- N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur an d’éviter tout
accident.
- Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
Attention
- Cet appareil est conçu uniquement pour l’élimination des poils féminins
des zones situées en dessous du cou.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner
l’appareil (avec ou sans accessoire) à proximité de vêtements, ls, câbles,
brosses, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée ou présentant des varices,
rougeurs, boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou blessures sans
avoir consulté votre médecin.
- Les mêmes recommandations s’appliquent aux personnes ayant une
immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’une
immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse
ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra
rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement
à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la
repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois
jours, consultez votre médecin.
- An d’éviter un accident, n’utilisez pas la tête d’épilation ou les
accessoires s’ils sont endommagés ou cassés.
- Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).
Conforme aux normes
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement. (g. 5)
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé
sur la garantie internationale.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
oldalon.
Általános leírás (ábra 1)
1 Formázófésű
2 Borotvafej
3 Epilálótárcsák
4 Epilálófej
5 Be-/kikapcsológomb
- O = kikapcsolva
- I = normál fordulatszám
- II = nagy fordulatszám
6 Aljzat kis méretű dugaszhoz
7 Kisméretű csatlakozódugasz
8 Adapter
9 Tisztítókefe
10 Bőrradírozó kesztyű
11 Intelligens csipeszek
12 Az intelligens csipesz világítása
13 Világításkapcsoló gomb
14 Elemtartó és világítórész
15 Gombelemek
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon.
- Ne használja a készüléket mosdó vagy vízzel teli kád közelében (ábra 2).
- Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt (ábra 3).
- Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon
hosszabbítókábelt. (ábra 4)
- Cuando el aparato esté en funcionamiento (con o sin accesorios),
manténgalos alejados del pelo de ropas, hilos, cables, cepillos, etc.,
con el n de evitar accidentes y deterioros.
- No utilice el aparato sobre piel irritada o venas varicosas, erupciones,
manchas, lunares (con pelos) o heridas sin consultar antes a su médico.
- Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas
que padezcan diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia también
deben consultar antes a su médico.
- Las primeras veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecerse e
irritarse un poco. Esto es normal y desaparecerá pronto. A medida que
vaya utilizando el aparato más a menudo, la piel se irá a acostumbrando
a la depilación, la irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo será
cada vez más no y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres
días, le recomendamos que consulte a su médico.
- No utilice el cabezal depilador ni los accesorios si están dañados o
rotos, ya que podrían ocasionarle lesiones.
- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 30 °C.
- Nivel de ruido: Lc = 76 dB (A).
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente. (g. 5)
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Sabot
2 Tête de rasage
3 Disques rotatifs
4 Tête d’épilation
5 Bouton marche/arrêt
- O = arrêt
- I = vitesse normale
- II = vitesse rapide
6 Prise pour petite che
7 Petite che
8 Adaptateur
9 Brossette de nettoyage
10 Gant exfoliant
11 Pinces optimisées
12 Lumière de la pince à épiler
13 Bouton coulissant marche/arrêt de la lumière
14 Compartiment à piles et lampe
15 Piles bouton
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur.
- N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli
d’eau (g. 2).
- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche (g. 3).
- Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une
rallonge. (g. 4)
Avertissement
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé
par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Csatlakozzon a termékről folytatott párbeszédhez
Itt megoszthatja véleményét a Philips HP6424 Satinelle Epilátor-ról. Ha kérdése van, először figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Kézikönyv igénylése kapcsolatfelvételi űrlapunk segítségével történhet.