Használati útmutató JVC HA-FR301 Fejhallgató

Kézikönyvre van szüksége a JVC HA-FR301 Fejhallgató hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 6 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

Português
Obrigado por comprar este produto JVC.
Antes de começar a utilizar este produto, leia
atentamente estas instruções de operação para obter
o melhor desempenho possível do mesmo. Se tiver
dúvidas, consulte o seu revendedor JVC.
Utilização do telecomando
Operação de áudio/telefone (exemplo para iPhone)
Para operação de áudio
Para efectuar a leitura ou pausa de
uma faixa
Prima uma vez
Para saltar para a próxima faixa Prima duas vezes
Para saltar para a faixa anterior Prima três vezes
Para operação de telefone
Para atender ou terminar uma
chamada
Prima uma vez
Para alguns telemóveis, pode não ser possível utilizar
algumas ou todas as funções dependendo das
especificações do próprio telemóvel.
Android é uma marca comercial da Google Inc.
Se estes auscultadores não funcionarem
correctamente /Se o som não puder ser ouvido
adequadamente:
Altere a posição do interruptor
inteligente para verificar a operação
do telecomando.
Quando alterar a posição do interruptor
inteligente, desligue o componente do
smartphone.
Não altere a posição do interruptor inteligente
enquanto estiver a falar ou a escutar música.
Dependendo das especificações do seu smartphone,
todas ou algumas das funções podem não funcionar
mesmo que a posição do interruptor inteligente seja
alterada.
Este componente não pode garantir o funcionamento
de todas as funções do telecomando.
Esta unidade suporta smartphones com uma tomada
de auscultadores com conector de 4 pólos. Quaisquer
dispositivos com uma tomada de auscultadores com
conector de 3 pólos ou 2 pólos de 3,5 mm não são
suportados.
Prima esta parte
para realizar
a operação de
áudio/telefone
(Veja abaixo)
Microfone
Magyar
Interruptor
inteligente (Veja
a coluna direita.)
Česky
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky
JVC. Než začnete tento výrobek používat, pečlivě
si přečtěte provozní instrukce. Dozvíte se v nich
vše potřebné, abyste mohli maximálně využít jeho
výkonu. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se na
prodejce JVC.
Používání dálkového ovládání
Funkce audio/telefon (příklad pro iPhone)
Audio funkce
Přehrát nebo pozastavit stopu Stiskněte jednou
Přeskočit na následující stopu Stiskněte dvakrát
Přeskočit na předchozí stopu Stiskněte třikrát
Funkce pro telefon
Přijmout nebo ukončit hovor Stiskněte jednou
U některých mobilních telefonů nebudete moci
využít některých nebo všech funkcí v závislosti na
specifikacích samotného mobilního telefonu.
Android je ochranná známka společnosti Google
Inc.
Pokud sluchátko nepracuje správně /Pokud zvuk
neslyšíte dobře:
Změňte polohu inteligentního
přepínače a ověřte funkci dálkového
ovladače.
Když měníte polohu inteligentního přepínače,
odpojte přístroj od telefonu.
Neměňte polohu inteligentního přepínače během
hovoru nebo přehrávání hudby.
V závislosti na specifikacích vašeho chytrého telefonu,
veškeré nebo některé z funkcí nemusí fungovat ani
poté, co změníte polohu inteligentního přepínače.
Tento přístroj nezaručí řádnou funkci všech prvků
dálkového ovládání.
Tato jednotka podporuje chytré telefony s 4kolíkovou
zástrčkou sluchátek. Jakékoliv zařízení s 3,5mm,
3kolíkovou nebo 2kolíkovou zástrčkou sluchátek není
podporováno.
Pro spuštění funkce
audio/telefon
stiskněte tuto část
(viz níže)
Mikrofon
Inteligentní
přepínač (Viz
pravý sloupec)
Україна
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії
JVC. Перед тим, як розпочати користування
цим пристроєм, уважно прочитайте інструкції з
експлуатації, щоб забезпечити оптимальну роботу
пристрою. У разі виникнення питань, зверніться
до продавця продукції JVC.
Використання пульту дистанційного керування
Керування відтворенням/телефоном
(приклад для iPhone)
Для управління звукозаписами
Відтворення або пауза у
відтворенні доріжки
Натисніть один раз
Перехід до наступної доріжки Натисніть два рази
Перехід до попередньої
доріжки
Натисніть три рази
Для управління телефоном
Відповідь або завершення
виклику
Натисніть один раз
Для деяких мобільних телефонів, в залежності
від технічних характеристик самого мобільного
телефону, використання деяких або усіх функцій
може бути неможливим.
Android є торговою маркою компанії Google inc.
Якщо дані навушники не працюють правильно
/Якщо звук не чути належним чином:
Змініть положення
інтелектуального перемикача,
щоб перевірити функціонування
дистанційного керування.
Перед тим як змінити положення інтелектуального
перемикача, від’єднайте пристрій від смартфону.
Не змінюйте положення інтелектуального
перемикача під час розмови або відтворення
музики.
Залежно від технічних характеристик вашого
смартфону всі або деякі функції можуть не працювати
