Fjern de 4 skruer.
3 Fjern del a under trin 2.
4 Fjern batteriet, og skær ledningerne af med en saks en ad
gangen.
F Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed
skal bortskaffes
Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne
enhed, men kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke
sættes sammen igen, når den først er skilt ad.
Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i
enheden ud og sende det til genbrug.
Fejlfinding (l Forside)
A
D
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 5.23 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Panasonic RP-HD605N Fejhallgató: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Panasonic RP-HD605N Fejhallgató-szal?
Igen Nem
100%
0%
1 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Panasonic RP-HD605N Fejhallgató-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Panasonic RP-HD605N Fejhallgató-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Panasonic. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Panasonic RP-HD605N Fejhallgató készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Panasonic
Modell RP-HD605N
Kategória Fejhallgatók
Fájltípus PDF
Fájl méret 5.23 MB

Panasonic Fejhallgatók összes kézikönyve
Fejhallgatók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Panasonic RP-HD605N Fejhallgató

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mit tehetek, ha fejhallgatót csatlakoztatok az eszközhöz, nem működik megfelelően? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy a fejhallgató csatlakoztatásának nyílásában piszok gyűlt össze, megakadályozva a megfelelő érintkezést. Ennek a tisztításának legjobb módja a sűrített levegő. Ha kétségei vannak, végezze el ezt szakember.

Hasznos volt (1079) Olvass tovább

Mikor túl hangos a zene amit hallgatok? Ellenőrzött

A 80 decibel (dB) feletti hangok károsíthatják a hallást.A 120 dB feletti hangok azonnali halláskárosodást okoznak.A károsodás mértéke attól függ, hogy milyen gyakran és mennyi ideig van kitéve a hanghatásnak.

Hasznos volt (1005) Olvass tovább

Mi a zajszűrés? Ellenőrzött

A zajszűrés olyan technika, amelyet főleg fejhallgatókban használnak. Az aktív zajszabályozás a környezeti zaj hatásának csökkentésére vagy kiküszöbölésére szolgál.

Hasznos volt (559) Olvass tovább

A Bluetooth a falakon és a mennyezeten keresztül működik? Ellenőrzött

A Bluetooth jel a falakon és a mennyezeten keresztül működik, kivéve, ha ezek fémből készülnek. A fal vastagságától és anyagától függően a jel ereje csökkenhet.

Hasznos volt (232) Olvass tovább

Milyen zajszint mellett biztonságos a gyermekek számára? Ellenőrzött

A gyermekek gyorsabban károsodnak a hallásukban, mint a felnőttek. Ezért fontos, hogy soha ne tegyük ki a gyermekeket 85 dB-nél erősebb zajnak. A fejhallgatók esetében speciális modellek vannak a gyermekek számára. Hangszórók vagy más helyzetek esetén ébernek kell lennie, a zaj nem haladja meg ezt a szintet.

Hasznos volt (163) Olvass tovább

Használat után körbetekerhetem a vezetéket a készülék körül? Ellenőrzött

Jobb ezt nem megtenni, mert károsíthatja a vezetéket. A legjobb dolog, ha úgy tekerjük be a zsinórt, ahogy az a termék csomagolásakor volt.

Hasznos volt (156) Olvass tovább
Használati útmutató Panasonic RP-HD605N Fejhallgató

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák