Használati útmutató Nedis HPBT1100BK Fejhallgató

Kézikönyvre van szüksége a Nedis HPBT1100BK Fejhallgató hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 6 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

0619
Περιγραφή Ελληνικά
1. Κουμπί On/o
Κουμπί ζεύξης
Κουμπί Αναπαραγωγή/
Παύση
Κουμπί Κλήση
Κουμπί Απόρριψη
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη
συσκευή. Πιέστε εκ νέου παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Σημείωση: Όταν ενεργοποιηθεί, η συσκευή εισέρχεται αυτόματα σε λειτουργία ζεύξης.
Λειτουργία ζεύξης: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για τη ζεύξη
της συσκευής με μία συσκευή Bluetooth με προηγούμενη ζεύξη.
Λειτουργία αναπαραγωγής: Πατήστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το κομμάτι.
Πατήστε το κουμπί ξανά για να διακόψετε το κομμάτι.
Πατήστε το κουμπί για να απαντήσετε σε μια κλήση. Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να
τερματίσετε την κλήση.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 1,5 δευτερόλεπτο για να απορρίψετε την κλήση.
2. Κουμπί Επόμενο
Κουμπί Ένταση +
Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το επόμενο κομμάτι.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
Σημείωση: Όταν η συσκευή σας φτάσει στη μέγιστη ένταση, ηχεί ένας
προειδοποιητικός ήχος.
3. Κουμπί Προηγούμενο
Κουμπί Ένταση -
Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το προηγούμενο κομμάτι.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
4. Μικρόφωνο
5. Ένδειξη LED
(κόκκινη / μπλε)
Λειτουργία ζεύξης: Οι κόκκινες και μπλε ενδείξεις LED αναβοσβήνουν διαδοχικά.
Ζεύξη ολοκληρώθηκε/Λειτουργία αναπαραγωγής: Η μπλε ένδειξη LED ανάβει.
Λειτουργία φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED ενεργοποιείται.
Ολοκλήρωση φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED σβήνει.
6. Υποδοχή ακουστικών
7. Καλώδιο ακουστικών
Συνδέστε το καλώδιο ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών.
Σημείωση: Με τη χρήση του καλωδίου των ακουστικών απενεργοποιείται η ασύρματη
λειτουργικότητα της συσκευής.
8. Θύρα USB
(Micro USB)
9. Καλώδιο USB
Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB στις υποδοχές USB της
συσκευής και του Η/Υ ή ενός αντάπτορα USB.
Σύζευξη των ακουστικών
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και να
εισέλθετε στη λειτουργία ζεύξης.
Στη συσκευή Bluetooth σας, κάντε αναζήτηση για νέες συσκευές.
Επιλέξτε τη συσκευή: “SWHPBT100”.
Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
Εάν η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία, η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος μπαταρίας Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7 V, 250 mA)
Μονάδα οδηγού 40 mm νεοδύμιο
Αντίσταση 32 Ω ± 5%
Απόκριση συχνότητας 20 Hz - 20 kHz
Ευαισθησία ακουστικών 110 ± 3 dB
Ευαισθησία μικροφώνου - 58 dB
Κάλυψη ραδιοσυχνοτήτων Ζώνη 2.402 GHZ ~ 2.480 GHZ ISM
Εύρος μετάδοσης ≤ 10 m (χωρίς φραγμό)
Τάση εισόδου (φόρτιση USB) 5 V
Χρόνος εργασίας ± 6 ώρες
Διάρκεια φόρτισης ± 2,5 ώρες
Χρόνος σε αναμονή ± 180 ώρες
Έκδοση Bluetooth Bluetooth V4.2
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η
συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Przycisk włączania/
wyłączania
Przycisk parowania
Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Przycisk połączenia
Przycisk odrzucenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekundy w celu włączenia urządzenia. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk przez 3 sekundy w celu wyłączenia urządzenia.
Uwaga: Po włączeniu urządzeni automatycznie wchodzi w tryb parowania.
Tryb parowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekund, aby sparować
urządzenie z poprzednio sparowanym urządzeniem Bluetooth.
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby odtworzyć utwór. Naciśnij przycisk ponownie,
aby wstrzymać utwór.
Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie. Naciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk,
aby zakończyć połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1,5 sekundy, aby odrzucić połączenie.
2. Przycisk Następny
Przycisk Głośność +
Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zwiększyć głośność.
Uwaga: Gdy urządzenie uzyska maksymalną głośność, słychać będzie dźwięk
ostrzegawczy.
3. Przycisk Poprzedni
Przycisk Głośność -
Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmniejszyć głośność.
4. Mikrofon
5. Wskaźnik LED
(czerwony / niebieski)
Tryb parowania: Czerwony i niebieski wskaźnik LED migają naprzemiennie.
Parowanie zakończone / Tryb odtwarzania: Włącza się niebieski wskaźnik LED.
Tryb ładowania: Włącza się czerwony wskaźnik LED.
Ładowanie zakończone: Czerwony wskaźnik LED wyłącza się.
6. Gniazdo słuchawek
7. Kabel słuchawkowy
Podłącz kabel słuchawkowy do gniazda słuchawek.
Uwaga: Użycie kabla słuchawkowego wyłącza funkcje bezprzewodowe urządzenia.
8. Port USB
(Micro USB)
9. Kabel USB
Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB urządzenia i komputera
lub ładowarki.
Parowanie słuchawek
Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekundy w celu włączenia urządzenia i wejdź w tryb
parowania.
Na urządzeniu Bluetooth wyszukaj nowych urządzeń.
Wybierz urządzenie: „SWHPBT100”.
Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Jeśli parowanie zostanie zakończone z powodzeniem, urządzenie przejdzie do trybu odtwarzania.
Dane techniczne
Typ baterii Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 250 mAh)
Prowadzenie 40 mm neodymowy
Impedancja 32 Ω ± 5%
Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
Czułość słuchawek 110 ± 3 dB
Czułość mikrofonu - 58 dB
Zakres częstotliwości radiowej Zakres ISM 2402 GHZ ~ 2480 GHZ
Zasięg nadawania ≤ 10 m (bez bariery)
Napięcie wejściowe (ładowanie USB) 5 V
Czas pracy ± 6 godz.
Długość ładowania ± 2,5 godz.
Czas czuwania ± 180 godz.
Wersja Bluetooth Bluetooth V4.2
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać
urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy
wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko párování
Tlačítko přehrávání/
pauzy
Tlačítko volání
Tlačítko odmítnutí
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 5 sekundy. Pro vypnutí
zařízení opětovně stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 3 sekundy.
Poznámka: Pokud je zařízení zapnuto, automaticky přejde do režimu párování.
Párovací režim: Stisknutím a podržení tlačítka na 3 sekundy spárujete zařízení s dříve
spárovaným zařízením Bluetooth.
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka přehrajete stopu. Opakovaným stisknutím
tlačítka pozastavíte stopu.
Stisknutím tlačítka přijmete hovor. Opětovným stisknutím tlačítka hovor ukončíte.
Pro odmítnutí hovoru stiskněte a podržte tlačítko po dobu 1,5sekundy.
2. Tlačítko Další
Tlačítko Hlasitost +
Stisknutím tlačítka přehrajete následující stopu.
Stisknutím a podržením tlačítka zvýšíte hlasitost.
Poznámka: Když zařízení dosáhne maximální hlasitosti, ozve se varovné pípnutí.
3. Tlačítko Předchozí
Tlačítko Hlasitost -
Stisknutím tlačítka přehrajete předchozí stopu.
Stisknutím a podržením tlačítka snížíte hlasitost.
4. Mikrofon
5. LED ukazatel
(červený / modrý)
Párovací režim: Červený a modrý LED ukazatel střídavě blikají.
Párování je dokončeno / Režim přehrávání: Modrý LED ukazatel se rozsvítí.
Režim nabíjení: Červený LED ukazatel se rozsvítí.
Nabíjení dokončeno: Červený LED ukazatel zhasne.
6. Sluchátkový konektor
7. Kabel od sluchátek
Připojte kabel sluchátek do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Použití kabelu sluchátek deaktivuje bezdrátovou funkci zařízení.
8. Port USB
(Micro USB)
9. USB kabel
Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portům zařízení a PC nebo USB adaptéru.
Párování sluchátek
Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
Zařízení zapnete a do párovacího režimu vstoupíte stisknutím tlačítka a jeho přidržením po
dobu 5 sekund.
Na svém zařízení Bluetooth vyhledejte nová zařízení.
Vyberte zařízení: „SWHPBT100“.
Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokončeno.
Po úspěšném dokončení párování je zařízení v přehrávacím režimu.
