EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
MS-8B/10B/20B/80B
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HDC0D463T02 SA1409-A Printed in China/Imprimé en Chine
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
• The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
• To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A&(SET)(Until SET appears.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE).
Currency Conversion
• To enter the Currency Conversion Mode
Press m to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode.
• The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode.
• The calculation examples shown here use an 8-digit model.
• To set conversion rates
Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2) and
Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these rates as
required.
Example: Conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95 euro for Currency 2 (C2)
AA&(SET) (Until SET appears.) C 0.95* &(SET)
• You can check the currently set rate by pressing A and then C.
*
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to
8, 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant
digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456
• Due to differences in calculation accuracy, calculation results obtained by some models may be
different from those shown in the examples of this manual.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery LR54
(LR1130)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
MS-8B/10B/20B: 28.8×103×147 mm (1
1
/8"× 4
1
/16"× 5
13
/16") / 110 g (3.9 oz)
MS-80B: 28.8×103×147 mm (1
1
/8"× 4
1
/16"× 5
13
/16") / 115 g (4.1 oz)
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
• Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
Cálculos de impuesto
• Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A&(SET)(Hasta que aparezca “SET”)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
Conversión de divisa
• Para ingresar el modo de conversión de divisa
Presione m para alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria.
• El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de conversión.
• Los ejemplos de cálculo mostrados aquí usan un modelo de 8 dígitos.
• Para ajustar las tasas de conversión
La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2) y
divisa 3 (C3) son las divisas de dos otros países, y puede cambiar estas tasas como lo requiera.
Ejemplo:
Tasa de conversión $1 (divisa local C1) = 0,95 euros para la divisa 2 (C2)
AA&(SET) (Hasta que aparezca “SET”)C 0.95* &(SET)
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego C.
*
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 8, 10 o 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda
(aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda
y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456
• Debido a las diferencias en la precisión de los cálculos, los resultados obtenidos con algunos
modelos podrían ser diferentes de los mostrados en los ejemplos de este manual.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
• N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.
• Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Calculs de taxes
• Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A&(SET)(Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
Conversion de devises
• Pour accéder au mode de conversion de devises
Appuyez sur m pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.
• L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé.
• Les exemples de calculs indiqués ici utilisent le modèle à 8 chiffres.
• Pour spécifier les taux de conversion
La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifiée par 1. La devise 2 (C2) et la devise
3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés.
Exemple : Taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2)
AA&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.) C 0.95* &(SET)
• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur C.
*
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8, 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les
zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de
la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456
• En raison des différences de précision des calculs, les résultats obtenus sur certains modèles
peuvent être différents des résultats indiqués dans les exemples de ce manuel.
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
MS-8B/10B/20B : 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B : 28,8×103×147 mm / 115 g
Deutsch
• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
• Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
• Niemals den Rechner zerlegen.
• Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
• Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
• Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
• Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
• Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
A&(SET)(Bis SET erscheint.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.
Währungsumrechnung
• Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus
Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und dem
Speichermodus umzuschalten.
• Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an.
• Die hier dargestellten Berechnungsbeispiele verwenden ein 8-stelliges Modell.
• Einstellen der Wechselkurse
Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die
Währung 2 (C2) und die Währung 3 (C3) dienen für Fremdwährungen von zwei anderen Ländern,
und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen.
Beispiel: Wechselkurs $1 (Landeswährung C1) = 0,95 Euro für Währung 2 (C2)
AA&(SET)(Bis SET erscheint.) C 0.95* &(SET)
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A und
anschließend C drücken.
*
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1
können Sie bis zu 8, 10 oder 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit
der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456
• Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsgenauigkeiten können die Resultate bei einigen
Modellen von den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Beispielen abweichen.
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T) / Ungefähres Gewicht (einschließlich Batterie)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Italiano
• Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
• Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
• Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
• Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
• Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
• Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
• La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
• Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A&(SET)(Finché non appare SET.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
Conversione di valuta
• Per immettere il modo di conversione di valuta
Premere m per commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria.
• L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione.
• Gli esempi di calcolo mostrati qui utilizzano un modello a 8 cifre.
• Per impostare i tassi di conversione
Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2) e Valuta 3
(C3) sono per le valute di due altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda delle
necessità.
Esempio: Tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,95 euro per Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Finché non appare SET.) C 0.95* &(SET)
• È possibile verificare il tasso attualmente impostato premendo A e quindi C.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
*
Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a
8, 10 o 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere
specificate soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la
prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456
• Dovuto alle differenze di accuratezza del calcolo, i risultati di calcolo ottenuti da alcuni modelli
potrebbero essere differenti da quelli mostrati negli esempi riportati in questo manuale.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni (A) × (L) × (P) / Peso approssimativo (inclusa la pila)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Svenska
• Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
• Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
• Försök aldrig att ta isär räknaren.
• Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
• Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
• Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
• Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
• Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
A&(SET)(Tills SET visas.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
Valutaomvandling
• Att aktivera valutaomvandlingsläget
Tryck på m för att skifta mellan omvandlingsläget och minnesläget.
• Indikatorn ”EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget.
• De räkneexempel som här visas använder en 8-siffrig modell.
• Inställning av växelkurser
Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därför alltid på 1. Valuta 2 (C2) och valuta 3 (C3) är
valutor för två andra länder vars växelkurs du själv kan ställa in.
Exempel: Växelkurs $1 (C1 hemvaluta) = 0,95 euro för valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Tills SET visas.) C 0.95* &(SET)
• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A och sedan C.
*
För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För
växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 8, 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för
heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från
den vänstra och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456
• Beroende på skillnader i beräkningens exakthet kan räkneresultat som erhålls med vissa
modeller skilja sig från de exempel som visas i detta instruktionshäfte.
Tekniska data
Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur: 0°C till 40°C
Mått (H × B × D) / Ungefärlig vikt (inklusive batteri)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Nederlands
• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
• Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
• Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
• Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
• Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
• De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
• Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
A&(SET)(Totdat “SET” verschijnt.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
• U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
Koersomrekening
• Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen
Druk op m om tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te
schakelen.
• De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan.
• De hier getoonde rekenvoorbeelden betreffen het model met 8 cijfers.
• Instellen van wisselkoersen
Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op 1.
Munteenheid 2 (C2) en munteenheid 3 (C3) zijn voor de munteenheden van twee andere landen
en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen.
Voorbeeld: Wisselkoers $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,95 euro’s voor
munteenheid 2 (C2)
AA&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.) C 0.95* &(SET)
• U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
vervolgens op C.
*
Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren, terwijl
dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 8, 10 of 12 cijfers bedraagt inclusief
eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel
slechts zes significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links
naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456
• Door verschillen in de rekennauwkeurigheid, kunnen verkregen rekenresultaten bij bepaalde
modellen afwijken van die in de voorbeelden in deze handleiding.
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Afmetingen (H) × (B) × (D) / Geschat gewicht (inclusief batterij)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Norsk
• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
• Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
• Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
• Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
• Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fratredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
• Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
• Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
k Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
Utregning av skatt
• Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
A&(SET)(Inntil SET vises.)
S(TAX RATE) 5
* &(SET)
• Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
Valutakonvertering
• Skifting til valutakonverteringsmodus
Trykk på m for å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus.
• Indikatoren «EXCH» på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i
valutakonverteringsmodus.
• Utregningseksemplene som vises her benytter en 8-sifret modell.
• Innstilling av konverteringskurser
Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2) og
Valuta 3 (C3) skal inneholde to andre lands valutakurser og disse kan endres etter behov.
Eksempel: Konverteringskurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,95 euro for Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Inntil SET vises.) C 0.95* &(SET)
• Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke A og deretter C.
*
For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For
skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 8, 10 eller 12 sifre,
inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra
venstre og startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456
• Pga. forskjeller i beregningspresisjonen på noen av modellene, kan det forekomme at
frembrakte svar vil avvike noe fra eksemplene som blir vist i denne bruksanvisningen.
Spesifikasjoner
Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Dimensjoner (H) × (B) × (D) / Tilnærmet vekt (inkl. batteri)
MS-8B/10B/20B: 28,8× 103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Suomi
• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
• Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
• Laskinta ei saa avata.
• Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
• Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
Virran saanti
Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.
• Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
• Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä
näppäintoimenpiteestä
Verolaskut
• Veroarvon määrääminen
Esimerkki: Veroarvo = 5%
A&(SET)(Kunnes ”SET” näkyy.)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
•
Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla
A
ja sen jälkeen
S
(TAX RATE).
Valuutan muuntaminen
• Valuutan muunnosmoodin syöttäminen
Paina m vaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin.
• Näytön ”EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin.
• Tässä näkyvät laskuesimerkit on tehty 8-numeroisella mallilla.
• Muunnosarvojen säätäminen
Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2) ja valuutta 3 (C3)
ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan.
Esimerkki: Valuutan muunnosarvo $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,95 euroa valuutalle 2 (C2)
AA&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.) C 0.95* &(SET)
•
Voit tarkistaa senhetkisen arvon
painamalla A ja sen jälkeen C.
* Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syöttää maksimi 8, 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä
ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456
• Johtuen eroista laskutarkkuudessa joidenkin mallien saamat laskutulokset saattavat olla
erilaiset kuin tämän opaskirjasen esimerkkien näyttämät tulokset.
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisältää paristot)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
Dansk
• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
• Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
• Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
• Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
• Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
• Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
• Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
• Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
A&(SET)(Indtil SET kommer frem.)
S(TAX RATE) 5
* &(SET)
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Valutaomregning
• Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
• “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
• De her viste udregningseksempler betjener sig af en 8-cifret model.
• Indstilling af omregningskurser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) er
til to andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som påkrævet.
Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Indtil SET kommer frem.) C 0.95* &(SET)
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A efterfulgt af
C.
*
For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 8, 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og
foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det
første ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456
• På grund af forskelle i udregningsnøjagtigheden, kan resultater, som opnås med visse modeller,
være forskellige fra dem, som vises i eksemplerne i denne brugsvejledning.
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur: 0°C til 40°C
Mål (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
MS-8B/10B/20B: 28,8×103×147 mm / 110 g MS-80B: 28,8×103×147 mm / 115 g
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez
Itt megoszthatja véleményét a Casio MS-20B Számológép-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.
válasz | Hasznos volt (0) (A Google fordította)