навіть при зміні положення інтелектуального
перемикача.
Даний пристрій не гарантує роботу усіх функцій
дистанційного керування.
Дані навушники підтримують смартфони з
4-полюсним гніздом для підключення навушників.
Будь-які пристрої з 3,5 мм 3-полюсними або
2-полюсними гніздами для підключення навушників
не підтримуються.
Натискайте на
цю частину,
щоб керувати
відтворенням/
телефоном
(Див. нижче)
Мікрофон
Інтелектуальний
перемикач (Див. у
правій колонці)
Русский
Благодарим вас за приобретение этого продукта
компании JVC. Перед тем как приступить к
эксплуатации данного устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите инструкции по
эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную
работу устройства. Если у вас возникнут какие-либо
вопросы, пожалуйста, обратитесь за консультацией
к продавцу продукции JVC.
Использование пульта дистанционного
управления
Управление воспроизведением/телефоном
(пример для iPhone)
Для управления звукозаписями
Воспроизведение или пауза
воспроизведения дорожки
Нажмите один раз
Переход к следующей дорожке Нажмите два раза
Переход к предыдущей
дорожке
Нажмите трaи раза
Для управления телефоном
Ответ или завершение звонка Нажмите один раз
Для некоторых мобильных телефонов, в
зависимости от технических характеристик самого
мобильного телефона, использование некоторых
или всех функций может оказаться невозможным.
Android является торговой маркой компании
Google inc.
Если данные наушники не работают
правильно /Если звук не слышен как следует:
Измените положение
интеллектуального
переключателя, чтобы
проверить функционирование
дистанционного управления.
Перед тем как изменить положение
интеллектуального переключателя,
отсоедините устройство от смартфона.
Не изменяйте положение интеллектуального
переключателя во время разговора или
воспроизведения музыки.
В зависимости от технических характеристик
вашего смартфона все или некоторые функции
могут не работать даже при изменении
положения интеллектуального переключателя.
Данное устройство не гарантирует работу всех
функций дистанционного управления.
Данные наушники поддерживают смартфоны
с 4-полюсным гнездом для подключения
наушников. Любые устройства с 3,5 мм
3-полюсными или 2-полюсными гнездами для
подключения наушников не поддерживаются.
Нажимайте на
эту часть, для
управления
воспроизведением/
телефоном
(См. ниже)
Микрофон
Интеллектуальный
переключатель
(См. в правой
колонке)
Polski
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC.
Przed rozpoczęciem użytkowania go, przeczytaj
uważnie instrukcję obsługi, aby w pełni wykorzystać
możliwości urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań
skonsultuj się ze sprzedawcą produktów JVC.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Tryb odtwarzacza audio/telefonu (np. dla iPhone'a)
Dla trybu odtwarzacza audio
Aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki
Naciśnij jeden raz
Aby przejść do kolejnej ścieżki Naciśnij dwa razy
Aby wrócić do poprzedniej
ścieżki
Naciśnij trzy razy
Dla trybu telefonu
Aby odebrać lub zakończyć
rozmowę
Naciśnij jeden raz
W przypadku niektórych telefonów komórkowych
pewne funkcje mogą być niedostępne. Jest to
uzależnione od specyfikacji samego telefonu.
Android to znak handlowy firmy Google inc.
Jeśli słuchawki nie działają poprawnie /Jeśli nie
słychać dobrze dźwięku:
Zmień pozycję inteligentnego
przełącznika, aby sprawdzić
działanie pilota.
Aby zmienić pozycję inteligentnego przełącznika,
odłącz jednostkę od smartfona.
Nie zmieniaj pozycji inteligentnego przełącznika
podczas prowadzenia rozmowy lub odtwarzania
muzyki.
W zależności od specyfikacji smartfona niektóre lub
wszystkie funkcje mogą być niedostępne, nawet jeśli
zmienisz pozycję inteligentnego przełącznika.
Nie możemy zagwarantować, że niniejsza jednostka
będzie obsługiwała wszystkie funkcje pilota.
Słuchawki są zgodne ze smartphone'ami
wyposażonymi w gniazda czteropolowych wtyków
jack. Urządzenia z gniazdami trój- lub dwupolowych
wtyków jack 3,5 mm nie są obsługiwane.
Wciśnij, aby
wybrać tryb
odtwarzacza
audio/telefonu
(Patrz niżej)
Mikrofon
Inteligentny
przełącznik (zob.
prawa kolumna)
Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az
egység használata előtt kérjük, alaposan olvassa
el a használati útmutatót, hogy a lehető legjobb
minőségben élvezhesse a terméket. Kérdés esetén
forduljon JVC forgalmazójához.
A távirányító használata
Hang-/telefonvezérlés (pl. iPhone esetén)
Hangvezérléshez
Szám lejátszásához/
szüneteltetéséhez
Nyomja meg egyszer
A következő számra ugráshoz Nyomja meg kétszer
Az előző számra ugráshoz Nyomja meg
háromszor
A telefonvezérléshez
Hívás fogadásához/
befejezéséhez
Nyomja meg egyszer
A feltűntetett funkciók nem feltétlenül használhatók
minden egyes mobilkészüléken; a funkciók
elérhetősége telefonfüggő.
Az Android a Google inc. védjegye.
Ha a fejhallgató nem megfelelően működik /Ha
nem hallja megfelelően a hangot:
A távirányító működésének
ellenőrzéséhez módosítsa az
intelligens kapcsoló pozícióját.
Az intelligens kapcsoló pozíciójának
módosításakor húzza ki a készüléket az
okostelefonból.
Beszélgetés vagy zenelejátszás közben ne
módosítsa az intelligens kapcsoló pozícióját.
Az okostelefon specifikációitól függően bizonyos
funkciók akkor sem használhatók, ha az intelligens
kapcsoló pozícióját megváltoztatja.
Ez a készülék nem garantálja, hogy a távirányító
összes funkcióját használni tudja.
A fülhallgató 4-pólusú jack csatlakozóaljzattal ellátott
okostelefonokkal használható. A fülhallgató a 3- és
2-pólusú 3,5 mm-es jack csatlakozóaljzatokkal ellátott
készülékeket nem támogatja.
Nyomja meg
ezt a hang-
/telefonvezérlés
aktiválásához
(Lásd lentebb)
Mikrofon
Intelligens
kapcsoló (lásd
a jobb oldali
oszlopot)
Slovensky
Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti
JVC.
Aby ste zaistili čo najlepší výkon tohto zariadenia,
pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na predajcu
JVC.
Používanie diaľkového ovládania
Ovládanie zvuku/telefónu (príklad pre iPhone)
Ovládanie zvuku
Prehrávanie alebo pozastavenie
skladby
Stlačte jedenkrát
Ak chcete preskočiť na nasledujúcu
skladbu
Stlačte dvakrát
Ak chcete preskočiť na
predchádzajúcu skladbu
Stlačte trikrát
Pre ovládanie telefónu
Zdvihnutie alebo ukončenie hovoru Stlačte jedenkrát
Je možné, že u niektorých mobilných telefónov
nebudete môcť používať niektoré alebo všetky
funkcie, v závislosti od technických parametrov
samotného mobilného telefónu.
Android je ochranná známka spoločnosti Google
Inc.
Ak slúchadlo nepracuje správne /Ak zvuk nie je
dobre počuť:
Prevádzkyschopnosť diaľkového
ovládača skontrolujete zmenou
polohy (prepnutím) inteligentného
spínača.
Pred zmenou polohy (prepnutím) inteligentného
spínača zariadenie od inteligentného telefónu
odpojte.
Polohu inteligentného spínača nemeňte počas
hovoru alebo prehrávania hudby.
V závislosti na špecifikáciách vášho inteligentného
telefónu všetky alebo niektoré z funkcií nemusia
fungovať ani po zmene polohy (prepnutí)
inteligentného spínača.
Toto zariadenie nezaručuje prevádzkyschopnosť
všetkých funkcií diaľkového ovládania.
Táto jednotka podporuje chytré telefóny so
4-kolíkovou zástrčkou slúchadiel. Akékoľvek zariadenie
s 3,5-mm, 3-kolíkovou alebo 2-kolíkovou zástrčkou
slúchadiel nie je podporované.
Stlačením tohto
prepínača môžete
ovládať zvuk/
telefón
(pozri nižšie)
Mikrofón
Inteligentný
spínač (Pozrite si
pravý stĺpec)
Svenska
Tack för att du köpt denna produkt från JVC.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att se till att
bästa möjliga prestanda erhålls, innan hörlurarna
tas i bruk. Kontakta JVC:s återförsäljare angående
eventuella frågor.
Användning av fjärrkontrollen
Ljud/telefonmanövrering (exempel för iPhone)
Ljudmanövrering
För att starta eller pausa ett spår Tryck en gång
För att hoppa till nästa spår Tryck två gånger
För att hoppa till föregående spår Tryck tre gånger
Telefonmanövrering
För att besvara eller avsluta ett
samtal
Tryck en gång
En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifikationer
som gör att vissa eller alla funktioner inte kan
användas.
Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.
Om hörlurarna inte fungerar korrekt /Om ljudet
inte kan höras ordentligt:
Ändra smartomkopplarens läge
för att kontrollera fjärrkontrollens
manövrering.
Koppla loss hörlurarna från smartphonen, när
smartomkopplarens läge ska ändras.
Ändra inte smartomkopplarens läge under
pågående samtal eller uppspelning av musik.
Beroende på smartphonens specifikationer kan det
hända att alla eller vissa funktioner inte fungerar även
om smartomkopplarens läge ändras.
Hörlurarna ger ingen garanti för att fjärrkontrollens
samtliga funktioner kan användas.
Hörlurarna stöder pekmobiler med en hörlursutgång
för 4-polig kontakt. Enheter med en 3,5 mm
hörlursutgång för 3- eller 2-polig kontakt stöds ej.
Tryck på denna del
för att utföra ljud/
telefonmanövrering
(se nedan)
Mikrofon
Smartomkopplare
(se höger spalt)
HA-FR301_INSTRUCTIONS_03.indd 2 2014/01/17 13:34
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.81 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a JVC HA-FR301 Fejhallgató: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a JVC HA-FR301 Fejhallgató-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a JVC HA-FR301 Fejhallgató-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a JVC HA-FR301 Fejhallgató-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: JVC. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres JVC HA-FR301 Fejhallgató készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka JVC
Modell HA-FR301
Kategória Fejhallgatók
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.81 MB

JVC Fejhallgatók összes kézikönyve
Fejhallgatók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: JVC HA-FR301 Fejhallgató

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mit tehetek, ha fejhallgatót csatlakoztatok az eszközhöz, nem működik megfelelően? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy a fejhallgató csatlakoztatásának nyílásában piszok gyűlt össze, megakadályozva a megfelelő érintkezést. Ennek a tisztításának legjobb módja a sűrített levegő. Ha kétségei vannak, végezze el ezt szakember.

Hasznos volt (1079) Olvass tovább

Mikor túl hangos a zene amit hallgatok? Ellenőrzött

A 80 decibel (dB) feletti hangok károsíthatják a hallást.A 120 dB feletti hangok azonnali halláskárosodást okoznak.A károsodás mértéke attól függ, hogy milyen gyakran és mennyi ideig van kitéve a hanghatásnak.

Hasznos volt (1005) Olvass tovább

Mi a zajszűrés? Ellenőrzött

A zajszűrés olyan technika, amelyet főleg fejhallgatókban használnak. Az aktív zajszabályozás a környezeti zaj hatásának csökkentésére vagy kiküszöbölésére szolgál.

Hasznos volt (559) Olvass tovább

A Bluetooth a falakon és a mennyezeten keresztül működik? Ellenőrzött

A Bluetooth jel a falakon és a mennyezeten keresztül működik, kivéve, ha ezek fémből készülnek. A fal vastagságától és anyagától függően a jel ereje csökkenhet.

Hasznos volt (232) Olvass tovább

Milyen zajszint mellett biztonságos a gyermekek számára? Ellenőrzött

A gyermekek gyorsabban károsodnak a hallásukban, mint a felnőttek. Ezért fontos, hogy soha ne tegyük ki a gyermekeket 85 dB-nél erősebb zajnak. A fejhallgatók esetében speciális modellek vannak a gyermekek számára. Hangszórók vagy más helyzetek esetén ébernek kell lennie, a zaj nem haladja meg ezt a szintet.

Hasznos volt (163) Olvass tovább

Használat után körbetekerhetem a vezetéket a készülék körül? Ellenőrzött

Jobb ezt nem megtenni, mert károsíthatja a vezetéket. A legjobb dolog, ha úgy tekerjük be a zsinórt, ahogy az a termék csomagolásakor volt.

Hasznos volt (156) Olvass tovább
Használati útmutató JVC HA-FR301 Fejhallgató

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák