Használati útmutató Siemens WT47W239EE Szárító

Kézikönyvre van szüksége a Siemens WT47W239EE Szárító hez? Az alábbiakban ingyenesen megtekintheti és letöltheti a PDF kézikönyvet angol nyelven. Ez a termék jelenleg 5 gyakran ismételt kérdéseket, 0 megjegyzést tartalmaz, és 0 szavazattal rendelkezik. Ha nem ezt a kézikönyvet szeretné, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Hibás a terméke, és a kézikönyv nem kínál megoldást? Látogassa meg a Repair Café szolgáltatást ingyenes javítási szolgáltatásokért.

Használati útmutató

Loading…

1 2 3 4 5 6
Kijelzımezı / gombokProgramválasztó / Ki
Programok/Textíliák
Részletes program- és textiláttekintés
aProgramáttekintés, 7. oldal.
Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait.
ÊCottons (Pamut) Strapabíró textíliák.
Ï Easy-Care
(Kímélĺ)
Textíliák szintetikus anyagból
vagy kevert szövetbĺl.
A Pamut és a Kímélĺ programhoz választható szárítási módok:
Cupboard Dry
Extra (Teljes szárítás
extra)
Vastag, többtegŖ ruhanemŖ.
| Cupboard Dry
(Teljes szárítás)
EgyrétegŖ ruhanemŖ.
Ô Iron Dry (Szárítás
vasaláshoz)
A ruhanemŖ szárítás után vasalásra
alkalmas.
üOutdoor (Kültéri
ruházat)
Mikroszálas funkcióruházat.
Towels
(Törülközĺk)
Frottír ruhanemŖ, pl. törülközĺk
és fürdĺköpenyek.
Í÷Mix (Vegyes) Vegyes ruhanemŖkhöz
pamutból és szintetikus anyagból.
Warm (Meleg)
Minden textilfajtához, kivéve gyap
és selyem.
Cold (Hideg)
g Shirts/Business
(Ing)
Pamut, lenszövetbĺl készült és könnyen
kezelhetĺ textíliákhoz.
xRapid 40
(Extra rövid 40)
Szintetikus anyag, pamut vagy kevert
szövet.
ÉüWoollen finish
(Gyapjú vége)
Mosógépben mosható gyapjútextíliákhoz.
üLingerie (Nĺi
alsónemŖ)
Szintetikus anyagú, pamut vagy kevert
szövetbĺl készült nĺi alsónemŖkhöz.
A ruha kivétele és a szárítógép
kikapcsolása
Kondenzvíztartály kiürítése
A tartályt minden szárítás után ürítse ki!
Azonban ne ciklus közben.
1. Húzza ki a kondenzvíztartályt és tartsa
vízszintesen.
2. Öntse ki a kondenzvizet.
3. A tartályt mindig bekattanásig tolja be.
Ha a jelzĺlámpa È(Kondenzvíztartály) a kiürítés
ellenére villog aA kondenzvíztartály szŖrĺjének
tisztítása, 8/12 oldal.
A kondenzvíztartályt a szárítási folyamat közben ne húzza
ki/ne ürítse ki.
Pihefo tisztísa
A pihefogó t részbĺl áll. A belsĺ és a külsĺ szŖrĺt minden
szárítás után tisztítsa meg:
1. Nyissa ki az ajtót.
Távolítsa el az
ajtónál/ajtó
környén lévĺ
pihéket.
2. Húzza ki a pihefogó
mindkét részét.
3. Távolítsa el a pihéket a rekesz szélérĺl.
Ne essenek a nyitott rekeszbe.
4. Nyissa fel a szŖrĺket,
és távolítsa el az
összes pihét.
5. Mindkét részt folyó
víz alatt öblítse át, és jól szárítsa meg.
6. Hajtsa vissza a belsĺ és külsĺ szŖrĺt,
tolja egymásba, majd tegye vissza.
7
6
Az Ön új szárítógépe
Gratulálunk ȗ Ön egy korszerŖ, kiváló minĺségŖ, Siemens
márkájú háztartási készüléket választott.
A hĺszivattyúval és automatikus hĺcserélĺ-tisztító funkcióval
ellátott kondenzációs szárítógép takarékos
energiafogyasztásával és csekély karbantartási igényével tŖnik
ki a6. oldal.
A gyártó minden kiszállított szárítógép mŖködĺképességét és
kifogástalan állapotát gondosan ellenĺrzi.
Kérdések esetén vevĺszolgálatunk készséggel áll
rendelkezésére.
Környezetbarát módon történı ártalmatlanítás
A csomagolást környezetbarát don kell ártalmatlanítani.
Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelv (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) szerinti jelöléssel
van ellátva.
Az irányelv meghatározza a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, az Európai Un
területén érvényes kereteket.
További információkat talál a termékeinkhez, tartozékokhoz,
alkatrészekhez és a szervizhez a: www.siemens-home.com
RendeltetésszerŊ használat
Elıkészítés
Program egyedi
beállítása és módosítása
1
2
Szárítás
ʋcsak háztartásban,
ʋcsak olyan texliák srításához, melyeket vízzel
mostak.
A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a
szárítógép mellett!
Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe.
A szárítógépet 8 éven felüli gyerekek, valamint
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel rendelkezĺ, illetve kellĺ
tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezĺ
személyek is használhatják, amennyiben ez
felügyelet mellett történik, illetve akkor, ha egy
felelĺs személy pzésben részesítette ĺket.
Szárítás
Kijelzımezı és beállítások
ʑ
Kijelzımezı (állapotkijelzık)
¡
(Pihefogó)
Pihefogó tisztítása a
4/12. oldal
È
(Kondenzvíz-
tartály)
Kondenzvíztartály kiürítése
a
4.,8/12. oldal.
SELF CLEANING
A hĺcserélĺ automatikus tisztítása a8. oldal
ÕüÔ]+-Æ->
(A program
haladása)
A program haladása megjelenik a kijelzĺmezĺben.
Õ Szárítás;
Ô] Szárítás vasaláshoz;
+Teljes szárítás;
- Æ- Programszünet aha szükséges;
>cProgram vége.
s
(Gyerekzár)
A szárítógép beállított funkcióinak véletlenszerŖ módosítása ellen véd. A
s(Gyerekzár), aktiválásához/hatástalanításához indítsa el a programot vagy
válassza a (Maradék idı) opciót, majd tartsa nyomva a Start/Reload
(Start/Utántöltés) gombot 5 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés.
Megjelenik/kialszik az aktivált/hatástalanított opció as(Gyerekzár)
szimbóluma.
[h:min]
(Fennmaradó idĺ)
Egy program kiválasztásakor megjelenik az elĺrelátható szárítási idĺ (fennma-
radó idĺ) maximális ruhamennyiségnél. Szárítás közben a nedvességérzékelĺk
felismerik a tényleges ruhamennyiséget és korrigálják a program idĺtartamát.
Eközben a fennmaradó idĺcsökkenése látható a kijelzĺmezĺben.
ʑ
Beállítások (jelzılámpák és gombok)
(Szárítási idĺ)
A szárítási idĺ, amely csak az idĺprogramokhoz rendelhetĺ, 20 perctĺl
maximum 3 óráig 10 perces lépésekben állítható be.
(Szárítási mód
kiválasztása)
A szárítási eredmény (pl. teljes szárítás) három fokozatban növelhetĺ. A
ruhanemŖ szárazabb lesz. Standard beállítás = 0. Rendelkezésre álló értékek:
0, 1, 2, 3. A beállítás a program finombeállítása után a többi program számára
elérhetĺ marad, amíg a (Szárítási mód kiválasztása) programot újra nem
módosítja.
³¤- ¤
(Maradék idĺ)
A program vége a (Maradék idı) kiválasztásával állítható be. A (Maradék
idı) órás lépésekben, max. 24 óráig elhalasztható. Addig nyomja a (Maradék
idı) gombot, amíg a kijelzĺn a kívánt számú óra nem látható (h=óra). Nyomja
meg a Start/Reload (Start/Utántöltés) gombot a programhalasztás elindításá-
hoz. A program a kiválasztott óraszám után fejezĺdik be.
A (Maradék idı) beállítása után néhány percre a kijelzĺmezĺ
energiatakarékossági okból kialszik . A kijelzĺmezĺ aktiválásához nyomjon meg
egy tetszĺleges gombot, nyissa ki/csukja be az ajtót, vagy forgassa el a
programválasztót.
Gentle Dry (Kímélļ
szátás)
Csökkentett hĺmérséklet kényes textíliákhoz, pl. poliakrilhoz, poliamidhoz vagy
elasztánhoz hosszabb szárítási idĺ mellett.
Î
Wrinkle Guard +
(Gyřrļdésvédelem)
A dob a program befejezĺdése után rendszeres idĺközökben mozog a
gyŖrĺdések elkerülése érdekében. A ruhanemŖ laza és puha marad.
A standard beállítás minden programhoz 60 perc. Az automatikus
gyŖrĺdésvédelmi funkció 60 perccel meghosszabbítható.
&üü
Buzzer (Hangjelzés)
A hangjel be- és kikapcsolásához. A program befejezĺdése után felhangzik a
&üBuzzer (Hangjelzés), ha aktiválva van. Ez az opció nincs hatással a többi
hangjelzésre.
Ajtó becsukása
3
Tartalom Oldal
ʋElĺkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋKezelĺtábla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSzárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋKijelzĺmezĺ és beállítások . . . . . . . . . . . 5
ʋÚtmutatás a ruhanemŖhöz . . . . . . . . . . . 6
ʋErre feltétlenül ügyeljen... . . . . . . . . . . . . 6
ʋProgramáttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋÁpolás és tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋFeláltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋFagyvédelem/szállítás . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋOpciolis tartozékok . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋMŖszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋFogyasztási értékek . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNormál zörejek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋMi a teendĺ, ha... . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋVevĺszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ʋBiztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . 13
Soha ne használja a meghibásodott
szárítógépet!
Tájékoztassa a vevĺszolgálatot!
Szárítóp
ellenırse
Mosandó ruhanemŊ szétválogatása
Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl.
Ügyeljen az öngyújtókra.
A dob betöltés elĺtt legyen üres.
Lásd a külön Gyapjúkosár útmutatót is
(modelltĺl függĺen).
Csak száraz kézzel!
Csak a csatlakozódugónál
fogja meg!
Hálózati csatlakozódu-
gó csatlakoztatása
Program ge
Program megszakítása
1. Nyissa ki az ajtót és nyomja meg a Start/Reload (Start/
Utántöltés) gombot; A szárítási folyamat megszakad.
2. Tegyen be még ruhanemŖt vagy vegye ki és zárja be az
ajtót.
3. Szükség esetén válasszon újra programot és kiegéstĺ
funkciót. Nyomja meg a
Start/Reload (Start/
Utántöltés) gombot. A fennmaradó idĺ néhány perc
múlva aktualizálódik.
A dob és az ajtó forró lehet!
Útmutatás a ruhanemŊhöz ...
Textíliák jelzése
Vegye figyelembe a gyáráposi utasításait!
hSzárítógépben szárítható.
( Szárítás normál hļmérsékleten.
'cSzárítás alacsony hļmérsékleten a kiegészítļleg válassza a
Gentle Dry (Kímélļ szárítás) programot.
) Gépileg nem szárítható.
Az alábbi textíliákat ne szárítsa szárítógépben:
Nem légáteresztļ textíliák (pl. impregnált).
Kényes szövetek (selyem, mřszálas függönyök) a Meggyřrļdhetnek!
Olajjal szennyezett ruhanemř.
Tippek a szárításhoz
Az egyenletes szárítás érdekében a ruhanemřt szövetfajta és szárítási program szerint válogassa szét.
A kisméretř textíliákat (pl. gyerekzoknik) mindig a nagy ruhadarabokkal (pl. törülközļ) együtt szárítsa.
A cipzárakat húzza össze, a kapcsokat kapcsolja be, a huzatgombokat gombolja össze.
A szövetöveket, kötényszalagokat stb. kösse össze, szükség esetén használjon mosózsákot.
A könnyen kezelhetļ ruhanemřt ne szárítsa túl a Gyřrļdésveszély!
A ruhanemřt a levegļn hagyja teljesen megszáradni.
Gyapjút ne szárítson szárítógépben. A gyapjú azonban felfrissíthetļa 7. oldal, ÉüWoollen finish (Gyapjú vége) program
(modelltļl függļen).
A ruhanemřt szárítás után ne vasalja ki azonnal, kevés ideig tegye félre
a A maradék nedvesség így egyenletesen eloszlik.
A hurkolt textíliák (pl. pólók, trikók) az elsļ szárításnál gyakran összemennek. a Ne használja a Cupboard Dry Extra
(Teljes szárítás extra) programot.
A keményített ruhanemřt csak bizonyos feltételekkel lehet szárítógépben szárítani a A keményítļ olyan bevonatot képez,
amely befolyásolja a szárítást.
Az öblítļszert a szárítandó ruhanemř mosásakor a gyártó utasításai szerint adagolja.
Elļszárított, többrétegř textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz használja az idļprogramot. Utánszárításhoz is alkalmas.
Környezetvédelem / takarékossági útmutató
Szárítás elļtt a ruhanemřt alaposan centrifugázza ki a mosógépben a A nagyobb centrifuga-fordulatszám lerövidíti a
szárítási idļt és csökkenti az energiafogyasztást.
Használja a maximálisan ajánlott töltési mennyiséget, de azt ne lépje túl a Programáttekintés, 7. oldal.
Szárításkor jól szellļztesse ki a helyiséget.
A pihefogót minden szárítási folyamat után tisztítsa meg a Pihefogó tisztítása, 4/12. oldal.
A szátógép légbeömlļ nyílását tilos eltakarni.
5
4
Kezelıtábla
Kétrészes
pihefogó
Start/Reload
(Start/Utántöltés)
kiválasztása
Ajtó
Felállítás a 9. oldal
A kiválasztott opció aktiválva/hatástalanítva van aJelzĺlámpa be/ki.
Lásd a külön használati utasítást az energiatakarékos üzemmódhoz.
Kondenzvíz-
tartály szŊrıvel
Légbeömlı nyílás
`
Programválasztó a program beállításához és
a készülék be-/kikapcsolásához. Mindkét
irányba el lehet forgatni.
Erre feltétlenül ügyeljen...
Aszárítógép különösen energiatakarékos, és mřszakilag hideg keringetés jellemzi, amely a hřtļszekrényhez hasonlóan az
energiát hatékonyan használja fel. . A srítógép hļcserélļje szárítás közben automatikusan tisztul.
A pihefogót és a kondenzvíztartályban található szřrļt rendszeresen meg kell tisztítani.
A szárítógépet soha ne üzemeltesse a pihefogó és a kondenzvíztartályban található szřrļ nélkül!
Pihefogó
A pihefogó a szárítás során felfogja a ruhanemřbļl származó szöszöket és hajszálakat. Az eltömļdött pihefogó csökkenti a
hļcserélést.
Ezért a pihefogót feltétlenül tisztítsa meg minden szárítás után. A pihefogót folyó vízzel tisztítsa meg rendszeresen
a 4/12. oldal.
SzŊrı a kondenzvíztartályban
A kondenzvíztartályban lévļ szřrļ tisztítja a kondenzvizet. Ez a kondenzvíz szükséges az automatikus tisztításhoz. A szřrļt
rendszeresen folyó vízben meg kell tisztítani. A kondenzvíztartályt a szřrļ tisztítása elļtt ki kell üríteni a 4.,8/12. oldal.
Textíliák
Ne szárítson olyan textíliákat, amelyek oldószerrel, olajjal, viasszal, zsírral vagy festékkel érintkeztek: pl. hajfixáló, körömlakk-
lemosó, folteltávolító, mosóbenzin stb.
Ürítse ki a ruhák zsebeit.
Ne szárítson olyan textíliákat, melyek nem légáteresztļek.
Ne szárítson erļsen pihésedļ ruhanemřt.
A gyapjút csak a gyapjúprogrammal frissítse fel.
4
A program haladása ÕüÔ]+(Szárítási idĺ) A szárítási idļ beállítása csak az idļprogramoknál lehetséges.
- Æ->
(Szárítási mód kiválasztása) A szárítási mód finombeállítása.
Gyerekzár s
³¤- ¤
(Maradék idĺ) A program végének beállítása.
Kondenzvíztartály
È
Gentle Dry (Kímélļ szárítás) Szárítás alacsony, csökkentett hļmérsékleten.
Pihefogó ¡ÎWrinkle Guard + (Gyřrļdésvédelem) A gyřrļdésvédelmi fázis meghosszabbítása.
A hļcserélļ
automatikus tisztítása
SELF
CLEANING
Buzzer (Hangjelzés) A hangjelzés be-/kikapcsolása.
Start/Reload (Start/Utántöltés) A program elindításához, megszakításához és folytatásához.
A s(Gyerekzár) aktiválásához és hatástalanításához.
További inforciók
az 5. oldalon
A tiszta pihefogó csökkenti
az áramfogyasztást és a szárítási idĺt.
7
Programáttekintés lásd a 6. oldalt is
Válogassa szét a ruhanemŊt textil- és szövetfajta szerint. A textíliáknak alkalmasnak kell lenniük szárításra.
Szárítás után a ruhanemŊt...
c
vasalni kell
enyhén vasalni kell
@c
nem kell vasalni
c
mángorolni kell
PROGRAMOK TEXTILFAJTA ÉS INFORMÁCIÓK
*ÊCottons (Pamut)
max. 8 kg
Strapabíró textíliák, kifļzhetļ textíliák pamutból vagy lenbļl.
*Ï Easy-Care (Kímélļ)
max. 3,5 kg
Vasalást nem igénylļ szintetikus és kevert szövetř ruhanemřkhöz, könnyen tisztítható pamuthoz.
Ô Iron Dry
(Szárítás vasaláshoz)
c÷@c
A ruhanemř alkalmas vasaláshoz (ruhanemř vasalása a gyřrļsek elkerülése érdekében).
|Cupboard Dry
(Teljes szárítás)
ccccccccccccc@
Egyrétegř ruhanemř.
Cupboard Dry Extra
(Teljes szárítás extra)
ccccccccccccc@
Vastag, többrétegř ruhanemř.
üOutdoor (Kültéri ruházat)
max. 1,5 kg
Membránbevonatú, textíliákhoz, vízlepergetļ textíliákhoz, funkcióruházathoz, Fleece textíliákhoz (a kivehetļ belsļ bélésř
dzsekiket/nadrágokat külön szárítsa).
Towels (Törülközļk)
max. 6 kg
Frottír ruhanemř, pl. törülközļk és fürdļköpenyek.
Í÷Mix (Vegyes)
max. 3 kg
Vegyes ruhanemřkhöz pamutból és szintetikus anyagból (Mix).
Warm (Meleg)
max. 3 kg
Elļszárított, többrétegř, kényes akril textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz. Utánszárításhoz is.
Cold (Hideg)
max. 3 kg
Minden textilfajtához. A keveset hordott ruhadarabok felfrissítéséhez vagy szellļztetéséhez.
g Shirts/Business (Ing)
max. 3 kg
Pamut, lenszövetbļl készült és könnyen kezelhetļ textíliákhoz. Csökkenti a textíliák gyřrļdését. A textíliákat nem szárítja
meg teljesen. Teregesse ki a ruhákat!
xRapid 40 (Extra rövid 40)
max. 2 kg
Olyan ruhanemřkhöz, melyeket gyorsan kell szárítani, pl. mřszálas, pamut vagy kevert szövet. Az értékek a ruha anyagától,
a szárítandó ruhanemř összetételétļl, a textil maradék nedvességétļl továbbá a ruhamennyiségtļl függļen eltérhetnek a
megadott értékektļl.
ÉüWoollen finish
(Gyapjú vége)
max. 3 kg
Mosógépben mosható gyapjútextíliákhoz. A textíliák puhábbak lesznek, de nem lesznek megszárítva.
A textíliákat a program befejezļse után vegye ki és hagyja megszáradni.
üLingerie (Nļi alsónemř)
max. 1 kg
Szintetikus anyagú, pamut vagy kevert szövetbļl szült nļi alsónemřkhöz.
*A szárítási mód egyénileg választható a Teljes szárítás extra , Teljes szárítás és Szárítás vasaláshoz (modelltĺl függĺen).
A szárítási fok finombeállítása lehetséges; a többrétegŖ textíliák hosszabb szárítási idĺt igényelnek mint az egyrétegŖ ruhanemŖk.
Javaslat: külön szárítsa.
9303 / 9000857401
*857401*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WT66B200BY
Magyar nyelvű használati útmutató letöltése (PDF, 2.07 MB)
(Gondoljon a környezetre, és csak akkor nyomtassa ki a kézikönyvet, ha feltétlenül szükséges)

Loading…

Értékelés

Ossza meg velünk, mit gondol a Siemens WT47W239EE Szárító: értékelje a terméket. Szeretné megosztani a termékkel kapcsolatos tapasztalatát, vagy kérdése van? Írja megjegyzését az oldal alján lévő szövegdobozba.
Elégedett a Siemens WT47W239EE Szárító-szal?
Igen Nem
Értékelje elsőként a terméket
0 szavazás

Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez

Itt megoszthatja véleményét a Siemens WT47W239EE Szárító-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.

További információ erről a kézikönyvről

Megértjük, hogy jó, ha van egy papíralapú kézikönyv a Siemens WT47W239EE Szárító-hoz. A kézikönyvet bármikor letöltheti weboldalunkról, és saját maga is kinyomtathatja. Ha szeretne egy eredeti kézikönyvet, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a következővel: Siemens. Esetleg tudnak adni egy eredeti kézikönyvet. Más nyelvű kézikönyvet keres Siemens WT47W239EE Szárító készülékéhez? Válassza ki a kívánt nyelvet a honlapunkon, és keresse meg a modellszámot, hátha elérhető.

Műszaki adatok

Márka Siemens
Modell WT47W239EE
Kategória Szárítók
Fájltípus PDF
Fájl méret 2.07 MB

Siemens Szárítók összes kézikönyve
Szárítók további kézikönyvei

Gyakran Ismételt Kérdések a következővel kapcsolatban: Siemens WT47W239EE Szárító

Ügyfélszolgálati csapatunk keresi a hasznos termékinformációkat, és válaszol a gyakran ismételt kérdésekre. Amennyiben pontatlanságot talál a gyakran ismételt kérdésekben, a kapcsolatfelvételi űrlapon jelezze nekünk a hibát.

Miért nagyobb a szárítógépem dobja a mosógépem dobjánál, pedig ugyanakkora az űrtartalmuk? Ellenőrzött

A ruhák megfelelő szárításához a szárítógépnek levegőre van szüksége.

Hasznos volt (2994) Olvass tovább

Mi a különbség a kondenzátoros szárító és a szellőző szárító között? Ellenőrzött

A kondenzátoros szárítóban a kondenzált vízgőzt elvezetik és egy belső tartályba gyűjtik. Szellőztetett szárítóban a forró, nedves levegőt egy tömlőn keresztül engedik le, például egy ablakon keresztül. A szellőző szárító olcsóbb használni, mint a kondenzátor szárító

Hasznos volt (857) Olvass tovább

Rakhatom a szárítómat és a mosógépet? Ellenőrzött

Általában lehetőség van egy szárító és mosógép közvetlen egymásra rakására. Ez csak az elöltöltős modellekkel működik. Ehhez azonban célszerű egy megfelelő tartozékot használni. Ez megakadályozza a gépek rezgését és leesését, valamint megakadályozza az alsó gép károsodását.

Hasznos volt (689) Olvass tovább

Csatlakoztathatok szárítót egy hosszabbítóhoz? Ellenőrzött

A nagy energiát igénylő készülékeket, például a szárítót, nem lehet minden hosszabbítóhoz csatlakoztatni. Nézze meg, milyen a szárító energiafogyasztása, amit Wattban jeleznek, és ellenőrizze, hogy a hosszabbító vezeték képes-e ezt kezelni. Vannak hosszabbító kábelek vastagabb kábelekkel, amelyek nagyobb készülékek kezelésére készülnek.

Hasznos volt (534) Olvass tovább

Mi a különbség a mosó-szárítógép, valamint a külön mosógép és szárító között? Ellenőrzött

A mosó-szárítógép legnagyobb előnye, hogy kevesebb helyet foglal. Egy külön szárító azonban többet tud szárítani, mint egy mosó-szárító. A mosó-szárítógép viszonylag több energiát fogyaszt és több időt igényel.

Hasznos volt (523) Olvass tovább
Használati útmutató Siemens WT47W239EE Szárító

Kapcsolódó termékek

Kapcsolódó kategóriák