Technické údaje
Typ baterie Líthium-iontová baterie (3,7 V, 250 mA)
Řídicí jednotka 40 mm neodym
Impedance 32 Ω ± 5 %
Frekvenční odezva 20 Hz - 20 kHz
Citlivost sluchátek 110 ± 3 dB
Citlivost mikrofonu - 58 dB
Pokrytí rádiové frekvence 2,402 GHZ ~ 2,480 GHZ pásmo ISM
Dosah přenosu ≤ 10 m (bez překážek)
Vstupní napětí (nabíjení přes USB) 5 V
Doba provozu ± 6 h
Doba nabíjení ± 2,5 h
Pohotovostní režim ± 180 h
Verze Bluetooth Bluetooth V4.2
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než
je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Be/ki gomb
Párosítás gomb
Lejátszás/szünet gomb
Hívás gomb
Hivás elutasítás gomb
Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék bekapcsolásához.
3 másodpercig tartsa nyomva újból ezt a gombot a készülék kikapcsolásához.
Megjegyzés: Bekapcsolást követően az eszköz automatikusan párosítási módba
kapcsol.
Párosítási mód: Nyomja meg, és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a legutóbb
csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz történő kapcsolódáshoz.
Lejátszási mód: A zeneszám lejátszásához nyomja meg a gombot. A zeneszám
lejátszásának megszakításához nyomja meg újra a gombot.
Hívás fogadásához nyomja meg a gombot. Nyomja meg újra a gombot a hívás
befejezéséhez.
Nyomja meg és 1,5 másodpercig tartsa lenyomva a hívás elutasításához.
2. Következő gomb
Hangerő + gomb
Nyomja meg a gombot a következő zeneszám lejátszásához.
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
Megjegyzés: Amikor a készülék eléri a maximális hangerőszintet, hangjelzés hallható.
3. Előző gomb
Hangerő - gomb
Nyomja meg a gombot az előző zeneszám lejátszásához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a hangerő csökkentéséhez.
4. Mikrofon
5. LED visszajelző
(piros / kék)
Párosítási mód: A piros és a kék LED visszajelző felváltva villog.
Párosítás megtörtént / Lejátszási mód: A kék LED jelzőfény világítani kezd.
Töltési mód: A piros LED visszajelző világít.
Töltés befejeződött: A piros LED visszajelző kialszik.
6. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
7. Fejhallgató vezeték
Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató aljzatba.
Megjegyzés: A vezetékes csatlakoztatás esetén az eszköz vezeték nélküli funkciója
kikapcsol.
8. USB csatlakozó
(Mikro USB)
9. USB kábel
A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB csatlakozóját
egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
A fejhallgató párosítása
Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
5 másodpercig tartsa nyomva ezt a gombot a készülék bekapcsolásához és párosítási módba
kapcsolásához.
Indítsa el az új külső eszközök keresését a Bluetooth eszközön.
Válassza ki a készüléket: “SWHPBT100”.
A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
A párosítási folyamat befejeztével a készülék lejátszás módba kapcsol.
Műszaki adatok
Elem típusa Lítium-ion akkumulátor (3,7 V, 250 mA)
Vezérlőegység 40 mm-es neodymium
Impedancia 32 Ω ± 5%
Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 kHz
Fejhallgató hangnyomása 110 ± 3 dB
Mikrofon érzékenysége - 58 dB
Rádiófrekvenciás tartomány 2402 GHZ ~ 2480 GHZ ISM sáv
Hatótávolság ≤ 10 m (akadálymentes terepen)
Bemenőfeszültség (USB töltés) 5 V
Üzemidő ± 6 óra
Töltési idő ± 2,5 óra
Készenléti idő ± 180 óra
Bluetooth verzió Bluetooth V4.2
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy
új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
1. Buton pornire/oprire
Buton asociere
Buton redare/
suspendare
Buton apelare
Buton respingere
Apăsaţi prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a porni dispozitivul. Reapăsaţi
prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a opri dispozitivul.
Notă: Când este activat, dispozitivul intră automat în modul de asociere.
Modul de asociere: Apăsaţi prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a asocia
dispozitivul cu un dispozitiv Bluetooth asociat anterior.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a reda piesa. Apăsaţi butonul din nou pentru
a reda piesa.
Apăsaţi butonul pentru a răspunde la un apel. Apăsaţi butonul din nou pentru a
încheia apelul.
Apăsaţi şi ţineţi butonul timp de 1,5secunde pentru a respinge un apel.
2. Buton Continuare
Buton Volum +
Apăsaţi butonul pentru a reda piesa următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a creşte volumul.
Notă: Când dispozitivul atinge volumul maxim, se emite un semnal sonor de
avertizare.
3. Buton Înapoi
Buton Volum -
Apăsaţi butonul pentru a reda piesa anterioară.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a reduce volumul.
4. Microfon
5. Indicator cu led
(roşu / albastru)
Modul de asociere: Indicatoarele cu led roşu şi cu led albastru clipesc alternativ.
Asociere nalizată / Mod redare: Indicatorul cu led albastru se aprinde.
Modul de încărcare: Se aprinde indicatorul cu led roşu.
Încărcare nalizată: Indicatorul cu led roşu se stinge.
6. Mufă jack căşti
7. Cablu căşti
Conectaţi cablul căştilor la mufa jack pentru căşti.
Notă: Dacă utilizaţi cablul de căşti, se dezactivează funcţia wireless a dispozitivului.
8. Port USB
(Micro USB)
9. Cablu USB
Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB la porturile USB ale dispozitivului şi
computerului sau la un adaptor USB.
Asocierea căştilor
Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Apăsaţi prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a porni dispozitivul şi a intra în modul de
asociere.
Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Selectaţi dispozitivul: „SWHPBT100”.
Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Dacă s-a reuşit nalizarea asocierii, dispozitivul se aă în modul de redare.
Specicaţii tehnice
Tip baterie Baterie litiu-ion (3,7 V, 250 mA)
Unitate driver 40 mm neodim
Impedanţă 32 Ω ± 5%
Răspuns de frecvenţă 20 Hz - 20 kHz
Sensibilitate căşti 110 ± 3 dB
Sensibilitate microfon - 58 dB
Acoperire frecvenţă radio 2,402 GHZ ~ 2,480 GHZ banda ISM
Rază de transmisie ≤ 10 m (fără bariere)
Tensiune intrare (încărcare prin USB) 5 V
Timp de lucru ± 6 ore
Durata încărcării ± 2,5 ore
Timp de aşteptare ± 180 ore
Versiune Bluetooth Bluetooth V4.2
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu
unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Кнопка включения
Кнопка сопряжения
Кнопка
воспроизведения/
паузы
Кнопка вызова
Кнопка отклонения
вызова
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
Примечание: При включении устройство автоматически переходит в режим
сопряжения.
Режим сопряжения: Для сопряжения устройства Bluetooth с ранее сопряженным
устройством нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
Режим воспроизведения: Нажмите эту кнопку для воспроизведения трека.
Нажмите эту кнопку еще раз для приостановки воспроизведения.
Нажмите кнопку для принятия входящего вызова. Нажмите кнопку еще раз для
завершения вызова.
Для отклонения вызова нажмите и удерживайте кнопку в течение 1,5 секунд.
2. Кнопка перехода к
следующему треку
Кнопка увеличения
громкости
Нажмите кнопку для воспроизведения следующего трека.
Нажмите и удерживайте кнопку для увеличения громкости.
Примечание: При достижении устройством максимальной громкости
срабатывает предупреждающий сигнал.
3. Кнопка перехода к
предыдущему треку
Кнопка уменьшения
громкости
Нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего трека.
Нажмите и удерживайте кнопку для уменьшения громкости.
4. Микрофон
5. Светодиодный
индикатор
(красный / синий)
Режим сопряжения: Красный и синий светодиодные индикаторы мигают
поочередно.
Сопряжение выполнено/Режим воспроизведения: Загорится синий
светодиодный индикатор.
Режим зарядки: Загорится индикатор красного цвета.
Зарядка завершена: Красный светодиодный индикатор гаснет.
6. Разъем для наушников
7. Кабель наушников
Подключите кабель наушников к разъему для наушников.
Примечание: Использование кабеля наушников отключает беспроводную
функцию устройства.
8. USB-порт
(Micro USB)
9. USB-кабель
Для зарядки устройства подключите USB-кабель устройство к USB-порту
компьютера или USB-адаптера.
Сопряжение наушников
Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
Для включения устройства и перехода в режим сопряжения нажмите и удерживайте кнопку
в течение 5 секунд.
Выполните поиск новых устройств на Bluetooth-устройстве.
Выберите устройство: «SWHPBT100».
Устройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
После завершения сопряжения устройство переходит в режим воспроизведения.
Технические данные
Тип аккумулятора Литий-ионный аккумулятор (3,7 В, 250 мА)
Блок драйвера 40 мм, неодимовый
Импеданс 32 Ω ± 5%
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
Чувствительность наушников 110 ± 3 дБ
Чувствительность микрофона - 58 дБ
Покрытие радиочастоты 2,402 ГГц ~ 2,480 ГГц, диапазон ISM
Дальность передачи ≤ 10 м (без препятствий)
Входное напряжение (зарядка через USB) 5 В
Время работы ± 6 ч
Длительность зарядки ± 2,5 ч
Время ожидания ± 180 ч
Версия Bluetooth Bluetooth V4.2
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
1. Açma/kapama düğmesi
Eşleştirme düğmesi
Oynatma/duraklatma
düğmesi
Çağrı cevaplama
düğmesi
Çağrı reddetme
düğmesi
Cihazı açmak için 5 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun. Cihazı kapatmak için tekrar 3
saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Not: Açıldığında cihaz, eşleşme moduna otomatik olarak girer.
Eşleşme modu: Cihazı önceden eşleştirilen bir Bluetooth cihazı ile eşleştirmek için 3
saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Oynatma modu: Parçayı oynatmak için düğmeye basın. Parçayı duraklatmak için
düğmeye tekrar basın.
Çağrı cevaplamak için düğmeye basın. Aramayı durdurmak için düğmeye tekrar basın.
Aramayı reddetmek için düğmeyi 1,5 saniye süreyle basılı tutun.
2. Sonraki düğmesi
Ses seviyesi + düğmesi
Sonraki parçaya geçmek için düğmeye basın.
Sesi yükseltmek için düğmeye basılı tutun.
Not: Cihaz, maksimum ses seviyesine ulaştığında bir uyarı sesi çıkarır.
3. Önceki düğmesi
Ses seviyesi - düğmesi
Önceki parçaya geçmek için tuşa basın.
Sesi kısmak için düğmeye basılı tutun.
4. Mikrofon
5. LED gösterge
(kırmızı / mavi)
Eşleşme modu: Kırmızı ve mavi LED göstergeleri sırayla yanıp söner.
Eşleşme tamamlandı / Oynatma modu: Mavi LED göstergesi yanar.
Şarj modu: Kırmızı LED göstergesi yanar.
Şarj tamamlandı: Kırmızı LED göstergesi söner.
6. Kulaklık girişi
7. Kulaklık kablosu
Kulaklık kablosunu kulaklık girişine takın.
Not: Kulaklık kablosunu kullanmak, cihazın kablosuz işlevselliğini devre dışı bırakır.
8. USB portu
(Mikro USB)
9. USB kablosu
Cihazı şarj etmek için USB kablosunu cihazın ve PC’nin veya USB adaptörün USB
bağlantılarına bağlayın.
Kulaklıkları eşleştirme
Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
Cihazı açmak ve eşleşme moduna girmek için 5 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Bluetooth cihazınızda yeni cihazları arayın.
Cihazı seçin: “SWHPBT100”.
Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir.
Eşleşme başarılı şekilde tamamlandığında cihaz, oynatma moduna geçer.
Teknik bilgiler
Pil tipi Lityum iyon pil (3,7 V, 250 mA)
Sürücü ünitesi 40 mm neodimiyum
Empedans 32 Ω ± 5%
Frekans tepkisi 20 Hz - 20 kHz
Kulaklık hassasiyeti 110 ± 3 dB
Mikrofon hassasiyeti - 58 dB
Radyo frekansı kapsamı 2,402 GHZ ~ 2,480 GHZ ISM bant
Gönderim menzili ≤ 10 m (engelsiz)
Giriş voltajı (USB ile şarj) 5 V
Çalışma süresi ± 6 saat
Şarj süresi ± 2,5 saat
Bekleme süresi ± 180 saat
Bluetooth versiyonu Bluetooth V4.2
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için
saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 0.98 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Nedis HPBT1100BK Fejhallgató: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Nedis HPBT1100BK Fejhallgató-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Nedis HPBT1100BK Fejhallgató-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Nedis HPBT1100BK Fejhallgató-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Nedis. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Nedis HPBT1100BK Fejhallgató készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Nedis
Modell HPBT1100BK
Kategória Fejhallgatók
Fájltípus PDF
Fájl méret 0.98 MB

Nedis Fejhallgatók összes kézikönyve
Fejhallgatók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Nedis HPBT1100BK Fejhallgató

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mit tehetek, ha fejhallgatót csatlakoztatok az eszközhöz, nem működik megfelelően? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy a fejhallgató csatlakoztatásának nyílásában piszok gyűlt össze, megakadályozva a megfelelő érintkezést. Ennek a tisztításának legjobb módja a sűrített levegő. Ha kétségei vannak, végezze el ezt szakember.

Hasznos volt (1079) Olvass tovább

Mikor túl hangos a zene amit hallgatok? Ellenőrzött

A 80 decibel (dB) feletti hangok károsíthatják a hallást.A 120 dB feletti hangok azonnali halláskárosodást okoznak.A károsodás mértéke attól függ, hogy milyen gyakran és mennyi ideig van kitéve a hanghatásnak.

Hasznos volt (1005) Olvass tovább

Mi a zajszűrés? Ellenőrzött

A zajszűrés olyan technika, amelyet főleg fejhallgatókban használnak. Az aktív zajszabályozás a környezeti zaj hatásának csökkentésére vagy kiküszöbölésére szolgál.

Hasznos volt (560) Olvass tovább

A Bluetooth a falakon és a mennyezeten keresztül működik? Ellenőrzött

A Bluetooth jel a falakon és a mennyezeten keresztül működik, kivéve, ha ezek fémből készülnek. A fal vastagságától és anyagától függően a jel ereje csökkenhet.

Hasznos volt (232) Olvass tovább

Milyen zajszint mellett biztonságos a gyermekek számára? Ellenőrzött

A gyermekek gyorsabban károsodnak a hallásukban, mint a felnőttek. Ezért fontos, hogy soha ne tegyük ki a gyermekeket 85 dB-nél erősebb zajnak. A fejhallgatók esetében speciális modellek vannak a gyermekek számára. Hangszórók vagy más helyzetek esetén ébernek kell lennie, a zaj nem haladja meg ezt a szintet.

Hasznos volt (163) Olvass tovább

Használat után körbetekerhetem a vezetéket a készülék körül? Ellenőrzött

Jobb ezt nem megtenni, mert károsíthatja a vezetéket. A legjobb dolog, ha úgy tekerjük be a zsinórt, ahogy az a termék csomagolásakor volt.

Hasznos volt (156) Olvass tovább
Használati útmutató Nedis HPBT1100BK Fejhallgató

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák