Használati útmutató JBL Tune 750BTNC Fejhallgató

Kézikönyvre van szüksége a JBL Tune 750BTNC Fejhallgató hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 6 gyakran ismételt kérdéseket, 23 megjegyzést tartalmaz, és 61 szavazattal rendelkezik, a termék átlagos értékelése 52/100. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
TÆND OG OVERGÅ AUTOMATISK TIL
PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE750BTNC» FOR AT FORBINDE
MANUEL PARRING
SLUK
MANUEL PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE750BTNC» FOR AT FORBINDE
STYRING MED KNAP
BIXBY/SIRI®/ANDRE
LYTNING MED KABEL
MULTI-PUNKTSFORBINDELSE
MAKSIMALT 2 ENHEDER
GÅ TIL PARRINGSTILSTAND MED DEN 2. ENHED
1. FOR AT TÆNDE MUSIKKILDEN, SÆT
MUSIKKEN PÅ PAUSE PÅ DEN NUVÆRENDE
ENHED, OG VÆLG AFSPIL PÅ DEN 2. ENHED.»
2. TELEFONOPKALD VIL ALTID BLIVE PRIORITERET.
3. HVIS EN ENHED KOMMER UDEN FOR
BLUETOOTH-RÆKKEVIDDEN ELLER SLUKKER,
KAN DU BLIVE NØDT TIL AT GENOPRETTE
FORBINDELSEN MANUELT PÅ DEN
TILBAGEVÆRENDE ENHED.
4. VÆLG “GLEM DENNE ENHED” PÅ DINE
BLUETOOTH -ENHEDER FOR AT FRAKOBLE
MULTI-PUNKT.
1. BLUETOOTH-ENHED
VÆLG «JBL TUNE750BTNC» FOR AT FORBINDE
2. BLUETOOTH-ENHED
OPLADER
LED-SIGNALER
LAVT BATTERI / OPLADER / HELT OPLADT /
TÆND/SLUK / BLUETOOTH OPRETTER
FORBINDELSE / BLUETOOTH FORBUNDET /
STØJREDUKTION TÆNDT
VERPACKUNGSINHALT
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
EINSCHALTEN UND AUTOMATISCH IN DEN
KOPPLUNGSMODUS WECHSELN
„JBL TUNE750BTNC“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
MANUELLE KOPPLUNG
AUSSCHALTEN
MANUELLER KOPPLUNGSMODUS
„JBL TUNE750BTNC“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
TASTENBEFEHL
BIXBY/SIRI®/WEITERE
KABELGEBUNDES HÖREN
MULTI-POINT-KONNEKTIVITÄT
MAXIMAL 2 GERÄTE / MIT DEM 2. GERÄT IN
DEN KOPPLUNGSMODUS WECHSELN /
1. ZUM WECHSELN DER MUSIKQUELLE
DIE MUSIK AUF DEM AKTUELLEN GERÄT
PAUSIEREN UND WIEDERGABE AUF DEM
2. GERÄT WÄHLEN. / 2. ANRUFE HABEN
IMMER VORRANG. / 3. WENN EIN GERÄT DIE
BLUETOOTH-REICHWEITE VERLÄSST ODER
AUSGESCHALTET WIRD, MUSS DAS ANDERE
GERÄT EVTL. ERNEUT MANUELL VERBUNDEN
WERDEN. / 4. WÄHLEN SIE „DIESES GERÄT
LÖSCHEN“ AUF IHREN BLUETOOTH-GERÄTEN,
UM DIE MULTI-POINT-VERBINDUNG ZU
TRENNEN. / 1. BLUETOOTH-GERÄT /
„JBL TUNE750BTNC“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN / 2. BLUETOOTH-GERÄT
WIRD AUFGELADEN
LED-VERHALTEN
SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN /
VOLLSTÄNDIG GELADEN / EIN/AUSSCHALTEN /
BT WIRD VERBUNDEN / BT VERBUNDEN / ANC EIN
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDIDO Y CONEXIÓN
ENCIENDE PARA ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE
AL MODO DE EMPAREJAMIENTO / SELECCIONA
“JBL TUNE750BTNC” PARA REALIZAR
LA CONEXIÓN
EMPAREJAMIENTO MANUAL
APAGAR / MODO DE EMPAREJAMIENTO
MANUAL / SELECCIONA “JBL TUNE750BTNC”
PARA REALIZAR LA CONEXIÓN
COMANDO DEL BOTÓN
BIXBY/SIRI
®
/OTROS
ESCUCHA CON CABLES
CONEXIÓN MULTIPUNTO
MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS / ACCESO AL
MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL 2ND
DISPOSITIVO / 1. PARA CAMBIAR LA FUENTE
DE MÚSICA, PON LA MÚSICA EN PAUSA EN
EL DISPOSITIVO ACTUAL Y SELECCIONA
REPRODUCIR EN EL 2ND DISPOSITIVO. / 2. LAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE TIENEN
PRIORIDAD. / 3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE
DEL RANGO DE BLUETOOTH O SE APAGA,
DEBERÁS VOLVER A CONECTAR EL OTRO
DISPOSITIVO RESTANTE MANUALMENTE. /
4. SELECCIONA “OLVIDAR ESTE DISPOSITIVO”
EN TUS DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA
DESCONECTAR UNA CONEXIÓN MULTIPUNTO. /
1ST DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECCIONA
“JBL TUNE750BTNC” PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN / 2ND DISPOSITIVO BLUETOOTH
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
BATERÍA BAJA / CARGANDO / TOTALMENTE
CARGADO / ENCENDIDO/APAGADO /BT
CONECTANDO / BT CONECTADO / ANC
ENCENDIDO
PAKKAUKSEN SISÄL
VIRRAN KYTKEMINEN JA
YHDISTÄMINEN
VIRRAN KYTKENTÄ JA AUTOMAATTINEN
LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN SIIRTYMINEN
VALITSE “JBL TUNE750BTNC”
MUODOSTAAKSESI YHTEYS
MANUAALINEN LAITEPARIN
MUODOSTAMINEN
VIRRAN KATKAISU / MANUAALINEN
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN / VALITSE “JBL
TUNE750BTNC” MUODOSTAAKSESI YHTEYS
PAINIKEKOMENTO
BIXBY/SIRI
®
/MUUT
LANGALLINEN KUUNTELU
MONIPISTEYHTEYS
ENINTÄÄN 2 LAITETTA / SIIRRY TOISESSA
LAITTEESSA LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN /
1. VAIHTAAKSESI MUSIIKKILÄHDETTÄ TAUOTA
MUSIIKKI NYKYISESSÄ LAITTEESSA, JA
VALITSE TOISTO TOISESTA LAITTEESTA. / 2.
PUHELU ON AINA ETUSIJALLA. / 3. JOS YKSI
LAITE POISTUU BLUETOOTH-KANTAMAN
ALUEELTA TAI SAMMUU, SINUN ON
EHKÄ YHDISTETTÄVÄ TOINEN LAITE
MANUAALISESTI. / 4. VALITSE “UNOHDA
TÄMÄ LAITE” BLUETOOTH-LAITTEESTASI
KATKAISTAKSESI MONIPISTEYHTEYS. /
ENSIMMÄINEN BLUETOOTH-LAITE / VALITSE
“JBL TUNE750BTNC” MUODOSTAAKSESI
YHTEYS / TOINEN BLUETOOTH-LAITE
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
AKUN VARAUS VÄHISSÄ / LATAUTUU /
TÄYTEEN LADATTU / VIRTA PÄÄLLE/POIS
PÄÄLTÄ / BT YHDISTÄÄ / BT YHDISTETTY /
ANC PÄÄLLÄ
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
ALLUMAGE ET PASSAGE AUTOMATIQUE AU
MODE DE JUMELAGE
CHOISISSEZ « JBL TUNE750BTNC » POUR
LA CONNEXION
JUMELAGE MANUEL
ARRÊT
MODE DE JUMELAGE MANUEL
CHOISISSEZ « JBL TUNE750BTNC » POUR
LA CONNEXION
COMMANDES DES BOUTONS
BIXBY / SIRI
®
/ AUTRES
ÉCOUTE VIA UN CÂBLE
CONNEXION MULTIPOINT
2 APPAREILS MAXIMUM. / PASSAGE AU MODE
DE JUMELAGE AVEC LE 2ÈME APPAREIL /
1. POUR COMMUTER LA SOURCE MUSICALE,
METTEZ LA MUSIQUE EN PAUSE SUR
L’APPAREIL EN COURS ET SÉLECTIONNEZ
LECTURE SUR LE 2ÈME APPAREIL. / 2. LES
APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT TOUJOURS LA
PRIORITÉ. / 3. SI UN APPAREIL SORT DE LA
PORTÉE DU BLUETOOTH OU EST ÉTEINT, VOUS
DEVEZ RECONNECTER L’AUTRE APPAREIL
MANUELLEMENT. / 4. SÉLECTIONNEZ
« OUBLIER CET APPAREIL » SUR VOS
APPAREILS BLUETOOTH POUR DÉCONNECTER
LE MULTIPOINT. / 1ER APPAREIL BLUETOOTH /
CHOISISSEZ « JBL TUNE750BTNC » POUR LA
CONNEXION / 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH
CHARGE
SIGNIFICATIONS DE LA LED
BATTERIE FAIBLE / CHARGE / CHARGE
COMPLÈTE / MARCHE/ARRÊT / CONNEXION
BT / BT CONNECTÉ / ANC ACTIVE
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
BEKAPCSOLÁS UTÁN AUTOMATIKUSAN BELÉP
A PÁROSÍTÁS MÓDBA / A CSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA A «JBL TUNE750BTNC”
LEHETŐSÉGET
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
KIKAPCSOLÁS / MANUÁLIS PÁROSÍTÁS MÓD /
A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A «JBL
TUNE750BTNC” LEHETŐSÉGET
GOMB PARANCS
BIXBY/SIRI
®
/OTHERS
VEZETÉKES ZENEHALLGATÁS
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
MAXIMUM 2 ESZKÖZ / LÉPJEN BE A
PÁROSÍTÁS MÓDBA A 2. ESZKÖZZEL /
1. A ZENEFORRÁS VÁLTÁSÁHOZ
SZÜNETELTESSE A ZENÉT AZ AKTUÁLIS
ESZKÖZÖN, ÉS VÁLASSZA KI A LEJÁTSZÁST
A 2. ESZKÖZÖN. / 2 A TELEFONHÍVÁS MINDIG
ELSŐBBSÉGET ÉLVEZ. / 3 HA EGY ESZKÖZ
KILÉP A BLUETOOTH TARTOMÁNYBÓL
VAGY KIKAPCSOL, MANUÁLISAN KELL
ÚJRACSATLAKOZTATNI A FENNMARADÓ
ESZKÖZT. / 4 A MULTIPONTRÓL VALÓ
LECSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA AZ
„ESZKÖZ ELFELEJTÉSE” LEHETŐSÉGET A
BLUETOOTH ESZKÖZÖKÖN. / 1. BLUETOOTH
ESZKÖZ / A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA
A «JBL TUNE750BTNC” LEHETŐSÉGET / 2.
BLUETOOTH ESZKÖZ
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
ALACSONY AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI
SZINTJE / TÖLTÉS / TÖLTÉS KÉSZ / BE-/
KIKAPCSOLÁS / BT CSATLAKOZÁS / BT
CSATLAKOZTATVA / ANC BE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ACCENDERE,ENTRERÀ AUTOMATICAMENTE
IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO / SCEGLIERE
«JBL TUNE750BTNC» PER EFFETTUARE IL
COLLEGAMENTO
ABBINAMENTO MANUALE
SPEGNIMENTO / MODALITÀ ABBINAMENTO
MANUALE / SCEGLIERE «JBL TUNE750BTNC»
PER EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
PULSANTE COMANDO
BIXBY/SIRI
®
/ALTRI
ASCOLTO VIA CAVO
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
MASSIMO 2 DISPOSITIVI / AVVIARE LA
MODALITÀ DI ABBINAMENTO COL SECONDO
DISPOSITIVO / 1.PER CAMBIARE LA SORGENTE
MUSICALE, METTERE IN PAUSA LA MUSICA
SUL DISPOSITIVO CORRENTE E SELEZIONARE
PLAY SUL SECONDO DISPOSITIVO. / 2.LE
TELEFONATE AVRANNO SEMPRE LA PRIORITÀ.
3.SE UN DISPOSITIVO ESCE DALLA PORTATA
DEL BLUETOOTH O SI SPEGNE,POTREBBE
ESSERE NECESSARIO RICOLLEGARE
MANUALMENTE IL DISPOSITIVO RIMANENTE. /
4. SELEZIONARE «DISSOCIA QUESTO
DISPOSITIVO» SUL TUO DISPOSITIVO
BLUETOOTH PER DISATTIVARE LA
CONNESSIONE MULTI-PUNTO. / PRIMO
DISPOSITIVO BLUETOOTH / SCEGLIERE
«JBL TUNE750BTNC» PER EFFETTUARE IL
COLLEGAMENTO / SECONDO DISPOSITIVO
BLUETOOTH
RICARICA / COMPORTAMENTO DEI LED
BATTERIA SCARICA / RICARICA /
COMPLETAMENTE CARICA / ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO / COLLEGAMENTO BT / BT
COLLEGATO / ANC ATTIVA
VERPAKKINGSINHOUD
INSCHAKELEN & KOPPELEN
INSCHAKELEN EN AUTOMATISCH
KOPPELMODUS OPENEN
KIES «JBL TUNE750BTNC» OM TE KOPPELEN
HANDMATIG KOPPELEN
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE KOPPELINGSMODES
KIES «JBL TUNE750BTNC» OM TE KOPPELEN
KNOPFUNCTIE
BIXBY/SIRI
®
/ANDEREN
BEDRAAD LUISTEREN
MULTI-POINT VERBINDING
MAXIMAAL 2 APPARATEN
OPEN KOPPELINGSMODES MET 2e APPARAAT
1. OM TE SCHAKELEN NAAR EEN ANDERE
MUZIEKBRON, DE MUZIEK OP HET HUIDIGE
APPARAAT PAUZEREN EN OP HET 2e
APPARAAT ‹AFSPELEN› SELECTEREN.
2. TELEFOONGESPREKKEN HEBBEN ALTIJD
VOORRANG.
3. ALS EEN APPARAAT BUITEN BLUETOOTH-
BEREIK KOMT OF WORDT UITGESCHAKELD,
MOET HET ANDERE APPARAAT MOGELIJK
HANDMATIG WORDEN GEKOPPELD.
4. SELECTEER «VERGEET DIT APPARAAT» OP
HET BLUETOOTH APPARATEN OM MULTI-POINT
TE VERBREKEN.
1e BLUETOOTH-APPARAAT
KIES «JBL TUNE750BTNC» OM TE KOPPELEN
2e BLUETOOTH-APPARAAT
OPLADEN
LED-FUNCTIES
ZWAKKE BATTERIJ / OPLADEN / VOLLEDIG
OPGELADEN / IN-/UITSCHAKELEN / BT
KOPPELEN / BT GEKOPPELD / ANC AAN
INNHOLD I ESKEN
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
SLÅ PÅ OG GÅ INN I PARINGSMODUS
AUTOMATISK
VELG «JBL TUNE750BTNC» FOR Å KOBLE TIL
MANUELL PARING
STRØM AV
MANUELL PARINGSMODUS
VELG «JBL TUNE750BTNC» FOR Å KOBLE TIL
KNAPPEKOMMANDO
BIXBY/SIRI
®
/ANDRE
LYTTING MED LEDNING
FLERPUNKTS TILKOBLING
MAKS TO ENHETER
GÅ INN I PARINGSMODUS MED DEN ANDRE
ENHETEN
1. SETT MUSIKKEN PÅ DEN NÅVÆRENDE
ENHETEN PÅ PAUSE OG VELG «SPILL AV»
PÅ DEN ANDRE ENHETEN FOR Å BYTTE
MUSIKKILDE.
2. TELEFONSAMTALER PRIORITERES ALLTID.
3. HVIS DEN ENE ENHETEN GÅR UTENFOR
BLUETOOTH-REKKEVIDDE, ELLER SLÅR SEG
AV, MÅ DU KOBLE TIL DEN GJENVÆRENDE
ENHETEN IGJEN MANUELT.
4. VELG «GLEM DENNE ENHETEN» PÅ
BLUETOOTH-ENHETENE DINE FOR Å KOBLE FRA
FLERPUNKTS TILKOBLING.
DEN FØRSTE BLUETOOTH-ENHETEN
VELG «JBL TUNE750BTNC» FOR Å KOBLE TIL
DEN ANDRE BLUETOOTH-ENHETEN
LADING
LED-ATFERDER
LITE BATTERI / LADER / FULLADET / STRØM
PÅ/AV / BT KOBLER TIL / BT TILKOBLET /
ANC PÅ
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
WŁĄCZANIE ZASILANIA I TRYBU
AUTOMATYCZNEGO PAROWANIA / WYBIERZ
„JBL TUNE750BTNC”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
PAROWANIE RĘCZNE
WYŁ. ZASILANIA / TRYB PAROWANIA
BLUETOOTH / WYBIERZ „JBL TUNE750BTNC”,
ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
BIXBY/SIRI
®
/INNE
ODSŁUCH PRZEWODOWY
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
MAKS. DWA URZĄDZENIA / WŁĄCZANIE
TRYBU PAROWANIA Z DRUGIM URZĄDZENIEM /
1. ABY PRZEŁĄCZYĆ URZĄDZENIE ŹRÓDŁOWE,
WSTRZYMAJ ODTWARZANIE MUZYKI
NA BIEŻĄCYM URZĄDZENIU I WYBIERZ
ODTWARZANIE NA DRUGIM. / 2. POŁĄCZENIA
TELEFONICZNE ZAWSZE MAJĄ PRIORYTET. /
3. JEŚLI JEDNO Z URZĄDZEŃ ZNAJDZIE
SIĘ POZA ZASIĘGIEM BLUETOOTH LUB
WYŁĄCZY SIĘ,MOŻE BYĆ KONIECZNE RĘCZNE
POŁĄCZENIE Z DRUGIM URZĄDZENIEM. / 4.
WYBIERZ OPCJĘ „ZAPOMNIJ TO URZĄDZENIE”
NA URZĄDZENIACH BLUETOOTH,ABY
PRZERWAĆ POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE. /
1. URZĄDZENIE BLUETOOTH / WYBIERZ „JBL
TUNE750BTNC”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ /
2. URZĄDZENIE BLUETOOTH
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA /
ŁADOWANIE / PEŁNE NAŁADOWANIE /
WŁ./WYŁ. ZASILANIA / NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA Z BLUETOOTH / NAWIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUETOOTH / ANC WŁ.
VAD SOM FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ OCH ANSLUT
SLÅ PÅ OCH STARTA PARKOPPLINGSLÄGE
AUTOMATISKT
VÄLJ «JBL TUNE750BTNC» FÖR ATT ANSLUTA
MANUELL PARKOPPLING
STÄNGA AV
MANUELLT PARKOPPLINGSLÄGE
VÄLJ «JBL TUNE750BTNC» FÖR ATT ANSLUTA
KNAPPKOMMANDO
BIXBY/SIRI
®
/ANDRA
KABELANSLUTET LJUD
FLERPUNKTSANSLUTNING
MAX 2 ENHETER
STARTA PARKOPPLINGSLÄGE MED DEN
2:A ENHETEN
1.FÖR ATT VÄXLA MUSIKKÄLLA, PAUSA
MUSIKEN PÅ DEN AKTUELLA ENHETEN OCH
VÄLJ SPELA PÅ DEN 2:A ENHETEN.
2.TELEFONSAMTAL HAR ALLTID PRIORITET.
3.OM EN ENHET RÖR SIG UTANFÖR
BLUETOOTH-RÄCKVIDDEN ELLER STÄNGS
AV, KAN DU BEHÖVA ÅTERANSLUTNA DEN
ÅTERSTÅENDE ENHETEN MANUELLT.
4.VÄLJ “GLÖM DEN HÄR ENHETEN” PÅ DINA
BLUETOOTH-ENHETER FÖR ATT KOPPLA BORT
FLERPUNKTSANSLUTNING.
1:a BLUETOOTH-ENHETEN
VÄLJ «JBL TUNE750BTNC» FÖR ATT ANSLUTA
2:a BLUETOOTH-ENHETEN
LADDNING
LED-BETEENDEN
LÅG BATTERINIVÅ / LADDNING / FULLADDAD /
STRÖM PÅ/AV / ANSLUTER TILL BT /
ANSLUTEN TILL BT / ANC PÅ
ISI KOTAK
NYALAKAN & SAMBUNGKAN
NYALAKAN DAN ANDA AKAN OTOMATIS
MEMASUKI MODE PENYAMBUNGAN /
PILIH “JBL TUNE750BTNC” UNTUK
MENYAMBUNGKAN
PENYAMBUNGAN MANUAL
POWER OFF (MATI) / MODE PENYAMBUNGAN
MANUAL / PILIH “JBL TUNE750BTNC” UNTUK
MENYAMBUNGKAN
TOMBOL PERINTAH
BIXBY/SIRI
®
/LAINNYA
MENDENGARKAN MELALUI HEADPHONE
KONEKSI BEBERAPA TITIK
MAKSIMAL 2 PERANGKAT / MASUKI MODE
PENYAMBUNGAN DENGAN PERANGKAT KE-2 /
1. UNTUK BERALIH SUMBER SUARA, JEDA
MUSIK PADA PERANGKAT SEKARANG, LALU
PILIH PUTAR DARI PERANGKAT KE-2. /
2. PANGGILAN TELEPON AKAN SELALU
DIPRIORITASKAN. / 3. JIKA SALAH SATU
PERANGKAT BERADA DI LUAR JANGKAUAN
BLUETOOTH ATAU MATI, ANDA MUNGKIN
PERLU MENYAMBUNGKAN ULANG PERANGKAT
LAINNYA SECARA MANUAL. /
4. PILIH “FORGET THIS DEVICE” PADA
PERANGKAT BLUETOOTH UNTUK MEMUTUS
SAMBUNGAN BEBERAPA TITIK. / PERANGKAT
BLUETOOTH KE-1 / PILIH “JBL TUNE750BTNC”
UNTUK MENYAMBUNGKAN / PERANGKAT
BLUETOOTH KE-2
MENGISI DAYA / POLA LED
DAYA BATERAI LEMAH / MENGISI DAYA /
TERISI PENUH / HIDUP/MATI / BT
MENYAMBUNGKAN / BT TERSAMBUNG /
ANC AKTIF
KUTUDA BULUNANLAR
GÜCÜ AÇIN VE BAĞLAYIN
GÜCÜ AÇIN VE OTOMATİK OLARAK
EŞLEŞTİRME MODUNA GİRİN
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE750BTNC”Yİ SEÇİN
MANUEL EŞLEŞTİRME
GÜCÜ KAPAT
MANUEL EŞLEŞTİRME MODU
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE750BTNC”Yİ SEÇİN
DÜĞME KOMUTU
BIXBY/SIRI
®
/DİĞERLERİ
KABLOLU DİNLEME
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
EN FAZLA 2 CİHAZ
2. CİHAZLA EŞLEŞTİRME MODUNA GİR
1. MÜZİK KAYNAĞINI DEĞİŞTİRMEK İÇİN, ANA
CİHAZDAKİ MÜZİĞİ DURDURUN, 2. CİHAZDA
ÇALMAYI SEÇİN.
2. TELEFON ÇAĞRISI HER ZAMAN ÖNCELİKLİ
OLACAKTIR.
3.BİR CİHAZ BLUETOOTH MENZİLİNDEN ÇIKAR
VEYA KAPANIRSA, DİĞER CİHAZI MANUEL
OLARAK EŞLEŞTİRMENİZ GEREKEBİLİR.
4. ÇOK NOKTAYI BAĞLANTIYI KAPATMAK
İÇİN BLUETOOTH CİHAZLARINIZDA “BU CİHAZI
UNUT” SEÇENEĞİNİ SEÇİN
1. BLUETOOTH CİHAZI
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE750BTNC”Yİ SEÇİN
2. BLUETOOTH CİHAZI
ŞARJ OLUYOR
LED GÖSTERGELERİ
DÜŞÜK PİL / ŞARJ OLUYOR / TAMAMEN ŞARJ
OLDU / GÜCÜ AÇ/KAPAT / BT BAĞLANIYOR /
BT BAĞLANDI / ANC AÇIK
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΑΝΑΜΜΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΖΕΎΞΗΣ / ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL
TUNE750BTNC” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
ΣΒΗΣΙΜΟ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΖΕΥΞΗΣ /
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL TUNE750BTNC”
ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
BIXBY/SIRI®/ΑΛΛΑ
ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ /
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ
ΤΟ ΠΟΛΥ 2 ΣΥΣΚΕΥΕΣ / ΜΠΕΙΤΕ
ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΕΥΞΗΣ ΜΕ
ΤΗ 2Η ΣΥΣΚΕΥΗ / 1.ΓΙΑ ΝΑ
ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΗΓΗ,
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ
ΣΤΗΝ ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ
ΠΑΤΗΣΤΕ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΤΗ
2Η ΣΥΣΚΕΥΗ. / 2.ΟΙ ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ
ΚΛΗΣΕΙΣ ΕΧΟΥΝ ΠΑΝΤΑ
ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ. / 3.ΕΝΑ ΜΙΑ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΓΕΙ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ
ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ ΤΟΥ BLUETOOTH Η
ΣΒΗΣΕΙ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ
ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ
ΤΗΝ ΑΛΛΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. /
4.ΕΠΙΛΕΞΤΕ “ΞΕΧΑΣΕ ΑΥΤΗ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΗ” ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
ΣΑΣ BLUETOOTH ΓΙΑ ΝΑ
ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΑΠΟ ΤΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ. / 1Η ΣΥΣΚΕΥΗ
BLUETOOTH / ΕΠΙΛΕΞΤΕ
JBL TUNE750BTNC” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ /
2Η ΣΥΣΚΕΥΗ BLUETOOTH
ΦΟΡΤΙΣΗ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ /
ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ / ΣΥΝΔΕΣΗ
BT / BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ / ANC ΕΝΕΡΓ.
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 JBL TUNE750BTNC
선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 JBL TUNE750BTNC 선택
버튼 명령
BIXBY/SIRI
®
/기타
유선 AVRCP
멀티포인트 연결
최대 장치 2
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어
나거나 전원이 꺼질 경우 다른
장치를 직접 재연결해야
있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 “이 장치
제”를 선택하여 멀티포인트 연결
해제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 JBL TUNE750BTNC 선택
번째 Bluetooth 장치
충전 / LED 동작
배터리 부족 / 충전 / 완전 충전
/ 전원 켜기/끄기 / BT 연결 /
BT 연결됨 / ANC 설정
产品清单
开机和连接
打开电源并自动进入配对模式
选择“JBL TUNE750BTNC”进行连接
手动配对
关机
手动配对模式
选择“JBL TUNE750BTNC”进行连接
按钮命令
BIXBY/SIRI
®
/其他
有线聆听
多点连接
最多 2 台设备
与第 2 台设备配对
1. 要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在第
2 台设备上播放。
2. 只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3. 若一台设备超出蓝牙有效范
围或已关机,您需要手动重新
连接剩余设备。
4. 在您的蓝牙设备上选择“忽
略此设备”以断开多点连接。
1 台蓝牙设备
选择 JBL TUNE750BTNC 进行连接
2 台蓝牙设备
充电
LED 指示灯说明
电池电量低 / 正在充电 / 电量已
/ 开机/关机 / 蓝牙正在连接 /
蓝牙已连接 /主动降噪已开启
包裝盒內物品
通電並連接
通電並自動進入配對模式
選擇「JBL TUNE750BTNC」以連接
手動配對
斷電
手動配對模式
選擇「JBL TUNE750BTNC」以連接
按鈕命令
BIXBY/SIRI
®
/其他
有線聆聽
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置進入配對模式
1.如欲切換音樂來源,請暫停目
前裝置上的音樂,然後在第 2
置上選擇播放。
2.通話始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或電
源關閉,您可能需要手動重新
連接其餘裝置。
4.在藍牙裝置上選擇「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇「JBL TUNE750BTNC」以連接
2 個藍牙裝置
充電
LED 狀態
電池電量低 / 充電中 / 已充滿電 /
通電/斷電 / 藍牙正在連接 / 藍牙
已連接 / ANC 開啟
同梱品 / 電源オン&接続
電源をオンにすると、自動
的にペアリングモードに入
ります / 接続するには「JBL
TUNE750BTNC」を選択
手動でのペアリング
電源オフ / 手動でのペアリン
グ・モード / 接続するには「JBL
TUNE750BTNC」を選択
ボタンコマンド
BIXBY/SIRI
®
/その他
有線リスニング
マルチポイント接続
最大2台のデバイス / 2台目の
デバイスでペアリングモード
に入ります / 1.音楽ソースを切
り替えるには、現在のデバイ
スの音楽を一時停止し、2
目のデバイスで再生を選択し
す。 / 2.通話は常に優先さ
れます / 3.1台のデバイスが
Bluetoothの圏外にある、または
電源が切れている場合、も1
台を手動で再接続しなければ
ならないことがあります /
4.マルチポイント接続を切る
には、Bluetooth対応デバイス
の「デバイスを消去する」を
選択します / 1台目のBluetooth
対応デバイス / 接続するには
JBL TUNE750BTNC」を選択
2台目のBluetooth対応デバイス
充電状態 / LEDの動作
バッテリー残量少 / 充電状態
充電完了 / 電源ON/OFF / Bluetooth
に接続中 / Bluetoothに接続済
/ ANCオン
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGAR E CONECTAR
LIGAR E ENTRAR NO MODO DE
EMPARELHAMENTO / SELECIONE «JBL
TUNE750BTNC» PARA SE CONECTAR
EMPARELHAMENTO MANUAL
DESLIGAR / MODO DE EMPARELHAMENTO
MANUAL / SELECIONE «JBL TUNE750BTNC»
PARA SE CONECTAR
BOTÕES DE CONTROLE
BIXBY, SIRI
®
E OUTROS
CONEXÃO CABEADA
CONEXÃO MULTIPONTO
MÁXIMO DOIS DISPOSITIVOS / ENTRE NO
MODO DE EMPARELHAMENTO COM O SEGUNDO
DISPOSITIVO
1. PARA TROCAR A FONTE DE SINAL, PAUSE
A MÚSICA NO DISPOSITIVO ATUAL E TOQUE
EM PLAY NO SEGUNDO DISPOSITIVO. / 2. AS
CHAMADAS SEMPRE TÊM PRIORIDADE. /
3.SE UM DISPOSITIVO SAIR DO ALCANCE
DO BLUETOOTH OU SE DESLIGAR, O
OUTRO DISPOSITIVO PODE TER QUE SER
RECONECTADO MANUALMENTE. / 4.SELECIONE
“ESQUECER ESTE DISPOSITIVO” NOS
DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA DESFAZER
A CONEXÃO MULTIPONTO. / PRIMEIRO
DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECIONE «JBL
TUNE750BTNC» PARA SE CONECTAR /
SEGUNDO DISPOSITIVO BLUETOOTH
CARREGANDO A BATERIA
FUNCIONAMENTO DOS LED
BATERIA FRACA / CARREGANDO /
CARREGADA / LIGA/DESLIGA / BLUETOOTH
SENDO CONECTADO / BLUETOOTH CONECTADO
/ CANCELAMENTO RUÍDO LIGADO
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕХОД
В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ / ВЫБЕРИТЕ «JBL
TUNE750BTNC» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ / РЕЖИМ
РУЧНОГО СОПРЯЖЕНИЯ / ВЫБЕРИТЕ «JBL
TUNE750BTNC» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
КОМАНДА КНОПКИ
BIXBY/SIRI
®
/ДРУГОЕ
ПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ
УСТРОЙСТВ ОДНОВРЕМЕННО
МАКСИМУМ 2 УСТРОЙСТВА / ПЕРЕЙДИТЕ
В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЕ СО ВТОРЫМ
УСТРОЙСТВОМ / 1. ЧТОБЫ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
ИСТОЧНИК МУЗЫКИ, ПОСТАВЬТЕ МУЗЫКУ
НА ПАУЗУ НА ТЕКУЩЕМ УСТРОЙСТВЕ И
ВКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ВТОРОМ
УСТРОЙСТВЕ. / 2. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
ВСЕГДА БУДЕТ В ПРИОРИТЕТЕ. / 3. ЕСЛИ
ОДНО УСТРОЙСТВО ВЫХОДИТ ИЗ ДИАПАЗОНА
РАБОТЫ BLUETOOTH ИЛИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ, ВАМ
НУЖНО ВРУЧНУЮ ПЕРЕПОДКЛЮЧИТЬСЯ К
ОСТАВШЕМУСЯ УСТРОЙСТВУ. / 4. ВЫБЕРИТЕ
«ЗАБЫТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО» НА СВОЕМ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВЕ,ЧТОБЫ
ОТКЛЮЧИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К НЕСКОЛЬКИМ
УСТРОЙСТВАМ ОДНОВРЕМЕННО. / ПЕРВОЕ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО / ВЫБЕРИТЕ «JBL
TUNE750BTNC» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ / ВТОРОЕ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО
ЗАРЯДКА / СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
НИЗКИЙ ЗАРЯД / ЗАРЯДКА / ПОЛНОСТЬЮ
ЗАРЯЖЕНО / ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BT /
BT ПОДКЛЮЧЕН / АДАПТИВНОЕ
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНО
DA DE ES
FI FR HU
IT NL NO
PL
SV
ID
TR
EL
KO
ZH-CN ZH-TW
JP
PTBR RU
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ENHEDSSTØRRELSE:
FREKVENSOMRÅDE:
FØLSOMHED PASSIV TILSTAND:
FØLSOMHED AKTIV TILSTAND:
TRANSDUCER IMPEDANS:
MAKS. INDGANGSEFFEKT (MED KABEL):
SENDERFØLSOMHED:
BLUETOOTH-SENDEEFFEKT:
BLUETOOTH-OVERFØRT MODULATION:
BLUETOOTH-FREKVENS:
BLUETOOTH-PROFILVERSION:
BLUETOOTH-VERSION:
BATTERITYPE TIL HEADSET:
STRØMFORSYNING:
OPLADNINGSTID:
MUSIKAFSPILNINGSTID MED BT TIL OG ANC TIL:
MUSIKAFSPILNINGSTID MED BT TIL OG ANC FRA:
MUSIKAFSPILNINGSTID MED BT FRA OG ANC TIL:
VÆGT:
TECHNISCHE DATEN
TREIBERGRÖSSE:
FREQUENZBEREICH:
EMPFINDLICHKEIT PASSIVER MODUS:
EMPFINDLICHKEIT AKTIVER MODUS:
SCHALLGEBERIMPEDANZ:
MAX. EINGANGSLEISTUNG (KABELGEB.):
SENDEREMPFINDLICHKEIT:
BLUETOOTH-ÜBERTRAGUNGSLEISTUNG:
BLUETOOTH-ÜBERTRAGUNGSMODULATION:
BLUETOOTH-FREQUENZ:
BLUETOOTH-PROFILVERSION:
BLUETOOTH-VERSION:
HEADSET-AKKUTYP:
ENERGIEVERSORGUNG:
LADEZEIT:
MUSIKWIEDERGABEZEIT MIT EINGESCHALTETEM BT UND ANC:
MUSIKWIEDERGABEZEIT MIT EINGESCHALTETEM BT UND AUSGESCHALTETEM ANC:
MUSIKWIEDERGABEZEIT MIT AUSGESCHALTETEM BT UND EINGESCHALTETEM ANC:
GEWICHT:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TAMAÑO DE LA UNIDAD:
INTERVALO DE FRECUENCIAS:
MODO DE SENSIBILIDAD PASIVO:
MODO DE SENSIBILIDAD ACTIVO:
IMPEDANCIA DEL TRANSDUCTOR:
POTENCIA MÁXIMA DE ENTRADA (CON CABLE):
SENSIBILIDAD DE TRANSMISIÓN:
POTENCIA TRANSMITIDA POR BLUETOOTH:
MODULACIÓN TRANSMITIDA POR BLUETOOTH:
FRECUENCIA DE BLUETOOTH:
VERSIÓN DEL PERFIL DE BLUETOOTH:
VERSIÓN DE BLUETOOTH:
TIPO DE BATERÍA DEL AURICULAR:
ALIMENTACIÓN:
TIEMPO DE CARGA:
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON BT Y ANC ACTIVADOS:
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON BT ACTIVADO Y ANC DESACTIVADO:
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON BT DESACTIVADO Y ANC ACTIVADO:
PESO:
TEKNISET TIEDOT
KAIUTINELEMENTIN KOKO:
TAAJUUSALUE:
HERKKYYS, PASSIIVINEN TILA:
HERKKYYS, AKTIIVINEN TILA:
KUULOKE-ELEMENTIN IMPEDANSSI:
MAKS. TEHONKESTO (LANGALLINEN):
LÄHETYSHERKKYYS:
BLUETOOTH-LÄHETTIMEN TEHO:
BLUETOOTH-LÄHETTIMEN MODULAATIO:
BLUETOOTH-TAAJUUS:
BLUETOOTH-PROFIILIVERSIO:
BLUETOOTH-VERSIO:
KUULOKKEIDEN AKKUTYYPPI:
VIRTALÄHDE:
LATAUSAIKA:
MUSIIKIN TOISTOAIKA BT JA ANC PÄÄLLÄ:
MUSIIKIN TOISTOAIKA BT PÄÄLLÄ JA ANC POIS PÄÄLTÄ:
MUSIIKIN TOISTOAIKA BT POIS PÄÄLTÄ JA ANC PÄÄLLÄ:
PAINO:
SPÉC. TECHNIQUES
TAILLE DE HAUT-PARLEUR :
PLAGE DE FRÉQUENCES :
MODE SENSIBILITÉ PASSIF :
MODE SENSIBILITÉ ACTIF :
IMPÉDANCE DU TRANSDUCTEUR :
PUISSANCE D’ENTRÉE MAX. (AVEC CÂBLE) :
SENSIBILITÉ DE TRANSMISSION :
PUISSANCE BLUETOOTH ÉMISE :
MODULATION BLUETOOTH ÉMISE :
FRÉQUENCES BLUETOOTH :
VERSION DU PROFIL BLUETOOTH :
VERSION DU BLUETOOTH :
TYPE DE BATTERIE DES ÉCOUTEURS :
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
TEMPS DE CHARGE :
AUTONOMIE DE LECTURE DE MUSIQUE AVEC BT ET ANC ACTIFS :
AUTONOMIE DE LECTURE AVEC BT ACTIF ET ANC INACTIVE :
AUTONOMIE DE LECTURE DE MUSIQUE AVEC BT INACTIF ET ANC ACTIVE :
POIDS :
TECH SPEC
MEGHAJTÓ MÉRETE:
FREKVENCIATARTOMÁNY:
ÉRZÉKENYSÉG PASSZÍV MÓD:
ÉRZÉKENYSÉG AKTÍV MÓD:
JELADÓ IMPENDANCIA:
MAX KIMENETI ÁRAM (VEZETÉKES):
ÁTVITELI ÉRZÉKENYSÉG:
BLUETOOTH ÁTVITT ÁRAM:
BLUETOOTH ÁTVITT MODULÁCIÓ:
BLUETOOTH FREKVENCIA:
BLUETOOTH PROFILVERZIÓ:
BLUETOOTH VERZIÓ:
HEADSET AKKUMULÁTOR TÍPUSA:
TÁPELLÁTÁS:
TÖLTÉSI IDŐ:
ZENELEJÁTSZÁSI IDŐ BEKAPCSOLT BT ÉS BEKAPCSOLT ANC MELLETT:
ZENELEJÁTSZÁSI IDŐ BEKAPCSOLT BT ÉS KIKAPCSOLT ANC MELLETT:
ZENELEJÁTSZÁSI IDŐ KIKAPCSOLT BT ÉS BEKAPCSOLT ANC MELLETT:
SÚLY:
SPECIFICHE TECNICHE
DIMENSIONE DEL DRIVER:
GAMMA DI FREQUENZA:
SENSIBILITÀ IN MODALITÀ PASSIVA:
SENSIBILITÀ IN MODALITÀ ATTIVA:
IMPEDENZA DEL TRASDUTTORE:
POTENZA IN INGRESSO MASSIMA VIA CAVO):
SENSIBILITÀ IN TRASMISSIONE:
POTENZA DEL TRASMETTITORE BLUETOOTH:
MODULAZIONE DELLA TRASMISSIONE BLUETOOTH:
FREQUENZA BLUETOOTH:
VERSIONE PROFILO BLUETOOTH:
VERSIONE BLUETOOTH:
TIPO DI BATTERIA CUFFIA:
ALIMENTAZIONE:
TEMPO DI RICARICA:
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE CON BT E ANC ATTIVI:
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE CON BT ATTIVO E ANC SPENTA:
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE CON BT SPENTO E ANC ATTIVA:
PESO:
TECHNISCHE SPECIFICATIES
DRIVER-AFMETING:
FREQUENTIEBEREIK:
GEVOELIGHEID PASSIEVE MODUS:
GEVOELIGHEID ACTIEVE MODE:
TRANSDUCER IMPEDANTIE:
MAXIMALE INGANGSVERMOGEN (BEDRAAD):
ZENDERGEVOELIGHEID:
BLUETOOTH ZENDVERMOGEN:
BLUETOOTH VERZONDEN MODULATIE:
BLUETOOTH-FREQUENTIE:
BLUETOOTH-PROFIELVERSIE:
BLUETOOTH-VERSIE:
HEADSET BATTERIJTYPE:
VOEDING:
OPLAADTIJD:
MUZIEKWEERGAVETIJD MET BT AAN EN ANC AAN:
MUZIEKWEERGAVETIJD MET BT AAN EN ANC UIT:
MUZIEKWEERGAVETIJD MET BT UIT EN ANC AAN:
GEWICHT:
TEKN. SPES.
DRIVERSTØRRELSE:
FREKVENSREKKEVIDDE:
FØLSOMHET, PASSIV MODUS:
FØLSOMHET, AKTIV MODUS:
TRANSDUSERIMPEDANS:
MAKS. INNGANGSSTRØM (KABLET):
OVERFØRINGSFØLSOMHET:
BLUETOOTH-SENDERENS STRØM:
BLUETOOTH-SENDERENS MODULASJON:
BLUETOOTH-FREKVENS:
BLUETOOTH-PROFILVERSJON:
BLUETOOTH-VERSJON:
HODETELEFONENES BATTERITYPE
STRØMFORSYNING:
LADETID:
MUSIKKAVSPILLINGSTID MED BT PÅ OG ANC PÅ:
MUSIKKAVSPILLINGSTID MED BT PÅ OG ANC AV:
MUSIKKAVSPILLINGSTID MED BT AV OG ANC PÅ:
VEKT:
DANE TECHNICZNE
ROZMIAR PRZETWORNIKA:
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI:
TRYB PASYWNY CZUŁOŚCI:
TRYB AKTYWNY CZUŁOŚCI:
IMPEDANCJA PRZETWORNIKA:
MAKS. MOC WEJŚCIA (PRZEW.):
EFEKTYWNOŚĆ TRANSMISJI:
MOC NADAWANIA BLUETOOTH:
MODULACJA NADAWANIA BLUETOOTH:
CZĘSTOTLIWOŚĆ BLUETOOTH:
WERSJA PROFILU BLUETOOTH:
WERSJA BLUETOOTH:
TYP BATERII DO SŁUCHAWEK:
ZASILANIE:
CZAS ŁADOWANIA:
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI Z WŁĄCZONĄ FUNKCJĄ ANC ORAZ BLUETOOTH:
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI Z WYŁĄCZONĄ FUNKCJĄ ANC ORAZ BLUETOOTH:
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI Z WŁĄCZONĄ TYLKO FUNKCJĄ ANC:
MASA:
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
ELEMENTSTORLEK:
FREKVENSOMFÅNG:
SENSITIVITET, PASSIVT LÄGE:
SENSITIVITET, AKTIVT LÄGE:
TRANSDUCERIMPEDANCE:
MAX INEFFEKT(KABELANSLUTEN):
SÄNDARSENSITIVITET:
BLUETOOTH-SÄNDARSTRÖM:
BLUETOOTH-SÄNDARMODULERING
BLUETOOTH-FREKVENS:
BLUETOOTH-PROFILENS VERSION:
BLUETOOTH-VERSION:
HÖRLURARNAS BATTERITYP:
STRÖMFÖRSÖRJNING:
LADDNINGSTID: < 2 TIMMAR
MUSIKSPELTID MED BT PÅ OCH ANC PÅ:
MUSIKSPELTID MED BT PÅ OCH ANC AV:
MUSIKSPELTID MED BT AV OCH ANC PÅ:
VIKT:
SPESIFIKASI TEKNIS
UKURAN DRIVER:
RENTANG FREKUENSI:
SENSITIVITAS MODE PASIF:
SENSITIVITAS MODE AKTIF:
IMPEDANSI TRANSDUSER:
DAYA INPUT MAKS(KABEL):
SENSITIVITAS TRANSMISI:
DAYA TRANSMISI BLUETOOTH:
MODULASI TRANSMISI BLUETOOTH:
FREKUENSI BLUETOOTH:
VERSI PROFIL BLUETOOTH:
VERSI BLUETOOTH:
TIPE BATERAI HEADSET:
CATU DAYA:
LAMA PENGISIAN DAYA:
LAMA PEMUTARAN MUSIK SAAT BT DAN ANC AKTIF:
LAMA PEMUTARAN MUSIK SAAT BT AKTIF DAN ANC MATI:
LAMA PEMUTARAN MUSIK SAAT BT MATI DAN ANC AKTIF:
BERAT:
기술 사양
드라이버 크기:
주파수 범위:
민감도 패시브 모드:
민감도 액티브 모드:
변환기 임피던스:
최대 입력(유선):
전송 민감도:
Bluetooth 송신 출력:
Bluetooth 송신 변조:
Bluetooth 주파수:
Bluetooth 프로필 버전:
Bluetooth 버전:
헤드셋 배터리 유형:
전원 공급 장치:
충전 시간:
BT ANC 사용 음악 재생 시간:
BT ANC 해제 음악 재생 시간:
BT 해제 ANC 사용 음악 재생 시간:
무게:
技术规格
驱动单元尺寸:
频率范围:
灵敏度(无源模式):
灵敏度(有源模式):
换能器阻抗:
最大输入功率(有线):
传输灵敏度:
蓝牙发射功率:
蓝牙发射调制:
蓝牙频率:
蓝牙配置文件版本:
蓝牙版本:
耳机电池类型:
电源:
充电时间:
音乐播放时间(开启蓝牙和主动降噪):
音乐播放时间(开启蓝牙但关闭主动降噪):
音乐播放时间(关闭蓝牙和开启主动降噪):
重量:
技術規格
驅動器尺寸:
頻率範圍:
靈敏度被動模式:
靈敏度主動模式:
轉換器阻抗:
最大輸入功率(有線):
傳輸靈敏度:
藍牙發射機功率:
藍牙發射機調變:
藍牙頻率:
藍牙設定檔版本:
藍牙版本:
耳機電池類型:
電源:
充電時間:
藍牙開啟和 ANC 開啟的音樂播放時間:
藍牙開啟和 ANC 關閉的音樂播放時間:
藍牙關閉和 ANC 開啟的音樂播放時間:
重量:
技術スペック
ドライバーのサイズ:
周波数帯域:
パッシブ感度モード:
アクティブ感度モード:
トランスデューサー・インピーダンス:
最大入力電力(有線):
送信出力音圧レベル:
Bluetooth対応トランスミッター出力:
Bluetooth対応トランスミッター変調:
Bluetooth周波数:
Bluetoothのプロファイルバージョン:
Bluetoothバージョン:
ヘッドセットのバッテリータイプ:
電源:
充電時間:
BTANCをオンにした状態での音楽再生時間:
BTをオンANCをオフにした状態での音楽再生時間:
BTをオフ、ANCをオンにした状態での音楽再生時間:
重量:
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TAMANHO DO DRIVER:
INTERVALO DE FREQUÊNCIA:
MODO DE SENSIBILIDADE PASSIVA:
MODO DE SENSIBILIDADE ATIVA:
IMPEDÂNCIA DO TRANSDUTOR:
POTÊNCIA DE ENTRADA MÁXIMA (CABEADO):
SENSIBILIDADE DE TRANSMISSÃO:
POTÊNCIA DE TRANSMISSÃO BLUETOOTH:
MODULAÇÃO DE TRANSMISSÃO BLUETOOTH:
FREQUÊNCIA BLUETOOTH:
VERSÃO DO PERFIL BLUETOOTH:
VERSÃO BLUETOOTH:
TIPO DE BATERIA DO HEADSET:
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA:
TEMPO DE CARREGAMENTO:
TEMPO DE FUNCIONAMENTO COM BT E CANCELAMENTO RUÍDO LIGADOS:
TEMPO DE FUNCIONAMENTO COM BT LIGADO E CANCALAMENTO RUÍDO DESLIGADO:
TEMPO DE FUNCIONAMENTO COM BT E CANCELAMENTO RUÍDO DESLIGADOS:
PESO:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗМЕР МЕМБРАНЫ:
ДИАПАЗОН ЧАСТОТ:
РЕЖИМ ПАССИВНОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ:
РЕЖИМ АКТИВНОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ:
ИМПЕДАНС ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ:
МАКС. ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (ПРОВОДНАЯ):
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕДАТЧИКА:
МОЩНОСТЬ BLUETOOTH-ПЕРЕДАТЧИКА:
МОДУЛЯЦИЯ BLUETOOTH-ПЕРЕДАТЧИКА:
ЧАСТОТА BLUETOOTH:
ВЕРСИЯ ПРОФИЛЯ BLUETOOTH:
ВЕРСИЯ BLUETOOTH:
ТИП БАТАРЕИ НАУШНИКОВ:
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ:
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ:
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МУЗЫКИ ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ BT
И ВКЛЮЧЕННОМ АДАПТИВНОМ ШУМОПОДАВЛЕНИИ:
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МУЗЫКИ ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ BT
И ВЫКЛЮЧЕННОМ АДАПТИВНОМ ШУМОПОДАВЛЕНИИ:
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МУЗЫКИ ПРИ И ВЫКЛЮЧЕННОМ BT
И ВКЛЮЧЕННОМ АДАПТИВНОМ ШУМОПОДАВЛЕНИИ:
ВЕС:
40 mm DYNAMISK ENHED
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mA
h/3.7 V)
5 V 1 A
<2 TIMER
15 TIMER
22 TIMER
30 TIMER
220 g
40-mm-DYNAMIKTREIBER
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 STD
15 STD
22 STD
30 STD
220 g
40 mm. UNIDAD DINÁMICA
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 RS
15 RS
22 RS
30 RS
220 g
40 mm DYNAAMINEN ELEMENTTI
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
< 2 TUNTIA
15 TUNTIA
22 TUNTIA
30 TUNTIA
220 g
HAUT-PARLEUR DYNAMIQUE 40 mm
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
< 2 H
15 H
22 H
30 H
220 g
40 mm DINAMIKUS MEGHAJTÓ
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 ÓRA
15 ÓRA
22 ÓRA
30 ÓRA
220 g
DRIVER DINAMICO DA 40 mm
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 ORE
15 ORE
22 ORE
30 ORE
220 g
40 mm DYNAMIC DRIVER:
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 UUR
15 UUR
22 UUR
30 UUR
220 g
40 mm DYNAMISK DRIVER
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 TIMER
15 TIMER
22 TIMER
30 TIMER
220 g
DYNAMICZNY PRZETWORNIK 40 mm
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 H
15 H
22 H
30 H
220 g
40 mm DYNAMISKT ELEMENT
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 H
15 H
22 H
30 H
220 g
DRIVER DINAMIS 40 mm
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 JAM
15 JAM
22 JAM
30 JAM
220 g
40 mm DİNAMİK SÜRÜCÜ:
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 SAAT
15 SAAT
22 SAAT
30 SAAT
220 g
40 mm ΔΥΝΑΜΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 ΩΡΕΣ
15 ΩΡΕΣ
22 ΩΡΕΣ
30 ΩΡΕΣ
220 g
מ”מ 40 ימניד לוקמר
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
םייתעשמ תוחפ
תעש 15
תעש 22
תעש 30
220 g
40 mm ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸ
ُ
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
ﺔﻋﺎﺳ 2 >
ﺔﻋﺎﺳ 15
ﺔﻋﺎﺳ 22
ﺔﻋﺎﺳ 30
220 g
40 mm 동적 드라이버
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
최대 2시간
15 시간
22 시간
30 시간
220 g
40 mm 动圈驱动单元
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
2 小时内
15 小时
22 小时
30 小时
220 g
40 mm 動態驅動器
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V 1 A
<2 小時
15 小时
22 小时
30 小时
220 g
40 mmダイナミックドライバー
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
2時間未満
15 時間
22 時間
30 時間
220 g
DRIVER DINÂMICO DE 40 mm:
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 HORAS
15 HORAS
22 HORAS
30 HORAS
220 g
ДИНАМИЧЕСКАЯ МЕМБРАНА 40 mm
20 Hz-20 kHz
95 dB SPL/1 mW
100 dB SPL/1 mW
32 ohm
40 mW
-15 dBV/Pa
<5 dBm
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
2.402 GHz-2.480 GHz
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
4.2
Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
5 V
1 A
<2 Ч
15 Ч
22 Ч
30 Ч
220
g
TECH
SPEC
DRIVER SIZE: 40 mm DYNAMIC DRIVER
Frequency Range: 20 Hz-20 kHz
Sensitivity Passive Mode: 95 dB SPL/1 mW
Sensitivity Active Mode: 100 dB SPL/1 mW
Transducer Impedance: 32 ohm
Max Input Power(Wired): 40 mW
Transmit Sensitivity: -15 dBV/Pa
BLUETOOTH TRANSMITTED POWER: <5 dBm
BLUETOOTH TRANSMITTED MODULATION: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
BLUETOOTH FREQUENCY: 2.402 GHz-2.480 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth Version: 4.2
HEADSET BATTERY TYPE: Polymer Li-ion Battery(610 mAh/3.7 V)
Power supply: 5V 1A
CHARGING TIME: <2 hrs from empty.
MUSIC PLAY TIME WITH BT ON AND ANC ON: 15 hrs
MUSIC PLAY TIME WITH BT ON AND ANC OFF: 22 hrs
MUSIC PLAY TIME WITH BT OFF AND ANC ON: 30 hrs
Weight: 220 g
TEKNİK ÖZELLİKLER
SÜRÜCÜ BOYUTU:
FREKANS ARALIĞI:
HASSASİYET PASİF MOD:
HASSASİYET AKTİF MOD:
GÜÇ ÇEVİRİCİ EMPEDANSI:
MAKS GİRİŞ GÜCÜ (KABLOLU):
İLETİM HASSASİYETİ:
BLUETOOTH İLETİLEN GÜÇ:
BLUETOOTH İLETİLEN MODÜLASYON:
BLUETOOTH FREKANSI:
BLUETOOTH PROFİL SÜRÜMÜ:
BLUETOOTH SÜRÜMÜ:
MİKROFONLU KULAKLIK PİL TİPİ:
GÜÇ KAYNAĞI:
ŞARJ SÜRESİ:
BT AÇIK VE ANC AÇIK İKEN MÜZİK ÇALMA SÜRESİ:
BT AÇIK VE ANC KAPALI İKEN MÜZİK ÇALMA SÜRESİ:
BT KAPALI VE ANC AÇIK İKEN MÜZİK ÇALMA SÜRESİ:
AĞIRLIK:
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΜΕΓΕΘΟΣ ΟΔΗΓΟΥ:
ΕΥΡΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ:
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ:
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ:
ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ:
ΜΕΓΙΣΤΗ ΙΣΧΥΣ ΕΙΣΟΔΟΥ (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ):
ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ:
ΙΣΧΥΣ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ BLUETOOTH:
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ BLUETOOTH:
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ BLUETOOTH:
ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΦΙΛ BLUETOOTH:
ΕΚΔΟΣΗ BLUETOOTH:
ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ:
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ:
ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ:
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
ΜΕ ΤΟ BT ΚΑΙ ΤΟ ANC ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ:
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
ΜΕ ΤΟ BT ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΙ ΤΟ
ANC ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ:
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
ΜΕ ΤΟ BT ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΙ
ΤΟ ANC ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ:
ΒΑΡΟΣ:
HE AR
ינכט טרפמ
:לוקמר לדוג
:םירדת חווט
:יביספ בצמב תושיגר
:ליעפ בצמב תושיגר
:רמתמה תבכע
:(יטוח) יברמ הסינכ קפסה
:רודיש תושיגר
:BLUETOOTH רודיש קפסה
:BLUETOOTH רודיש היצלודומ
:BLUETOOTH רדת
:BLUETOOTH ליפורפ תסרג
:BLUETOOTH תסרג
:תוינזואה תללוס גוס
:חוכ קפס
:הניעט ןמז
:םילעופ ANC-ו BT םע הקיסומ תעמשה ןמז
: םייובכ ANC-ו לעופ BT םע הקיסומ תעמשה ןמז
:לעופ ANC-ו יובכ BT םע הקיסומ תעמשה ןמז
:לקשמ
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﻞﻐﺸﳌﺍ ﻢﺠﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻠﻟ ﻲﺒﻠﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ
:SENSITIVITY ACTIVE MODE
:ﻝﻮﺤﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ
:(ﺔﻴﻜﻠﺴﻟﺍ) ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﺧﺪﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ
:ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
:BLUETOOTH ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
:BLUETOOTH ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ
:BLUETOOTH ﺩﺩﺮ
:BLUETOOTH ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
:BLUETOOTH ﺍﺪﺻﺇ
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻮﻧ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
:ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ Bluetooth ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
.ﻂﺸﻨﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
:ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ Bluetooth ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
זראמב המ
תורבחתהו הלעפה
דומיצ בצמל תיטמוטוא הסינכו הלעפה
רבחתהל ידכ JBL TUNE750BTNC רוחבל שי
ינדי דומיצ
יוביכ
ינדי דומיצ בצמ
רבחתהל ידכ JBL TUNE750BTNC רוחבל שי
הלועפ ןצחל
BIXBY/SIRI
®
/םירחא
יטוח רוביחב הנזאה
יתדוקנ-בר רוביח
םירישכמ ינש םומיסקמ
ינשה רישכמה םע דומיצ בצמל הסינכ.1
תוהשהל שי ,העמשה תורוקמ ןיב הפלחהל
“ןגנ” רוחבלו יחכונה רישכמב העמשהה תא
.ינשה רישכמב
תופידע ןתנית דימת הרקמ לכב.2
.ןופלט תוחישל
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE750BTNC ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE750BTNC ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻣﺍﻭ
ﻦﻳﺮﺧﺁ/BIXBY/SIRI
®
ﻠﺴﻟﺍ ﻉﺘﺳﻻﺍ
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻦﻳﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﱃﻮﺗ .2
BLUETOOTH-ה חווטמ אצוי רישכמה םא.3
תינדי רבחתהל ךרוצ היהיש ןכתי ,הבכנ וא
.ורתונש םירישכמל שדחמ
ירישכמב “הז רישכמ חכש” רוחבל שי.4
רוביחה קותינל םכלש BLUETOOTH-ה
.יתדוקנ-ברה
ןושארה BLUETOOTH-ה רישכמ
רבחתהל ידכ JBL TUNE750BTNC רוחבל שי
ינשה BLUETOOTH-ה רישכמ
הנעטהב
LED תרונ תוגהנתה
השלח הללוס
הנעטהב
ואולמב ןועט
יוביכ/הלעפה
BT רוביח
BT רבוחמ
לעפומ ANC ןונגנמ
BLUETOOTH ـﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺝﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﻭﺃ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
ً
ﻳﻭﺪﻳ
BLUETOOTH ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ “ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺖﻴﺴﻧ” ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ
ﻝﻭﻷﺍ BLUETOOTH ـﻟﺍ 
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE750BTNC 
ﺎﺜﻟﺍ BLUETOOTH ـﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺕﺎﻴﻛﻮﻠﺳ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
BLUETOOTH ـﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ
ﻞﺼﺘﻣ BLUETOOTH ـﻟﺍ
ﻂﺸﻨﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater
primario” Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 2000/242, e atende aos
requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da
ANATEL - www.anatel.gov.br
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка
соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или
дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных
температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте
устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
HP_JBL_TUNE750BTNC_QSG_SOP_V17
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 2.86 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a JBL Tune 750BTNC Fejhallgató: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a JBL Tune 750BTNC Fejhallgató-szal?
Igen Nem
52%
48%
61 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a JBL Tune 750BTNC Fejhallgató-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

Carine 02-12-2021
Amikor kikapcsolom a fejhallgatót, az ANC ON gomb melletti LED égve marad, és akármilyen erősen nyomom is a gombot, folyamatosan világít. Eredmény: amikor használni akarom a fejhallgatómat, lemerül. Hogy kell mindent rendesen bezárni, nekem eleinte nem volt ilyen

válasz | Hasznos volt (16) (A Google fordította)
Horst Vey 10-12-2020
Hogyan működik a kapcsolat a laptop és a Bluetooth-os JBL Tune 750BTNC között?

válasz | Hasznos volt (15) (A Google fordította)
Eckhard Korb 08-04-2021
Kicsit csalódott vagyok, hiszen a 100 euró körüli fejhallgatókkal arra számíthatunk, hogy még mindig marad pénz egy használható német nyelvű használati útmutatóra. A mellékelt gyorskézikönyv angol nyelvű, és csak találgatni és nagy fantáziával lehet használni. Működött a fejhallgató, de sok időmbe és idegességembe került. Azt is meg kell jegyezni, hogy a teszteredmények nem túl jók, de a hangminőséggel nagyon elégedett vagyok.

válasz | Hasznos volt (8) (A Google fordította)
Lois 02-08-2021
Helló, honnan lehet tudni az akkumulátor töltöttségi szintjét? Köszönöm

válasz | Hasznos volt (8) (A Google fordította)
Tom Peters 29-04-2022
Nem tudom feltölteni a jbl tune 750 btnc fejhallgatómat. Csatlakoztatás után már nem világít piros lámpa. Ezt meg lehet javítani?

válasz | Hasznos volt (8) Olvass tovább (A Google fordította)
Robert 11-07-2022
Nekem is ugyanez a problémám, nem találom a firmware frissítését sem...

Hasznos volt (5) (A Google fordította)

Loading…

Monique de Blignieres 15-04-2021
Honnan tudhatom, hogy fel van-e töltve?

válasz | Hasznos volt (6) Olvass tovább (A Google fordította)
Pascal 29-07-2021
A piros töltésjelző LED kialszik

Hasznos volt (6) (A Google fordította)
Amaury 21-02-2021
Helló, a jbl 750-es sisakom ez a vágás és teljesen egyedül világít.

válasz | Hasznos volt (3) Olvass tovább (A Google fordította)
Pascal 29-07-2021
Ellenőrizze, hogy az okostelefon és a fejhallgató megfelelően fel van-e töltve.

Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Lorenzo Tison 31-10-2021
Ha bedugom, a led rluge nem kapcsol be és nem tölt, mit tegyek?

válasz | Hasznos volt (3) (A Google fordította)
Jan Humblé 29-08-2021
A JBL 750 nem csatlakoztatható a Marantz Melodyhoz, okostelefonnal vagy anélkül. A Samsung telefon BT-n keresztül csatlakozik a Melody-hoz, valamint a JBL750-hez, de a 750 és a Melody nem kapcsolható össze. A Melody optikai eszközén keresztül szeretném továbbítani a TV hangját a JBL750-re, de ez nem működik.

válasz | Hasznos volt (2) (A Google fordította)
LAURENCE ROGER 27-03-2022
HELLÓ HOGYAN LEHET CSÖKKENNI A HANGOT?

válasz | Hasznos volt (2) (A Google fordította)
Lakatos Ferenc 26-11-2022
A be- és kikapcsolás módja?

válasz | Hasznos volt (1)
Pascal 29-07-2021
Nagyon jó fejhallgató: minőségi hangzás, kényelmes viselet, automatikus és gyors csatlakozás az okostelefonommal vagy a számítógépemmel, amikor bekapcsolod.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Святослав 23-10-2021
hogyan kell szétszedni mit javítani?

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Anneli 04-01-2022
A készülék csatlakoztatva van a telefonhoz. A hangoskönyvek vezeték nélkül hallgathatók, de a rádió nem hallható. Mobilon csak szöveges üzenet, fejhallgató csatlakoztatása? Mit tegyek?

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Cory-Mande Makaya 08-03-2022
Véletlenül leejtettem a jbl 750-es fejhallgatómat kb 1m50 távolságról. Azóta csak a bal oldal működik. Kérem, segítsen, mit tehetek.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Gerhard Micheler 19-03-2022
A "használati útmutató" egy vicc. Teljesen leértékeli a készüléket. Vigye vissza a készüléket, és vegyen egyet a használati útmutatóval együtt.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Gerhard Micheler 19-03-2022
A "használati útmutató" egy vicc. Teljesen leértékeli a készüléket. Vigye vissza a készüléket, és vegyen egyet a használati útmutatóval együtt.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Hanna Tjabring- Lynch 21-09-2022
Nemrég vettem két JBL570-et. Sajnos a fejhallgatót nem tudom a Samsung telefonomhoz csatlakoztatni, még az iPademhez és a MacBook Pro-hoz sem. A fejhallgató nem jelenik meg a Bluetooth listában a csatlakozáshoz. Van más teendő a két eszköz bekapcsolásán és egymás közelében tartásán kívül? Különben semmiért vettem őket, és ez kidobott pénz.

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Michael 31-12-2022
Jelenleg ps5-ön használom A pártom tagjai azt hiszik, hogy én vagyok a háttérben, Lehet, hogy valami beállítás miatt? Tc

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)
Pekka Railo 03-10-2023
Miért korlátozott a fejhallgató hangereje, pont azért vettem a fejhallgatót, mert tisztán hallom a hangokat

válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a JBL Tune 750BTNC Fejhallgató-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: JBL. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres JBL Tune 750BTNC Fejhallgató készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka JBL
Modell Tune 750BTNC
Kategória Fejhallgatók
Fájltípus PDF
Fájl méret 2.86 MB

JBL Fejhallgatók összes kézikönyve
Fejhallgatók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: JBL Tune 750BTNC Fejhallgató

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Mit tehetek, ha fejhallgatót csatlakoztatok az eszközhöz, nem működik megfelelően? Ellenőrzött

Lehetséges, hogy a fejhallgató csatlakoztatásának nyílásában piszok gyűlt össze, megakadályozva a megfelelő érintkezést. Ennek a tisztításának legjobb módja a sűrített levegő. Ha kétségei vannak, végezze el ezt szakember.

Hasznos volt (1079) Olvass tovább

Mikor túl hangos a zene amit hallgatok? Ellenőrzött

A 80 decibel (dB) feletti hangok károsíthatják a hallást.A 120 dB feletti hangok azonnali halláskárosodást okoznak.A károsodás mértéke attól függ, hogy milyen gyakran és mennyi ideig van kitéve a hanghatásnak.

Hasznos volt (1005) Olvass tovább

Mi a zajszűrés? Ellenőrzött

A zajszűrés olyan technika, amelyet főleg fejhallgatókban használnak. Az aktív zajszabályozás a környezeti zaj hatásának csökkentésére vagy kiküszöbölésére szolgál.

Hasznos volt (559) Olvass tovább

A Bluetooth a falakon és a mennyezeten keresztül működik? Ellenőrzött

A Bluetooth jel a falakon és a mennyezeten keresztül működik, kivéve, ha ezek fémből készülnek. A fal vastagságától és anyagától függően a jel ereje csökkenhet.

Hasznos volt (232) Olvass tovább

Milyen zajszint mellett biztonságos a gyermekek számára? Ellenőrzött

A gyermekek gyorsabban károsodnak a hallásukban, mint a felnőttek. Ezért fontos, hogy soha ne tegyük ki a gyermekeket 85 dB-nél erősebb zajnak. A fejhallgatók esetében speciális modellek vannak a gyermekek számára. Hangszórók vagy más helyzetek esetén ébernek kell lennie, a zaj nem haladja meg ezt a szintet.

Hasznos volt (162) Olvass tovább

Használat után körbetekerhetem a vezetéket a készülék körül? Ellenőrzött

Jobb ezt nem megtenni, mert károsíthatja a vezetéket. A legjobb dolog, ha úgy tekerjük be a zsinórt, ahogy az a termék csomagolásakor volt.

Hasznos volt (156) Olvass tovább
Használati útmutató JBL Tune 750BTNC Fejhallgató

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák