Használati útmutató GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép

Kézikönyvre van szüksége a GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 0 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

+
-
1
2
B
+
-
A
1
2
GF48
INSERTING AND REPLACING BATTERIES
Follow the instructions as shown in Fig. A and B.
After having inserted a new battery, it’s necessary to wait for
at least 10 seconds before the programmer will start to become
operative.
Only use one 9V alkaline battery, which should ensure the programmer
to work for at least 6 months on continuous use with two irrigations per day.
YOUR PROGRAMMER IS EQUIPPED WITH A PARTICULAR SAFETY
SYSTEM DESIGNED TO STOP THE WATER FLOW IN CASE OF
EXHAUSTED BATTERY.
TAP CONNECTION
Insert the gasket with lter inside the upper ring nut; loosen, by unscrewing,
the outer ring nut and then screw the upper ring nut onto the tap, tightening
it rmly, but not too tight. Tighten the whole tting by tightening the outer
ring nut.
Turn on the tap to make sure there are no leaks.
If there are any leaks, unscrew the whole tting, check that the internal gasket
is positioned correctly and repeat the steps described above.
Furthermore, check that the outlet connector is screwed on tightly.
IT IS SUGGESTED TO PLACE THE PROGRAMMER IN A PLACE
SHELTERED FROM RAIN AND DIRECT SUNLIGHT. DO NOT LAY IT
IN TRAPS UNDERGROUND.
WATERING PROGRAMMING
To set the watering frequency, turn the inside knob until the desired value (3,
6, 12, 24, 48 or 96 hours). To set the watering time , turn the outside knob until
the desired value (1, 2, 5, 10, 30, 60 or 120 minutes). The watering will start
after 3 seconds from the last rotation.
CHANGES TO THE PROGRAMMING
To change the watering frequency, turn the inside knob until the desired value
(3, 6, 12, 24, 48 or 96 hours). To change the watering time, turn the outside
knob until the desired value (1, 2, 5, 10, 30, 60 or 120 minutes).
DELAYED IRRIGATION
If you want the rst irrigation start to be delayed by 8 hours, push the
”+8
h
key within 3 seconds after completing programming. This function is
particularly useful if you want to irrigate at dawn or during the night.
MANUAL OPERATION
By pressing man” pushbutton, the programmer will work like a normal tap,
turning the water ow on and o each time the rubber pushbutton is pressed.
It’s therefore possible to manually turn on and o the water ow, keeping in
mind that, in case the water ow is turned on and you are unable to manually
turn it o, irrigation will automatically stop after 1 hour.
When man” pushbutton is pressed during irrigation, the actual irrigation will
immediately stop and the programme that has been set will be erased.
o” FUNCTION
Turning the outside knob in “o position, the tap will be immediately closed,
the set program will be deleted and consequently the programmer goes o.
PERFORMANCE
Minimum operating pressure: 1 BAR
Maximum operating pressure: 8 BAR
Litres/min. at various pressures
WARNINGS
ONLY USE WITH WATER (AVOID CHEMICAL SUBSTANCES, SOLVENTS OR
LIQUID FOODSTUFFS).
THE WATER TEMPERATURE SHOULD NOT EXCEED 40°C.
DO NOT LEAVE OUTDOOR IN CASE OF VERY LOW TEMPERATURES (FREEZING
DANGER).
FOR OUTDOOR USE ONLY.
ALWAYS REPLACE BATTERIES BEFORE A LONG PERIOD OF ABSENCE.
NEVER USE WITHOUT THE SPECIALLY PROVIDED FILTER.
PERIODICALLY CHECK AND CLEAN THE FILTER INSIDE THE RING NUT.
SERVICING
Your GF48 watering programmer has been designed and constructed for
high performance and a long operating life. In order to assure the best quality
guarantee, each GF48 programmer is tested individually; however, if a fault
is found, refer immediately to our point of sale where you bought it.
YOUR APPLIANCE IS GUARANTEED FOR 24 MONTHS FROM THE
DATE OF PURCHASE.
If returned with the purchase document and within the above stated period, we
will repair and replace a faulty product free of charges, provided that any fault
found can be attributed to manufacture or material faults and the appliance
has not been tampered with.
INSERIMENTO DELLA BATTERIA E SOSTITUZIONE
Seguire le istruzioni illustrate in Figg. A e B
Dopo l’inserimento di una nuova batteria, è necessario attendere
almeno 10 secondi prima che il programmatore inizi a funzionare.
Utilizzare esclusivamente 1 batteria alcalina da 9V, che assicura la
funzionalità del programmatore per almeno 6 mesi di uso continuo con due
irrigazioni al giorno.
IL SUO PROGRAMMATORE E’ DOTATO DI UN PARTICOLARE
SISTEMA DI SICUREZZA ATTO AD INTERROMPERE L’EROGAZIONE
DELLACQUA NEL CASO DI ESAURIMENTO DELLA BATTERIA.
COLLEGAMENTO AL RUBINETTO
Inserire la guarnizione con ltro all’interno della ghiera superiore; allentare,
svitandola, la ghiera esterna e poi avvitare al rubinetto la ghiera superiore,
stringendola senza esagerare. Serrare il tutto stringendo la ghiera esterna.
Aprire il rubinetto per vericare che non vi siano perdite.
Nel caso di perdite svitare il tutto, controllare che la guarnizione interna sia
posizionata correttamente e ripetere le operazioni sopra descritte. Controllare
inoltre che il raccordo di uscita sia ben avvitato.
E’ CONSIGLIABILE COLLOCARE IL PROGRAMMATORE IN LUOGO
RIPARATO DALLA PIOGGIA E DAI RAGGI DIRETTI DEL SOLE.
NON INTERRARE IN POZZETTI.
PROGRAMMAZIONE DELL’IRRIGAZIONE
Per impostare la frequenza di irrigazione, ruotare la manopola interna no
al valore desiderato (3, 6, 12, 24, 48 o 96 ore). Per impostare la durata
dell’irrigazione, ruotare la manopola esterna no al valore desiderato (1, 2, 5, 10,
30, 60 o 120 minuti). Lirrigazione inizierà dopo 3 secondi dall’ultima rotazione.
MODIFICA DELLA PROGRAMMAZIONE
Per variare la frequenza di irrigazione, ruotare la manopola interna no al valore
desiderato (3, 6, 12, 24, 48 o 96 ore). Per variare la durata dell’irrigazione, ruotare
la manopola esterna no al valore desiderato (1, 2, 5, 10, 30, 60 o 120 minuti).
IRRIGAZIONE RITARDATA
Per ritardare di 8 ore l’inizio della prima irrigazione, premere, successivamente
alla programmazione (entro 3 secondi) il tasto ”+8
h
Tale funzione risulta
tipicamente utile qualora si voglia irrigare di notte o all’alba.
FUNZIONE MANUALE
Premendo il pulsante “man”, il programmatore funzionerà come un normale rubinetto,
aprendo o chiudendo l’erogazione dell’acqua ad ogni pressione del pulsante in gomma.
Sarà quindi possibile eettuare aperture e chiusure manuali, considerando che, in caso di
apertura dell’acqua, qualora non si richiuda manualmente, l’erogazione si interromperà
automaticamente dopo un’ora.
La pressione del pulsante “man” durante un’irrigazione causerà l’immediata interruzione
dell’irrigazione stessa e la cancellazione del programma impostato.
FUNZIONE “o
Ruotando la manopola esterna in posizione “o, si avrà l’immediata chiusura del
rubinetto, la cancellazione del programma impostato e, di fatto, lo spegnimento del
programmatore.
PRESTAZIONI
Pressione minima di esercizio: 1 BAR
Pressione massima di esercizio: 8 BAR
Litri al minuto alle varie pressioni
AVVERTENZE
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE CON ACQUA (EVITARE SOSTANZE CHIMICHE, SOLVENTI
O LIQUIDI ALIMENTARI).
LA TEMPERATURA DELLACQUA UTILIZZATA NON DEVE SUPERARE I 40°C.
NON LASCIARE ALL’ESTERNO IN CASO DI TEMPERATURE PARTICOLARMENTE BASSE
(TEME IL GELO).
E’ SCONSIGLIATO L’USO ALL’INTERNO DI ABITAZIONI.
SOSTITUIRE SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI UN LUNGO PERIODO DI ASSENZA.
NON UTILIZZARE MAI SENZA LAPPOSITO FILTRO.
CONTROLLARE E PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO POSTO ALL’INTERNO DELLA
GHIERA.
SERVIZIO ASSISTENZA
Il Suo programmatore d’irrigazione GF48 è stato progettato e costruito per far fronte in
modo ottimale e per lungo tempo alle Sue esigenze di irrigazione. A maggior garanzia di
qualità, ogni programmatore GF48 viene provato singolarmente; se, nonostante ciò,
dovessero vericarsi problemi, può contattare il nostro punto vendita dove
è stato acquistato.
IL SUO APPARECCHIO E’ GARANTITO 24 MESI A PARTIRE DALLA
DATA DI ACQUISTO.
Se corredato di documento di acquisto e segnalato entro i termini sopra indicati, il prodotto
difettoso Le sarà riparato o sostituito gratuitamente, purché il difetto riscontrato sia da
attribuirsi a difetti di fabbricazione o materiali e l’apparecchio non sia stato manomesso.
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET REMPLACEMENT
Suivre les instructions décrites dans les Fig. A et B
Après l’installation d’une nouvelle batterie, il faudra attendre au
moins dix secondes avant que le programmateur se mette en marche.
N’utiliser que 1 batterie alcaline de 9V, pouvant assurer la fonctionnalité du
programmateur pour au moins 6 mois avec une utilisation continue à deux arrosages
par jour.
VOTRE PROGRAMMATEUR EST EQUIPE D’UN SYSTEME DE
SECURITE CONÇU POUR INTERROMPRE LE DEBIT D’EAU SI LA
BATTERIE EST EPUISEE.
RACCORDEMENT AU ROBINET
Introduire le joint avec ltre à l’intérieur de la bague supérieure; desserrer la bague
extérieure en la dévissant et puis visser la bague supérieure au robinet, en la serrant
pas trop fort. Bloquer le tout en serrant la bague extérieure. Ouvrir le robinet pour
vérier qu’il n’y a pas des fuites d’eau.
En cas de fuites, dévisser l’ensemble, contrôler si le joint intérieur est positionné de
manière correcte et répéter les opérations décrites ci-dessus. En plus vérier si le
raccord de sortie est bien vissé.
ON CONSEILLE DE PLACER LE PROGRAMMATEUR A L'ABRI DE LA
PLUIE ET DES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL. NE PAS ENTERRER
DANS DES PUITS.
PROGRAMMATION DE L’ARROSAGE
Pour régler la fréquence d’arrosage, tourner le bouton intérieur à la valeur désirée (3,
6, 12, 24, 48 ou 96 heures). Pour régler le temps d’arrosage, tourner le bouton externe
à la valeur désirée (1, 2, 5, 10, 30, 60 ou 120 minutes). L’arrosage va commencer après
3 secondes après la dernière rotation
MODIFICATION DE LA PROGRAMMATION
Pour changer la fréquence d’arrosage, tourner le bouton intérieur à la valeur désirée
(3, 6, 12, 24, 48 ou 96 heures). Pour changer le temps d’arrosage, tourner le bouton
externe à la valeur désirée (1, 2, 5, 10, 30, 60 ou 120 minutes).
ARROSAGE RETARDÉE
Pour diérer de 8 heure le démarrage du premier arrosage, après avoir eectué la
programmation appuyer sur la touche ”+8
h
(dans les 3 secondes suivantes). Cette
fonction est particulièrement utile lorsque l’on désire arroser pendant la nuit ou
très tôt le matin.
FONCTION MANUELLE
En appuyant sur le bouton man” , le programmateur fonctionnera comme un robinet
normal, en ouvrant ou en fermant le jet d’eau à chaque pression du bouton en caoutchouc.
Il sera ainsi possible d’eectuer des ouvertures ou des fermetures manuelles, en sachant
que, en cas d’ouverture de l’eau, s’il n’y a pas de fermeture manuelle, le jet est interrompu
automatiquement au bout d’une heure.
La pression du bouton “man” durant un arrosage causera l’interruption immédiate de
l’arrosage et l’annulation du programme réglé.
FONCTION “o
Tourner le bouton externe dans la position “o , on aura la fermeture immédiate du
robinet, l’annulation du programme déni et de conséquent l’arrêt du programmateur.
PERFORMANCES
Pression minimale de service: 1 BAR
Pression maximale de service: 8 BAR
Litres par minute aux diérentes pressions
AVERTISSEMENT
UTILISER UNIQUEMENT DE L’EAU (N’UTILISER NI SUBSTANCES CHIMIQUES, NI
SOLVANTS NI LIQUIDES D’ORIGINE ALIMENTAIRE).
LA TEMPERATURE DE L’EAU NE DOIT PAS DEPASSER LES 40°C.
SI LA TEMPERATURE EST TROP BASSE, (COMME CE PRODUIT CRAINT LE GEL) NE PAS
LE GARDER A L’EXTERIEUR.
IL EST DECONSEILLE D’UTILISER CE PRODUIT A L’INTERIEUR DES HABITATIONS.
TOUJOURS REMPLACER LES BATTERIES AVANT UNE LONGUE PERIODE D’ABSENCE.
NE JAMAIS UTILISER LE PRODUIT SANS LE FILTRE APPROPRIE.
CONTROLER ET NETTOYER PERIODIQUEMENT LE FILTRE QUI SE TROUVE A L’INTERIEURE
DE LA BAGUE.
SERVICE APRES-VENTE
Votre programmateur d’arrosage GF48 a été conçu et construit pour résoudre, de la
meilleure façon et pendant longtemps, vos exigences d’arrosage. An de garantir
les meilleures performances de qualité chaque programmateur GF48 est testé
individuellement; si malgré cela, vous rencontrez des problèmes, nous vous
prions de vous adresser au point de vente où vous l’avez acheté.
VOTRE APPAREIL EST GARANTI POUR 24 MOIS A PARTIR DE LA
DATE DACHAT.
Si ce produit est équipé de son document d’achat et que tout dysfonctionnement soit
signalé dans le délai ci-dessus, le produit défectueux vous sera réparé ou remplacé
gratuitement, toujours si le défaut en question est lié à un défaut de fabrication ou à un
défaut du matériel et si l’appareil n’a pas subi des manipulations.
MONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Seguir las instrucciones ilustradas en las guras A y B
Después de haber introducido una nueva batería es necesario
esperar por lo menos 10 segundos antes de que el programador
comience a funcionar.
Utilizar solamente 1 batería alcalina de 9 V; ésta garantiza el
funcionamiento del programador en uso continuo por al menos 6 meses con
dos riegos al día.
EL PROGRAMADOR ESTÁ EQUIPADO CON UN PARTICULAR
SISTEMA DE SEGURIDAD QUE INTERRUMPE LA EROGACIÓN DE
AGUA EN CASO DE QUE LA BATERÍA SE DESGASTE.
CONEXIÓN AL GRIFO
Introduzca la junta con ltro dentro del anillo superior; aoje, desenroscándolo,
el anillo exterior y luego enrosque el anillo superior en el grifo sin apretarlo
mucho. Ajuste el grupo apretando el anillo exterior. Abra el grifo para
comprobar que no hay pérdidas.
Si se verican pérdidas, desenrosque el grupo, controle que la junta interior
esté bien colocada y repita las operaciones descritas anteriormente. Asimismo
controle que el empalme de salida esté bien enroscado.
SE ACONSEJA COLOCAR EL PROGRAMADOR EN UN LUGAR
PROTEGIDO DE LA INTEMPERIE Y DE LA LUZ SOLAR DIRECTA. NO
ENTERRAR EN ARQUETAS.
PROGRAMACIÓN DEL RIEGO
Para establecer la frecuencia del riego, gire el selector interior hasta el valor
deseado (3, 6, 12, 24, 48, o 96 horas). Para establecer la duración del riego, gire
el selector exterior hasta el valor deseado (1, 2, 5, 10, 30, 60 o 120 minutos). El
riego empezará después de 3 segundos a contar de la última rotación.
MODIFICACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN
Para modicar la frecuencia de riego, gire el selector interior hasta el valor
deseado (3, 6, 12, 24, 48 o 96 horas). Para variar la duración de riego, gire
el selector exterior hasta el valor deseado (1, 2, 5, 10, 30, 60 o 120 minutos).
RIEGO RETARDADO
Para retardar por 8 horas el inicio del primer riego apretar, después de la
programación (antes de 3 segundos), el botón ”+8
h
. Esta función resulta
muy útil cuando se desea regar en la tarda noche o al amanecer.
FUNCIÓN MANUAL
Al presionar el pulsador man”, el programador funcionará como un grifo normal,
abriendo o cerrando el paso del agua cada vez que se presiona el pulsador de goma.
Por lo tanto, será posible efectuar aperturas o cierres manuales, considerando que, una
vez abierta el agua, en caso de no cerrarla manualmente, el suministro se interrumpirá
automáticamente transcurrida una hora.
Si se presiona el pulsador “man durante el riego, se provocará la inmediata
interrupción del mismo y la cancelación del programa congurado.
FUNCIÓN “o
Girando el selector exterior en la posición “o, se realizará el cierre inmediato del
grifo, la cancelación de la programación establecida y, de hecho, la detención del
programador.
PRESTACIONES
Presión mínima de ejercicio: 1 BAR
Presión máxima de ejercicio: 8 BAR
Litros por minuto con las diferentes presiones
ADVERTENCIAS
UTILICE SOLAMENTE CON AGUA (EVITE SUSTANCIAS QUÍMICAS, SOLVENTES O
LÍQUIDOS ALIMENTICIOS).
LA TEMPERATURA DEL AGUA EMPLEADA NO DEBE SUPERAR LOS 40°C.
EN CASO DE TEMPERATURAS PARTICULARMENTE BAJAS, NO DEJARLO AL
DESCUBIERTO (NO SOPORTA LAS HELADAS).
NO SE RECOMIENDA SU USO DENTRO DE LOS LOCALES HABITACIONALES.
SUSTITUYA SIEMPRE LAS BATERÍAS ANTES DE UN LARGO PERÍODO DE AUSENCIA.
NO SE UTILICE SIN EL RESPECTIVO FILTRO.
CONTROLE Y LIMPIE PERIÓDICAMENTE EL FILTRO QUE SE ENCUENTRA DENTRO DEL
ANILLO.
SERVICIO DE ASISTENCIA
El programador de riego GF48 ha sido proyectado y fabricado para satisfacer de la
mejor manera y por un largo período sus necesidades de riego. Para una mayor garantía
de su calidad, cada programador GF48 se prueba separadamente; si a pesar de esto
se verican problemas, contacte con el punto de ventas donde lo compró.
EL APARATO ESTÁ GARANTIZADO POR 24 MESES A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA.
Los productos defectuosos acompañados por el documento de compra y entregados
antes del plazo antes indicado serán reparados o sustituidos gratuitamente, siempre
que el defecto encontrado se pueda atribuir a defectos de fabricación o de materiales y
que el aparato no haya sido modicado.
COLOCAÇÃO DA PILHA E SUBSTITUIÇÃO
Seguir as instruções ilustradas nas Figuras A e B
Após a colocação de uma pilha nova, é necessário esperar no
mínimo 10 segundos antes que o programador inicie a funcionar.
Utilizar exclusivamente 1 pilha alcalina de 9V, que garante o
funcionamento do programador no mínimo durante 6 meses de uso contínuo com
duas regas por dia.
O SEU PROGRAMADOR É EQUIPADO COM UM SISTEMA ESPECIAL
DE SEGURANÇA CAPAZ DE INTERROMPER A DISTRIBUIÇÃO DA
ÁGUA SE A PILHA ACABA.
CONEXÃO NA TORNEIRA
Introduzir a guarnição com ltro no interior do aro superior; afrouxar,
desaparafusando o aro externo e depois aparafusar na torneira o aro superior,
apertando sem exagerar. Fechar tudo apertando o aro externo.
Abrir a torneira para vericar que não há vazamentos.
No caso de vazamentos desaparafusar tudo, controlar que a guarnição interna
esteja posicionada corretamente e repetir as operações descritas acima. Controlar
também que a conexão de saída esteja bem aparafusada.
É ACONSELHÁVEL COLOCAR O PROGRAMADOR EM LOCAL
PROTEGIDO CONTRA A CHUVA E OS RAIOS DIRETOS DO SOL. NÃO
ENTERRAR EM CAIXAS.
PROGRAMAÇÃO DA IRRIGAÇÃO
Para programar a frequência da irrigação, gire o botão interno até o valor desejado
(3, 6, 12, 24, 48 ou 96 horas). Para programar a duração da irrigação, gire o botão
externo até o valor desejado (1, 2, 5, 10, 30, 60 ou 120 minutos). A irrigação
iniciará após 3 segundos a partir da última rotação.
MODIFICAÇÃO DA PROGRAMAÇÃO
Para variar a frequência de irrigação, gire o botão interno até o valor desejado (3, 6,
12, 24, 48 ou 96 horas). Para variar a duração da irrigação, gire o botão externo até
o valor desejado (1, 2, 5, 10, 30, 60 ou120 minutos).
REGA RETARDADA
Para atrasar de 8 horas o início da primeira rega, carregar, sucessivamente à
programação (em 3 segundos), a tecla ”+8
h
.
Essa função mostra-se tipicamente útil se porventura desejar regar de noite ou
de madrugada.
FUNÇÃO MANUAL
Pressionando o botão man” o programador irá funcionar como uma torneira
normal, abrindo ou fechando a distribuição de água a cada pressão do botão de
borracha.
Então, será possível realizar aberturas e fechamentos manuais, considerando que,
no caso de abertura da água, se não fechar manualmente, a distribuição será
interrompida automaticamente após uma hora.
A pressão do botão man” durante a irrigação irá causar a interrupção imediata da
própria irrigação e o cancelamento do programa congurado.
FUNÇÃO “o
Ao girar o botão externo até a posição “o , ocorrerá o fechamento imediato da
torneira, o cancelamento do programa congurado e, de fato, o desligamento do
programador.
DESEMPENHOS
Pressão mínima de exercício: 1 BAR
Pressão máxima de exercício: 8 BAR
Litros por minuto com as várias pressões
AVISOS
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE COM ÁGUA (EVITAR SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS,
SOLVENTES OU LÍQUIDOS ALIMENTARES).
A TEMPERATURA DA ÁGUA UTILIZADA NÃO DEVE SER ACIMA DE 40°C.
NÃO DEIXAR AO AR LIVRE NO CASO DE TEMPERATURAS MUITO BAIXAS (TEME
O GELO).
NÃO É RECOMENDADO PARA USO NO INTERIOR DE MORADIAS.
SUBSTITUIR SEMPRE AS PILHAS ANTES DE UM LONGO PERÍODO DE AUSÊNCIA.
NUNCA DEVE SER UTILIZADO SEM O FILTRO ESPECÍFICO.
CONTROLAR E LIMPAR PERIODICAMENTE O FILTRO SITUADO NO INTERIOR DO ARO.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
O Seu programador de rega GF48 foi projetado e fabricado para satisfazer de forma
excelente e durante longo tempo suas exigências de rega. Para maior garantia de
qualidade, cada programador GF48 é ensaiado individualmente; se apesar disso
ocorrerem problemas, pode contactar o nosso ponto de venda onde foi
comprado.
O SEU APARELHO É GARANTIDO 24 MESES A PARTIR DA DATA
DA COMPRA.
Se acompanhado pelo comprovante de compra e comunicado nos prazos indicados
acima, o produto defeituoso será reparado ou substituído gratuitamente, desde que
o defeito encontrado possa ser atribuído a defeitos de fabricação ou materiais e o
aparelho não tenha sido aberto.
EINSETZEN DER BATTERIE UND AUSTAUSCHEN
Die in den Abb. A und B erläuterten Anweisungen beachten
Nach dem Einsetzen einer neuen Batterie muß man mindestens 10 Sekun
-
den warten, bevor das Programmiergerät anfängt zu funktionieren.
Ausschließlich 1 alkalische Batterie von 9V benutzen, welche die Funktion des
Programmiergeräts für mindestens 6 Monaten Dauergebrauch mit zwei Bewässerungen am
Tag sichert.
IHR PROGRAMMIERGERÄT IST MIT EINEM BESONDEREN
SICHERHEITSSYSTEM VERSEHEN, DAS BEI BATTERIE-
ERSCHÖPFUNG DIE WASSERVERSORGUNG UNTERBRICHT.
ANSCHLUSS AM WASSERHAHN
Die Dichtung mit Filter in die obere Nutmutter einsetzen; die äußere Nutmutter lockern, in
-
dem man sie abschraubt, und dann die obere Nutmutter an den Wasserhahn anschrauben,
und nicht zu kräftig anziehen. Das Ganze spannen, indem man die äußere Nutmutter anzieht.
Den Wasserhahn aufdrehen, um zu überprüfen, dass keine Leckage vorhanden ist.
Bei einer Leckage das Ganze abschrauben. Kontrollieren, dass die innere Dichtung korrekt
positioniert ist und den oben erläuterten Vorgang wiederholen. Kontrollieren auch, dass der
Auslaufanschluss gut geschraubt ist.
ES IST RATSAM, DEN PROGRAMMIERER AN EINEM VOR REGEN
UND DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG GESCHÜTZTEN ORT ZU
POSITIONIEREN. NICHT IN SCHÄCHTEN BEGRABEN.
PROGRAMMIERUNG DER BEWÄSSERUNG
Zur Einstellung der Bewässerungshäugkeit den inneren Schaltknopf bis auf den gewünsch
-
ten Wert drehen (alle 3, 6, 12, 24, 48 oder 96 Stunden). Zur Einstellung der Bewässerungs-
dauer den äußeren Schaltknopf bis auf den gewünschten Wert drehen (1, 2, 5, 10, 30, 60
oder 120 Minuten). Die Bewässerung beginnt 3 Sekunden nach der letzten Drehung.
ÄNDERUNG DER PROGRAMMIERUNG
Um die Programmierung der Bewässerungshäugkeit zu verändern, den internen Schalt
-
knopf auf den gewünschten Wert drehen (alle 3, 6, 12, 24, 48 oder 96 Stunden). Um die
Programmierung der Bewässerungsdauer zu verändern, den äußeren Schaltknopf auf den
gewünschten Wert drehen (1, 2, 5, 10, 30, 60 oder 120 Minuten).
ZEITVERSETZTE BEWÄSSERUNG
Um den Beginn der ersten Bewässerung um 8 Stunden zu verschieben, drücken Sie nach der
Programmierung (innerhalb von 3 Sekunden) die Taste ”+8
h
. Diese Funktion ist besonders
nützlich, wenn Nachts oder im Morgengrauen bewässert werden soll.
MANUELLER BETRIEB
Bei Drücken des Knopfes “man“, wird der Programmierer wie ein normaler Wasserhahn funktio
-
nieren und die Wasserversorgung bei jedem Drücken des Gummidruckknopfes auf- oder abdrehen.
Es ist so möglich, ein manuelles Auf- oder Abdrehen vorzunehmen, unter Berücksichtigung der
Tatsache, dass die oene Wasserversorgung, sollte diese nicht manuell wieder abgedreht werden,
automatisch nach einer Stunde unterbrochen wird. Der Druck auf den Knopf “man” während der
Bewässrung, führt zu einem sofortigen Abbruch derselben, sowie zur Löschung des eingestellten
Programms.
FUNKTION “o
Wird der äußere Schaltknopf auf Position “o gedreht, erfolgt die sofortige Schließung des
Wasserhahns, die Löschung des eingestellten Programms und somit de facto das Ausschalten
des Programmierers.
LEISTUNGEN
Mindester Betriebsdruck: 1 BAR
Maximaler Betriebsdruck: 8 BAR
Liter pro Minute bei den verschiedenen Drücken
VERWENDUNGSHINWEISE
AUSSCHLIESSLICH MIT WASSER BENUTZEN (CHEMIKALIEN, LÖSUNGSMITTEL ODER LEBENSMIT
-
TELFLÜSSIGKEITEN SIND ZU VERMEIDEN).
DIE TEMPERATUR DES VERWENDETEN WASSERS DARF NICHT HÖHER ALS 40°C SEIN.
BEI BESONDERS NIEDRIGEN TEMPERATUREN NICHT IM FREIEN LASSEN (IST EMPFINDLICH GEGEN
FROST).
VON DER BENUTZUNG INNERHALB VON WOHNGEBÄUDEN WIRD ABGERATEN.
VOR EINER LANGEN ABWESENHEITSZEIT DIE BATTERIEN IMMER AUSTAUSCHEN.
EMALS OHNE DEN EIGENS DAFÜR VORGESEHENEN FILTER BENUTZEN.
DEN INNERHALB DER NUTMUTTER EINGESETZTEN FILTER REGELMÄSSIG KONTROLLIEREN UND
REINIGEN.
KUNDENDIENST
Ihr Bewässerungs-Programmiergerät GF48 wurde für die optimale und langfristige Erfüllung
Ihrer Bewässerungsanforderungen konzipiert und gebaut. Für eine höhere Qualitätsgarantie wird
jedes Programmiergerät GF48 einzeln getestet; sollte es dennoch zu Funktionsstörungen
kommen, können Sie sich an unseren Kundendienst wenden, wo das Gerät gekauft
wurde.
IHR GERÄT IST 24 MONATE AB KAUFSDATUM GARANTIERT.
Wenn das Gerät mit dem Kaufdokument versehen ist und innerhalb der oben genannten Termine
angemeldet wurde, wird das defekte Produkt kostenlos repariert oder ausgetauscht, vorausgesetzt,
dass das festgestellte Defekt Herstellungs- oder Materialfehlern zuzuschreiben ist und dass das
Gerät nicht unerlaubt verändert worden ist.
Art. 6015
GF33490848 – ott. 2016/0
G.F. s.r.l. • Via dell’Industria, 1 • 42015 Correggio (RE) ITALY
Tel. +39 0522 637 348 • Fax +39 0522 691 225 www.gfgarden.it • info@gfgarden.it
IT ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DE BETRIEBSANWEISUNGEN
SP MANUAL DE USUARIO
PT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
SE BRUKSANVISNING
RU
ИКЦИ  АИАИ
PL INSTRUKCJA FUNKCJONOWANIA
GR ΟΗΙ ΛΙΟΡΙΑ
HU KEZELÉSI UTASÍTÁS
NL WERKINGSINSTRUCTIES
SP
Manopola per l’impostazione
della durata dell’irrigazione e
per lo spegnimento
Knob to set watering time
and to turn the display o.
Bouton de réglage durée et
arrêt d'arrosage
Schaltknopf zur Einstellung
der Bewässerungsdauer und
Abschaltung
Selector para establecer
la duración de riego y el
apagado
Botão para a programação da
duração da irrigação e para o
desligamento
Vred för att ställa in
bevattningstiden och stänga
av timern.
  
 
  
Pokrętło do ustawiania czasu
trwania nawadniania i do
wyłączenia
ιακόπτη ρύθιση τη διάρκεια
του ποτίσατο και σβησίατο
Szabályozógomb az öntözés
időtartamának beállításához
és a kikapcsoláshoz
Draaiknop voor het instellen
van de besproeiingsduur en
uitschakelen
Pulsante in gomma per
l’apertura e chiusura
manuale
Rubber pushbutton for
manual opening and closing.
Bouton en caoutchouc
d’ouverture et de fermeture
manuelle.
Druckknopf aus Gummi
zum manuellen Ein- und
Ausschalten des Betriebs.
Pulsador de goma para
apertura y cierre manual.
Botão de borracha para a
abertura e o fechamento
manual.
Gummiknapp för att sätta på/
stänga av vattnet manuellt.
  
  
.
Gumowy przycisk do
ręcznego otwierania i
zamykania.
Λαστιχένιο κουπί για το
χειροκίνητο άνοιγα και
κλείσιο.
Gumi nyomógomb a kézi
nyitáshoz és záráshoz.
Rubber drukknop voor
handmatig openen en sluiten
Ghiera esterna
Outer ring nut
Bague extérieure
Äußere Nutmutter
Anillo exterior
Aro externo
Yttre axelmutter
 

Zewnętrzna nasadka
pierścieniowa
Εξωτερικό δακτύλιο
Külső szorítógyűrű
Buitenste ring
Ghiera superiore
Upper ring nut
Bague supérieure
Obere Nutmutter
Anillo superior
Aro superior
Övre axelmutter
  
Górna nasadka pierścieniowa
Πάνω δακτύλιο
Felső szorítógyűrű
Bovenste ring
Manopola per l’impostazione
della frequenza d’irrigazione
Knob to set the watering
frequency
Bouton de réglage fréquence
d'arrosage
Schaltknopf zur Einstellung
der Bewässerungshäugkeit
Selector para establecer la
frecuencia de riego
Botão para a programação da
frequência de irrigação
Vred för att ställa in
bevattningsintervallet.
   

Pokrętło do ustawiania
częstotliwości nawadniania
ιακόπτη ρύθιση τη
συχνότητα ποτίσατο
Szabályozógomb az öntözés
gyakoriságának beállításához
Draaiknop voor het
instellen van de
besproeiingsfrequentie
Pulsante in gomma per
ritardare di 8 ore l’inizio della
prima irrigazione.
Rubber pushbutton to delay by
8 hours the beginning of the
rst irrigation.
Bouton en caoutchouc pour
retarder de 8 heures le
démarrage du premier arrosage.
Druckknopf aus Gummi zur
Verzögerung des Beginns
der ersten Bewässerung um
8 Stunden.
Pulsador de goma para
retrasar en 8 horas el inicio del
primer riego.
Botão de borracha para atrasar
em 8 horas o início da primeira
irrigação.
Gummiknapp för att fördröja
starten av den första
bevattningen med 8 timmar.
  
  
 8 .
Gumowy przycisk do opóźnienia
o 8 godzin początku pierwszego
nawadniania.
Λαστιχένιο κουπί για
την αναβολή του πρώτου
ποτίσατο κατά 8 ώρε.
Gumi nyomógomb az első
öntözés kezdetének 8 órával
való késleltetéséhez.
Rubber drukknop om het begin
van de eerste besproeiing 8 uur
uit te stellen
PROGRAMS
48
Guarnizione con ltro
Gasket with lter
Joint avec ltre
Dichtung mit Filter
Junta con ltro
Guarnição com ltro
Filterpackning
  
Uszczelka z Filtrem
Φλάντζα ε Φίλτρο
Szűrős betét
Afdichting met lter
GF_istruzioni GF48 ab_33490848_0849_16.indd 1 13/10/16 10:52
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 2.68 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: GF Garden. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka GF Garden
Modell GF48
Kategória Vízhűtésű számítógépek
Fájltípus PDF
Fájl méret 2.68 MB

GF Garden Vízhűtésű számítógépek összes kézikönyve
Vízhűtésű számítógépek további kézikönyvei

Használati útmutató GF Garden GF48 Vízhűtésű számítógép

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák