Használati útmutató JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal

Kézikönyvre van szüksége a JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 2 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

3 15-3674449
2013/12/20
DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken indeholder kun
skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller-beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af
skruer/rawlplugs til netop din type væg.
N: ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer for å feste
veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
S: TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar allvarliga personskador
inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ
av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
FIN: KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus sisältää vain
kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista
ruuveista ja tulpista.
NL/B: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te
voorkomen indien deze omkantelt. De verpakking
bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het correcte
type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
F/B: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortel
les en cas de basculement. L'emballage contient
des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils sur le
type de vis/chevilles adapté à votre mur.
PL: OSTRZEĩENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĉ
Produkt musi byü na staáe przymocowany do ĞFiany doáąFzonymi uchwytami, aby uniknąü Ğmiertelnego wypadku, gdy siĊ prz
ewróci. W pakiecie tylkoĞruby pozwalająFH
na przykrĊcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu siĊ produktu. Prosimy o skontaktowanie siĊ ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie
Ğrub lub koáków, które naleĪy zastosoZDü do danego typu ĞFiany.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale pĜipevnČn na stČnu pomocí pĜiloåených dråákĤ, aby nedošlo ke smrtelnému z
ranČní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze šroubky pro
upevnČ dråákĤ zabraĖujících sklopení k výrobku. OhlednČ správného typu vrutĤ/hmoådinek pro daný typ stČny se obraĢte na vhodný obchod
nebo åelezáĜství.
H: BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. EllenkezĘ esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a borulásgátló
tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. ÉrdeklĘdjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy milyen a megfelelĘ csavar, illetve
tipli az adott faltípushoz.
SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí byĢ natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrteĐnému úrazu v prípade, åe sa prevráti. Balenie obsahuje
iba skrutky
, ktorými sa pripevĖujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predajĖu pre domácich majstrov alebo åeleziars tvo, kde vám
poradia ohĐadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
SLO: OPOZORILO O ZAŠýITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s priloåenimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za pritrditev zašþitnih
nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vloåkov, ki so najbolj primerni za uporabo na vaši
steni.
HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno uþvrãüHn na zid s pomoüu isporuþHnih nosaþa kako bi se u sluþDju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom se isporuþuju
samo vijci za priþvrãüivanje zaštitnih nosaþa na proizvod. Molimo Vas da od svog prodava zatraåite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su
najprikladnije za Vaš zid.
RUS: ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ Ƕǩ ǶǷǸǶDzǰǬȃǪǨǵǰǰ!
ǪȖ ȐȏȉȍȎȈȕȐȍ ȖȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȧ ȥȚȖ ȐȏȌȍȓȐȍ ȌȖȓȎȕȖ ȉȣȚȤ ȕȈȌȍȎȕȖ ȗȘȐȒȘȍȗȓȍȕȖ Ȓ șȚȍȕȍ ș ȗȖȔȖȡȤȦ ȗȘȐȓȈȋȈȍȔȣȝ ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȖȊ. Ǫ ȒȖȔȗȓȍȒȚ ȊȝȖȌȧȚ
ȚȖȓȤȒȖ
Ȍȓȧ ȗȘȐȒȘȍȗȓȍȕȐȧ ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȖȊ Ȓ șȈȔȖȔț ȐȏȌȍȓȐȦ. ȀțȘțȗȣ Ȑ ȌȦȉȍȓȐ Ȍȓȧ ȒȘȍȗȓȍȕȐȧ Ȓ șȚȍȕȍ ȒȖȕȒȘȍȚȕȖȋȖ ȚȐȗȈ ȔȖȎȕȖ ȕȈȑȚȐ Ȋ
șȚȘȖȐȚȍȓȤȕȖȔ ȐȓȐ ȝȖȏȧȑșȚȊȍȕȕȖȔ
ȔȈȋȈȏȐȕȍ.
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEýAVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristeüi priloåeni nosaþ(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u sluþDju njegovog prevrtanja. U pakovanju su priloåeni samo
vijci za priþvrãüavanje nosaþa na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potraåite u lokalnoj DIY trgovini ili åeljezariji.
SRB: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude priþvrãüHn za zid dråDþHm (dråDþima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u sluþDju da proizvod padne. Pakovanje sadråi
samo šrafove za priþvrãüavanje na proizvod dråDþa protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvoåÿarsku radnju za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplova
za tip zida koji imate.
UA: ǷǶǷǭǸǭǬǮǭǵǵȇ ȁǶǬǶ ǷǭǸǭDzǰǬǨǵǵȇ ǷǸǶǬǻDzǺǻ.
Ǿȍȑ ȗȘȖȌțȒȚ ȕȍȖȉȝȭȌȕȖ ȕȈȌȭȑȕȖ ȗȘȐȒȘȭȗȐȚȐ ȌȖ șȚȭȕȐ ȏȈ ȌȖȗȖȔȖȋȖȦ ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȭȊ, ȡȖ ȊȝȖȌȧȚȤ ȌȖ ȒȖȔȗȓȍȒȚț ȗȖșȚȈȊȒȐ. Ǿȍ ȌȖȏȊȖȓȐȚȤ ȏȈȗȖȉȭȋȚȐ ȊȈȎȒȐȝ
ȚȘȈȊȔțȊȈȕȤ
ț ȘȈȏȭ ȗȍȘȍȒȐȌȈȕȕȧ ȗȘȖȌțȒȚț. ǬȖ ȒȖȔȗȓȍȒȚț ȊȝȖȌȧȚȤ ȚȭȓȤȒȐ ȋȊȐȕȚȐ Ȍȓȧ ȒȘȭȗȓȍȕȕȧ ȌȖ ȗȘȖȌțȒȚț ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȭȊ, ȡȖ ȏȈȗȖȉȭȋȈȦȚȤ ȗȈȌȭȕȕȦ.
ǯȊȍȘȕȭȚȤșȧ ȌȖ șȗȭȊȘȖȉȭȚȕȐȒȭȊ
ȔȈȋȈȏȐȕț ȗȖȉțȚȖȊȐȝ ȚȖȊȈȘȭȊ ȈȉȖ ȖȉȓȈȌȕȈȕȕȧ, ȡȖȉ ȗȭȌȭȉȘȈȚȐ ȗȘȈȊȐȓȤȕȐȑ ȚȐȗ ȋȊȐȕȚȭȊ/ȌȦȉȍȓȭȊ, ȧȒȭ ȗȭȌȝȖȌȧȚȤ ȌȖ ȊȈȠȐȝ șȚȭȕ
RO/MD: ATENğIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se răVtoarnă. Pachetul conĠine numai
úuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răVturnării. ContactaĠi magazinul de bricolaj sau de articole de
mobilier pentru sfaturi
referitoare la tipul corect de úuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
BG: ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭǷǸǶǺǰǪ ǷǨǬǨǵǭ!
ǺȖȏȐ ȗȘȖȌțȒȚ ȚȘȧȉȊȈ ȌȈ ȉȢȌȍ ȚȘȈȑȕȖ ȔȖȕȚȐȘȈȕ ȕȈ șȚȍȕȈȚȈ ș ȗȖȔȖȡȚȈ ȕȈ ȊȒȓȦȟȍȕȈȚȈ șȒȖȉȈ (ȐȓȐ șȒȖȉȐ), ȏȈ ȌȈ șȍ ȐȏȉȍȋȕȈȚ șȔȢȘȚȖȕȖșȕȐ ȕȈȘȈȕȧȊȈȕȐȧ Ȋ șȓțȟȈȑ ȟȍ ȚȖȑ
ȗȈȌȕȍ. ǷȈȒȍȚȢȚ șȢȌȢȘȎȈ șȈȔȖ ȊȐȕȚȖȊȍ ȏȈ ȜȐȒșȐȘȈȕȍ ȕȈ șȒȖȉȈȚȈ (ȐȓȐ șȒȖȉȐȚȍ) ȗȘȖȚȐȊ ȗȈȌȈȕȍ ȏȈ ȗȘȖȌțȒȚȈ. ǴȖȓȧ, ȗȖȗȐȚȈȑȚȍ Ȋ ȔȈȋȈȏȐȕ ȏȈ ȉȐȚȈ ȐȓȐ ȎȍȓȍȏȈȘșȒȐ
ȔȈȋȈȏȐȕ ȏȈ șȢȊȍȚ ȖȚȕȖșȕȖ ȗȖȌȝȖȌȧȡȐȧ ȚȐȗ ȊȐȕȚȖȊȍ/ȌȦȉȍȓȐ ȏȈ ȊȈȠȐȧ ȚȐȗ șȚȍȕȈ.
GR: ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬƶƸīƮƵƧƷƬƶƬƶ!
Ʒǎ ȺǏǎǕǗnj ȺǏƿȺİLj njĮ İǁnjĮLj ȺƾnjIJǎIJİ ıIJİǏİǔNjƿnjǎ ıIJǎnj IJǎǁǒǎ, Njİ IJĮ ıIJdžǏǁDŽNjĮIJĮ ȺǎǑ ȺĮǏƿǒǎnjIJĮLj, DŽLjĮ IJdžnj ĮȺǎijǑDŽǀ ıǎǃĮǏǎǘ IJǏĮǑNjĮIJLjıNjǎǘ ıİ ȺİǏǁȺIJǔıdž ĮnjĮIJǏǎȺǀǐ. ƶIJdž ıǑıljİǑĮıǁĮ
ȺİǏLjƿǒǎnjIJĮLj NjǗnjǎ ǃǁįİǐ DŽLjĮ IJdž ıIJİǏƿǔıdž IJǔnj ıIJdžǏLjDŽNjƾIJǔnj ı ǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ IJǎǑ ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ. īLjĮ ǃǎǀLJİLjĮ ıǒİIJLjljƾ Njİ IJLjǐ ǃǁįİǐ/ǃǘıNjĮIJĮȺǎǑ İǁnjĮLj ljĮIJƾNJNJdžNJĮ DŽLjĮ IJǎnj IJǎǁǒǎ ıĮǐ,
ĮȺİǑLJǑnjLJİǁIJİ ıİ ljƾȺǎLjǎnj İLjįLjljǗ ǀ ıİ ljĮIJƾıIJdžNjĮ IJƿIJǎLjǔnj ǑNJLjljǙnj.
TR: DEVRøLMEYE KARùI KORUYUCU DESTEöE YÖNELøK UYARI!
Devrilip düúme sonucu ortaya kabilecek ölümcül yaralanmalarÕ önlemek üzere bu ürün, devrilmeye karúÕ koruyucu destekleriyle birlikte duvara kalÕcÕ olacak
úekilde
sabitlenmelidir. Pakette yalnÕzca devrilip düúmeye karúÕ koruyucu deste÷i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktadÕr. DuvarÕnÕzÕn tipine özgü
vida/dübel tipiyle ilgili do
÷ru bilgi için lütfen yapÕ marketinize veya nalbur dükkanÕnÕza danÕúÕn.
CN:
צʽ
ᴀѻકᖙ乏Փ⫼ᦤկⱘᬃᶊ೎ᅮࠄ๭Ϟˈҹܡ㗏צ䗴៤㟈ੑӸᆇDŽѻકࣙ㺙ݙা৿᳝ᇚ䰆㗏צᬃᶊϢѻક೎ᅮ೼ϔ䍋ⱘ㶎䩝DŽ䇋Ϣ
DIY
៪Ѩ䞥ᑫ㘨㋏ˈ੼䆶䗖ড়ᙼ๭䴶ⱘ㶎䩝/ 㶎ᷧDŽ
GB/IRL: ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws
for fastening the
anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for
your type of wall.
ȊȐȕȚȣ
.
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.26 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: JYSK. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka JYSK
Modell Silkeborg (94x93x45)
Kategória Fésülködőasztalok
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.26 MB

JYSK Fésülködőasztalok összes kézikönyve
Fésülködőasztalok további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mi a legjobb módszer a JYSK-termék szétszerelésére? Ellenőrzött

A JYSK kijelenti, hogy termékeik szétszerelésének legjobb módja az utasítások visszafelé történő követése.

Hasznos volt (1236) Olvass tovább

Szeretnék eltávolítani egy fából készült tiplit a JYSK termékemből, de nem tudom kihozni. Mit kellene tennem? Ellenőrzött

A legjobb, ha egy fogót használ, és enyhe nyomással távolítsa el a tiplit. Ne szorítson túl erősen, különben a tipli elveszíti a tapadását.

Hasznos volt (292) Olvass tovább
Használati útmutató JYSK Silkeborg (94x93x45) Fésülködőasztal

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák