![](https://manuals-us.handleidingkwijt.com/html/16075/bg8.png)
8
Lavage
L’accessoireBABYborn®Interactivepeutêtrelavéavecuntissuhumide(pasmouillé).Veilleànepaslaisserentrerdesaleté
danslelogementdespilesetdel’électronique.
Par la présente, Zapf Creation AG déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, voir les adresses Zapf Creation ci-dessous.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Touslesproduitsportantunpictogrammereprésentantunepoubellebarréenedoiventpasêtreéliminésaveclesordures
ménagères.Ilsdoiventêtretriés.Lesorganisationsderecyclageontmisenplacesdespointsdecollecteadaptéspour
l’èliminationgratuitedesappareilsdomestiquesusagés.Encasd’éliminationinappropriée,dessubstancesnocivesprovenant
desappareilsélectriquesetélectroniquespeuventsedisperserdansl’environnement.
ES
Queridos padres,
LesagradecemosporlacompradeBABYborn®InteractiveCocina.
LaBABYborn®InteractiveCocinasepareceaunacocinarealconfuncionesdesonidoydeluz.
Lerecomendamosqueleaconcuidadoestasinstruccionesdeusoantesdeutilizarlaporprimeravezyquelasguardejuntoal
embalajeparafuturasreferencias.
Por favor tener en cuenta
Lalimpiezaymontajedelproductodeberíaserrealizadasóloporadultos.
Por favor mantenerlo fuera de la humedad.
Por favor utilice únicamente accesorios correspondientes a BABY born®.
Eljuguetenoesaptoparaniñosmenoresdetresaños.
Atención! Mantenga éste juguete fuera de contacto con el agua.
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilicepilasalcalinasparaunmejorrendimientoyunavidamáslargadelproducto.
• Utilicesóloeltipodepilasrecomendadoparalaunidad.
• Laspilasdebensercambiadasporunadulto.
• Coloquelaspilasconlapolaridadcorrecta(+y-).
• Nomezclepilasnuevasyusadas.
• Nohagacortocircuitoenlaspilas.
• Pongaelinterruptorenlaposición“OFF”cuandonovayaautilizarelproductoporunlargoperíododetiempo,parauna
vidamáslargadelaspilas.Serecomiendaextraerlaspilasparaevitarquederramenellíquidocorrosivoydañenlaunidad.
• Nomezclepilasrecargablesynorecargables.
• Norecarguelaspilasnorecargables.
• Laspilasdescargadasdebenretirarsedeljugueteyserllevadasaunpuntodereciclajehabilitado.
• Mantengalaspilasalejadasdelfuegoofuentedecalorparaevitarsuexplosión.
• Sientraaguaenelcompartimentodelaspilas,séqueloconuntrapo.
• Laspilasrecargableshandeserextraídasdeljugueteantesdeserrecargadas.
• Laspilasrecargableshandesercargadassolobajolasupervisióndeunadulto.
Preparación
Lasbateríasincluidassonenprincipiosóloparalademostracióndelproducto.
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1. Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición“OFF”.
2. Utiliceundestornilladorparaabrirelcompartimentodelaspilas.
3. Introduzcalas3x1.5VAA(LR6)pilas.Porfavor,asegúresedequelapolaridadseacorrecta.
4. Coloquedenuevolatapadelcompartimentodelaspilasconlaayudadeldestornillador.
5. Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición“ON”.
Función
LaCocinainteractivadeBABYborn®funcionanúnicamentebiensielinterruptorde“ON/OFF/TryMe”estáenlaposiciónON.
Importante
Antes de que puedas jugar con las funciones interactivas, por favor presiona uno de los botones por arriba del horno,
o presiona el grifo de la canilla o abre la puerta del horno.
InteracciónconBABYborn®Interactive
PorfavortenencuentaquelassiguientesfuncionesseactivanúnicamenteconlanuevaBABYborn®muñecainteractivaque
llevaellogo“Interactive”enelembalaje.
Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez
Itt megoszthatja véleményét a Baby Born Interactive Kitchen-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.