Használati útmutató Florabest IAN 106625 Kerti locsoló

Kézikönyvre van szüksége a Florabest IAN 106625 Kerti locsoló hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 0 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

DE/AT/CH
IMPACT SPRINKLER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
Tobias Koenig
Department Manager
Neckarsulm, 12 Sep 2014
The complete declaration of conformity can be viewed at: www.owim.com
Zraszacz bijakowy
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do zraszania systemów ogrodowych i tarasowych.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Dane techniczne
Maks. ciśnienie użytkowe: 4 bar
Wymiary złączki: ok. ø 16 mm
Gwint złączki: G ¾
(26,5 mm)
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed montażem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Przy przekazywaniu produktu osobom
trzecim, załącz również całą przynależną dokumentację.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy
upewnić się, że wszystkie części zostały zamontowane w należyty sposób
oraz że nie są uszkodzone. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeń-
stwem zranienia się. Uszkodzone elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i
pogarszać funkcjonowanie.
Nie należy smarować ani naoliwiać dyszy natryskowej,
ponieważ w przeciwnym razie może się ona zapchać.
Nadaje się wyłącznie do natrysku zimną wodą.
OSTROŻNIE! Nie kierować strumienia wody na urządzenia elektryczne!
OSTROŻNIE! Nie kierować strumienia wody na ludzi lub zwierzęta!
OSTROŻNIE! WODA NIEZDATNA DO PICIA! Nigdy nie
należy pić wody wypływającej z tego produktu.
Po każdym użyciu należy zakręcić kran.
Upewnić się, że pręt stojaka do wbijania w ziemię jest dobrze zamocowany
w podłożu.
Tylko do użytku na wolnym powietrzu.
Nie przekręcać węża zraszacza manualnie, bo może on uszkodzić mechanizm.
Nie należy używać urządzenia, gdy jest ono uszkodzone.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej, nie strzępiącej się szmatki.
Deklaracja zgodności z normami
My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm,
oświadczamy we własnej odpowiedzialności, że produkt: Zraszacz bijakowy,
nr modelu: 106625-14-02, wersja: 12 / 2014, do którego odnosi się niniejsza
deklaracja, zgadza się z normami/normatywnymi dokumentami rozporządzenia
2006 / 42 / WE.
Tobias Koenig
Kierownik działu
Neckarsulm, 12 września 2014
Kompletna deklaracja zgodności dostępna jest na stronie: www.owim.com.
SI
Impulzusesőztető
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kert- és teraszberendezések öntözésére alkalmas. A terméket nem
közületi felhasználásra szánták.
Műszaki adatok
Max. üzemi nyomás: 4 bar
Az összekötődarab mérete: kb. ø 16 mm
Az összekötődarab menete: G ¾
(26,5 mm)
Biztonsági tudnivalók
A felszerelés előtt ismerje meg valamennyi biztonsági utasítást. Ha továbbadja a
terméket, adja át a hozzá tartozó dokumentációt is.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosodjon meg róla, hogy
mindegyik alkatrész sértetlenül és szakszerűen van-e felszerelve.
Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült alkatrészek
befolyásolhatják a biztonságot és a funkciókat.
Ne zsírozza, vagy olajozza be a szórófúvókát,
különben az eldugulhat.
Csak hidegvizes öntözéshez alkalmas.
VIGYÁZAT! A vízsugarat ne irányítsa elektromos berendezésekre!
VIGYÁZAT! Ne irányítsa a vízsugarat személyekre vagy állatokra!
VIGYÁZAT! NEM IVÓVÍZ! Soha ne igyon olyan vizet, ami
ezen a terméken keresztülfolyt.
Minden használatot követően zárja el a vízcsapot.
Győződjön meg arról, hogy a talajnyárs rögzítése biztonságos.
Csak kültéri használatra alkalmas.
Ne fordítsa el a zuhanytömlőt kézzel, mivel ez károsíthatja a szerkezetet.
Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz használjon egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt.
Konformitási nyilatkozat
Mi az OWIM Kft. & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm
(Németország), ezúton a felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy termékünk, a
Impulzusesőztető, modell-sz.: 106625-14-02, 12/2014-es változat, amelyre ez
a nyilatkozat vonatkozik, a 2006 / 42 / EC szabványnak/normatív
dokumentumnak megfelel.
Tobias Koenig
Részlegvezető
Neckarsulm, 2014. szept. 12
A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a www.owim.com oldalon
Impulzni pršilnik
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za namakanje vrtov in teras. Izdelek ni predviden za po-
slovno uporabo.
Tehnični podatki
Maks. delovni tlak: 4 bar
Velikost spojnice: pribl. ø 16 mm
Navoj spojnice: G ¾
(26,5 mm)
Varnostni napotki
Pred montažo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi
opozorili. V primeru izročitve izdelka drugim osebam, jim predajte tudi vso doku-
mentacijo.
POZOR! NEVARNOST NESREČE! Prepričajte se, da so vsi deli nepoško-
dovani in pravilno montirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost
poškodb. Poškodovani deli lahko negativno vplivajo na varnost in delovanje.
Razpršilnika ne mastite ali oljite, saj se lahko šoba zamaši.
Primerno samo za namakanje s hladno vodo.
POZOR! Vodnega curka ne usmerite v električne naprave!
POZOR! Vodnega curka ne usmerite v osebe ali živali!
POZOR! NI PITNA VODA! Nikoli ne pijte vode, ki je tekla
skozi ta izdelek.
Po vsaki uporabi zaprite vodovodno pipo.
Prepričajte se, ali je talni klin dobro pritrjen v tleh.
Primerno samo za zunanjo uporabo.
Mehke cevi ne vrtite ročno, saj le-to lahko poškoduje mehanizem.
Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana.
Čiščenje in nega
Za čiščenje uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.
Izjava o skladnosti
Podjetje OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm na
lastno odgovornost izjavlja, da je izdelek: Impulzni pršilnik, št. modela: 106625-
14-02, različica: 12 / 2014, na katerega se nanaša izjava, skladen s standardi /
normativnimi dokumenti 2006 / 42 / ES.
Tobias Koenig
Področni vodja
Neckarsulm, 12. sept. 2014
Celotno izjavo o skladnosti najdete na spletni strani www.owim.com
PL
IAN 106625
IMPULSREGNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IMPACT SPRINKLER
®
GB HU
Impact Sprinkler
Intended use
This product is suitable to irrigate garden- and patio areas. The product is not
intended for commercial use.
Technical Data
Max. operating pressure: 4 bar
Connector size: approx. ø 16 mm
Connector thread: G ¾
(26.5 mm)
Safety notices
Familiarise yourself with all the operating instructions and safety advice for the
product before installation. When passing this product on to others, please be
sure to include all its documentation.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no parts are damaged
and that all parts are correctly assembled. Incorrect assembly could lead to
injury. Damaged parts could impact safety and function.
Do not grease or oil the nozzle, as this may clog the nozzle.
Only suitable for cold water irrigation.
CAUTION! Do not aim the water stream at electrical equipment!
CAUTION! Do not aim the water stream at persons or animals!
CAUTION! WATER NOT POTABLE! Never drink water which
has passed through this product.
Close the tap after every use.
Be sure the ground spike is firmly anchored in the ground.
For outdoor use only.
Do not turn sprinkler hose manually as this may damage the mechanism.
Do not operate the device if it is damaged.
Cleaning and Care
Use a slightly dampened, non-fluffing cloth to clean the product.
Declaration of Conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby
declare under our sole responsibility the product: Impact Sprinkler, Model No.:
106625-14-02, Version: 12 / 2014, to which this declaration refers, complies
with the standards / normative documents of 2006 / 42 / EC.
GBGB
ZRASZACZ BIJAKOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
IMPULZNI PRŠILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
IMPULSNÍ ZAVLAŽOV
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
IMPULZNÝ ZAVLAŽOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IMPULZUSESŐZTETŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
106625_flo_Impulsregner Modell2_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 1 12.12.14 11:32
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 1.24 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Florabest IAN 106625 Kerti locsoló: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Florabest IAN 106625 Kerti locsoló-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Florabest IAN 106625 Kerti locsoló-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Florabest IAN 106625 Kerti locsoló-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Florabest. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Florabest IAN 106625 Kerti locsoló készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Florabest
Modell IAN 106625
Kategória Kerti locsolók
Fájltípus PDF
Fájl méret 1.24 MB

Florabest Kerti locsolók összes kézikönyve
Kerti locsolók további kézikönyvei

Használati útmutató Florabest IAN 106625 Kerti locsoló

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák